Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Was life easier for previous generations?

    上一代的生活比較容易?

  • Do teenagers today have a bright future to look forward to,

    現代青少年未來比較光明?

  • or have they inherited a world more competitive than that of their parents?

    或他們生活在比父母那一代競爭更激烈的世界?

  • What do teenagers today spend all day doing?

    現在的青少年每天都在做什麼呢?

  • Is a life connected to a handheld device beneficial to today's teenagers or would they be happier in an unconnected world?

    常用行動裝置對青少年更有幫助,還是他們在沒有網路的世界中會更快樂?

  • Today, we'll be looking into the life of modern teenagers and seeing how they spend their time,

    今天我們將探究現代青少年的生活方式、他們如何打發時間

  • what they enjoy doing, and how their development could well be hindered by today's rapid lifestyle.

    他們喜歡做什麼事情,還有現代社會的快節奏如何影響他們的身心發展。

  • In this episode of the Infographics Show: Most Common Traits of Today's Teenagers.

    今天 Infographic Show 的主題是:「現代青少年的共同特徵」。

  • Let's first look at the psychology of teenagers and how it develops.

    首先我們來看看青少年的心理發展。

  • So, little Johnny grows up, and around the age of thirteen, that sweet little smile disappears.

    小強尼長大了,大概在他十三歲的時候,他可愛的笑容消失了。

  • He begins to frown and become isolated.

    他開始皺眉頭並與他人疏離。

  • If you look close enough at the temples on his head, you might be able to see tiny little horns begin to grow.

    如果你仔細看他的太陽穴,你可能會發現上面長出小角了。

  • Johnny seems to be, to his parents' horror, turning into a little monster.

    令強尼父母驚恐的是,他彷彿逐漸地變成小怪獸。

  • Teenagers develop a streak of independence, and parents often find it hard to reach out and relate to them.

    青少年追求獨立,父母通常很難理解他們。

  • They are becoming their own person.

    他們漸漸變成「自己」。

  • This is a completely natural part of human evolution that we all experience.

    這是我們人類都會經歷的自然演化過程。

  • The problem is, teenagers are still, for the most part, reliant on their parents.

    問題是:大部分的青少年仍需仰賴父母。

  • They need their parents for food and shelter, for their education, and for their day to day expenses.

    他們需要父母提供食物、住所、學費、和生活費。

  • So, although a fierce independence is a teenage trait, in a practical sense, they are still usually being cared for.

    所以,雖然強烈地渴望獨立是青少年的特質,實際上,他們還是需要被照顧的。

  • This creates conflict, and teenagers are normally always experiencing some type of conflict.

    這造成了心理上的衝突,而青少年總是會經歷各種內心衝突。

  • Teenagers often withdraw to their own space, and construct a world whereby they are alone and independent.

    他們沉浸在自己的世界,建構一個獨處且獨立的空間。

  • Nobody, apart from some close friends, really understands them.

    除了摯友以外,沒有人真正地了解他們。

  • Nobody has ever experienced the feelings that they are feeling.

    沒有人體會過他們的感受。

  • Teens rely more heavily on their own decisions, rather than the advice of their elders,

    青少年常常自己做決定,而非接受長輩的忠告,

  • trying to learn how to think and act for themselves for the first time.

    初次嘗試學習如何獨立思考與行動。

  • They find they have separate goals from their parents, their peers and their teachers,

    他們發現自己跟父母、同儕和老師的目標不同,

  • and often isolate themselves with their own thoughts, feelings, and ambitions.

    經常因為自己的想法、感受和野心而自我孤立。

  • Teenagers also begin to take more risks as they grow up.

    青少年在成長過程中也開始承擔更多的風險。

  • No longer will they need to hold their parent's hand while crossing the road, or have a book read to them.

    他們不再需要牽著父母的手過馬路,或是請父母唸故事書給他們聽。

  • Oh, no! Those years are long behind them.

    不!那都是過去的事情了。

  • Again, this is to do with evolution.

    同樣地,這也跟演化有關。

  • Dr. Paul Martiquet, author of the book "The Teenage Brain"

    Paul Martiquet 博士是《青少年之腦》一書的作者,

  • observes that the brain of a teenager is not yet fully developed, particularly within the frontal lobes.

    他指出青少年的大腦尚未發展完全,尤其是額葉區。

  • These lobes are the areas of the brain responsible for decision-making and the weighing up of potential consequences following dangerous activity.

    額葉區負責做決定並評估危險行動可能導致的後果。

  • Even the most well-balanced teen will have a tendency to behave in ways that seem odd or risky to their elders.

    即使身心最健全的青少年也可能具有長輩認為怪異或危險的行為傾向。

  • But then again, many adults also act in ways that may seem bizarre and risky to a teenager.

    但話說回來,許多成人的行為對於青少年來說,可能也很奇怪危險。

  • During the early high school years, kids generally become more extroverted,

    青少年在高中時期通常會變得比較外向,

  • they begin to establish closer friends within their peer groups rather than their parents.

    他們開始跟同儕而非父母建立友誼。

  • Even teenagers who are naturally introverted will experience a developmental stage in their teens

    就連天生內向的青少年也會經歷這種轉變,

  • when communication and interaction seem like the most important things in the world.

    因為這時他們認為溝通和互動是世界上最重要的事情。

  • By doing this, teenagers are preparing for early adulthood and a time in the future when personal relationships are essential for work and family life.

    藉由溝通互動,青少年開始為成年期做準備,這個時期人際關係對工作和家庭來說都很重要。

  • Parents should be willing to let their teenage children spend time with their friends but monitor who those friends are.

    父母應該要放手讓孩子跟朋友相處,但要觀察他們的朋友是哪種人。

  • Teenagers begin to experience new emotions as they develop.

    青少年在成長的過程中會經歷各種新的情緒。

  • Hormones flood through their body, meaning that they will begin to consider romantic attachments for probably the first time in their lives.

    他們的身體開始分泌賀爾蒙,這表示他們可能開始會有想談戀愛的念頭。

  • Mostly this is harmless flirting online, or perhaps a crush on a celebrity.

    通常是無傷大雅的線上搞曖昧,或者是對名人的迷戀。

  • Sometimes these hormones might lead to early romantic attachments and to coupling with members of their preferred sex.

    有時候荷爾蒙可能會導致早戀或和伴侶發生關係。

  • This may be harmless enough, or could lead to unwanted pregnancy and a life-time commitment

    這可能無害,但也可能導致意外懷孕和終生承諾,

  • that neither teenager is equipped emotionally to deal with, having just left childhood themselves.

    但青少年因為才剛踏出童年而無法處理這種情緒。

  • Parents can't control their children's chemistry, so instead they should educate them on the dangers of early parenthood.

    父母無法控制孩子之間的化學作用,所以他們應該要告知孩子當年輕父母的風險。

  • But what do teenagers like to do?

    但青少年喜歡做什麼事情?

  • A family technology education non-profit group called Common Sense Media surveyed 2,600 youths as recently as November 2015.

    聚焦於家庭科技教育的非營利機構「常識媒體」在2015 年11 月調查了 2600 名青少年。

  • Their census shows that teens are spending over a third of their average day, or nine hours, online, using social media, watching videos or listening to music.

    統計顯示,青少年平均每天花超過三分之一的時間,也就是九小時,在網路上使用社群媒體、看影片或聽音樂。

  • The survey also showed that teenagers are multi-tasking.

    調查也指出青少年常會一心多用。

  • For example, they may be listening to music online while shopping, or while travelling to and from school.

    例如,在購物或前往學校途中時聽音樂。

  • Teens from lower-income backgrounds tend to use online media more often on average,

    低收入戶的青少年使用線上媒體的平均時間

  • in comparison with those teens with higher income families.

    高於高收入戶的青少年。

  • The 2010 Kaiser Family Foundation study estimated that teenagers are online for 8 hours a day.

    凱澤家庭基金會在 2010 年的研究估計青少年每天花8小時上網。

  • According to a 2015 survey by Piper Jaffray, teens also do a fair amount of shopping online

    Piper Jaffray 在 2015 年的調查指出青少年也花很多時間網購,

  • with over 60% of teens saying that they prefer to buy clothes over the internet rather than visiting the store and trying on the garments first.

    超過 60% 的青少年說他們比較喜歡在網上買衣服,而非到實體店試穿。

  • Each generation in history is molded not only by their parents' views on the world, but also partly by social, political, cultural, and economic factors.

    每個世代不只會受父母的觀點影響,也會受一些社會、政治、文化和經濟因素影響。

  • Today's teenagers are among the first whose entire lives has existed with cellphone technology and social media.

    現代青少年是第一批一出生就有智慧型手機和社群媒體的世代。

  • Psychologist Jean Twenge put this new generation under the microscope in her book iGen:

    心理學家 Jean Twenge 在她的著作《i世代報告:

  • Today’s Super-Connected Kids Are Growing Up Less Rebellious, More Tolerant, Less Happyand Completely Unprepared for Adulthoodand What That Means for the Rest of Us. That's quite a mouthful.

    網路世代的青少年較不反叛、較寬容、較不快樂、遲遲無法長大,這對我們的意義為何》探索新世代。書名還真長。

  • After looking into a number of national surveys of 11 million teenagers since the 1960s,

    看過一些 1960 年代針對 11 萬名青少年的全國性調查之後,

  • she concludes that iGens or modern teens have a poorer state of mental health in comparison with previous generations.

    她總結網路世代 (iGens) 或現代青少年跟前一代相比,心理健康狀況較差。

  • New media causes anxiety, loneliness, and panic disorders, along with sleep loss, according to Dr. Twenge.

    Twenge博士指出,新媒體科技導致了焦慮、孤獨、恐慌症、睡眠不足等問題。

  • She comes to these conclusions by pointing to figures displaying national rises in mental health problems among teens,

    她根據全國青少年心理疾病比率增加得到這個結論,

  • and drawing parallels with the increase in cell phones.

    並將其與手機數量的增加進行了比對。

  • But what Twenge forgets to mention in her book is that correlation doesn't mean causation.

    但 Twenge 博士在書中沒有提到,關聯性並等於因果關係。

  • As we mentioned before, teenagers are more sensitive to the world around them due to natural changes in hormone and brain activity,

    就像我們之前提到的,青少年因為賀爾蒙和腦內活動的自然改變而對外在世界較為敏感,

  • so this could be an equally good explanation as to why mental health problems are on the rise in teens.

    這也說明了為什麼青少年的心理疾病比率不斷地增加。

  • And then we factor in the larger general awareness of mental health issues, due in part, to information on the internet.

    我們也認為大眾對心理健康議題的知識部分源自網路資訊。

  • We also tend to diagnose mental illness earlier nowadays owing to our better understanding of these conditions.

    因為對這些情況的了解更多,我們可以較早發現心理疾病。

  • Twenge also explains in her book that teenagers are spending less time with their friends in person,

    Twenge 也在書中說明青少年花較少時間與朋友面對面相處,

  • and this is difficult to dispute when we look at the alleged 6 hours a day spent on the cell phone.

    而看到他們每天花六小時在手機上的數據,這一點無庸置疑。

  • But can this time, if used to chat on social media, really be described as time actually spent alone?

    不過,在社群媒體上聊天算是獨處嗎?

  • And how healthy is this kind of interaction?

    這樣的互動方式健康嗎?

  • Teens might be growing up at a slower rate than before.

    青少年的成熟速度可能比以前慢。

  • One theory, known as Life history theory, postulates that the rate in which teens grow up is in direct correlation with how hostile their immediate environment is,

    一個著名的理論─生活史理論─提出假設:青少年成長的速度跟他們生活環境的優劣程度,

  • or at least, their perception of their environment.

    或至少是他們對生活環境的看法有關。

  • So in this theory, a teen growing up in a war stricken country, would, if he survived,

    在這個理論認為,在戰火不斷的地方長大的青少年,如果存活下來,

  • be more likely to marry and become a parent at a younger age.

    可能會較早結婚或成為父母。

  • If the environment is perceived to be hostile, teens employ a fast life strategy to grow up more rapidly

    如果青少年覺得生活環境不好,他們會比較快成熟

  • and create larger families to form larger survival groups.

    並組織一個大家庭,以創造更大的生存群體。

  • On the other side of the coin, a slow life strategy, where the environment is perceived less hostile,

    另一方面,生活在友善環境的青少年採取慢生活策略,

  • gives rise to a slower rate of development.

    他們成熟的速度會比較慢。

  • And this might explain why teens are not rushing to buy that car, get married, and have kids as quickly as they did in previous generations.

    這可能可以說明為什麼青少年不像前一代那麼急著買車和結婚生子。

  • So, what do you think are the most common traits of teenagers today?

    你們覺得現代青少年最常見的共同特質是什麼?

  • Let us know in the comments!

    在下面留言告訴我們吧!

  • Also, be sure to watch our other video called Google vs Facebook.

    記得要看我們另一個影片:Google vs Facebook。

  • Thanks for watching, and as always, don't forget to like, share, and subscribe. See you next time!

    謝謝收看,記得按讚、分享、和訂閱。我們下次見!

Was life easier for previous generations?

上一代的生活比較容易?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 父母 心理 生活 世代 比較 網路

你和普通青少年不一樣嗎? (Are You Different Than An Average Teen?)

  • 2550 133
    Evangeline 發佈於 2021 年 04 月 20 日
影片單字