Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Eat Sleep Dreamers welcome back to another lesson with me Tom. Today I'm somewhere slightly

    吃飯睡覺做夢的朋友們歡迎回來和我湯姆再上一課。今天我在某個地方稍微

  • different, I'm in Hong Kong. I've been out here for about a month teaching English. It's

    不一樣,我在香港。我已經在這裡教了一個月的英語了。這是

  • been an amazing time, I've loved it here and one of the great things about being out here

    是一個驚人的時間,我喜歡這裡,其中一個偉大的事情在這裡。

  • is that I get to meet the Eat Sleep Dreamers around the world. So I've met a few Eat Sleep

    就是因為我有機會認識世界各地的 "吃睡夢 "們。所以我認識了一些 "吃睡 "的人

  • Dreamers in Hong Kong which has been amazing. But today I want to talk to you guys about

    夢想家在香港,這已經很了不起了。但今天我想跟大家說的是

  • ten really useful expressions that you can use to talk about your every day lives. These

    十種非常有用的表達方式,你可以用來談論你的日常生活。這些

  • are ten phrases that talk about the frequency of doing things. So we know about sometimes

    是十句話,說的是做事的頻率。所以我們知道有時

  • and never and always but these are ten expressions that you might not know that are used so often

    和從來沒有和永遠,但這是十個你可能不知道的表達方式,經常使用。

  • by native English speakers and I really want to share them with you today. So if you are

    由以英語為母語的人,今天我真的很想和大家分享。所以,如果你是

  • ready, let's get going.

    準備好了,我們走吧。

  • Ok, number one 'whenever I get the chance'. So if someone says to you

    好吧,第一條 "只要我有機會"。所以如果有人對你說

  • 'How often do you see your Mum and Dad?' you say 'whenever I get the chance'. It just

    你說 "你多久見一次你爸媽?"你說 "只要有機會"。它只是

  • means there's no specific amount, it's not always or it's not every week but it's when

    意思是說沒有具體的金額,不是一直都有,也不是每個星期都有,但就是當

  • you have the opportunity, that's when you'll do it. So whenever I get the chance. This

    你有機會,那時候你就會去做。所以只要我有機會。這個

  • is great for someone who has a really busy schedule, let's say you are a parent and someone

    是偉大的人誰擁有一個非常繁忙的時間表,比方說,你是一個父母和人。

  • says to you 'How often do you go running?' or 'How often do you workout?' you could say

    對你說 "你多久去跑步一次?"或 "你多久鍛鍊一次?"你可以說

  • 'whenever I get the chance'. Like, you are super busy, work, life, baby. So if you have

    '只要我有機會'。就像,你超級忙,工作、生活、寶寶。所以,如果你有

  • the chance, when you have the chance, that's when you'll do it. So whenever I have the

    機會,當你有機會的時候,你就會去做。所以只要我有

  • chance. As we go through these phrases, think about how they link to your life. In what

    機會。當我們瀏覽這些短語時,想想它們是如何與你的生活聯繫在一起的。在哪些方面

  • situations might you use this phrase 'whenever I get the chance'. Alright, let's get to number

    情況下,你可能會用這句話'只要我有機會'。好吧,讓我們來談談

  • two. Somewhat similar to that one 'not as often as I'd like'. That's telling you that

    兩個。和那個'不常來'有點類似。這是在告訴你

  • you want to do this activity more often but you don't have the opportunity so not as often

    你想經常做這個活動,但你沒有機會,所以就不經常做了

  • as I'd like. So again someone says to you 'How often do you do yoga?' You want to do

    如我所願。所以又有人對你說'你多久做一次瑜伽?你想做

  • it more than you do now so you would say 'Not as often as I'd like.' I want to do it more

    所以你會說 "沒有我想的那麼頻繁"。我想多做

  • but I don't have the opportunity. Not as often as I'd like. Two nice phrases here to mean

    但我沒有機會。不像我想的那樣經常。這裡有兩個很好的詞組,意思是

  • sometimes. We've got 'every now and then' and 'from time to time'. Both mean sometimes.

    有時。我們有 "時不時 "和 "時不時 "兩種說法。都是指有時。

  • So 'how often do you go shopping?' 'Every now and then' or 'From time to time'. So sometimes.

    所以 "你多久去逛一次街?""偶爾 "或 "時不時"。所以,有時。

  • These are nice alternatives to sometimes. Every now and then, from time to time. I love

    這些都是不錯的替代品,有時。時不時的,時不時的。我喜歡

  • this phrase 'not as often as I used to.' So here we are saying we don't do the activity

    這句話'不象以前那樣經常'。所以在這裡,我們說我們不做的活動

  • as much as in the past. In the past we did this activity a lot more frequently but now

    和過去一樣多。過去我們做這個活動的頻率很高,但是現在

  • not so much. Not as often as I used to. For example 'Do you still go to concerts?' 'Not

    沒有那麼多。不像以前那樣經常去了。比如'你還會去聽音樂會嗎?""不

  • as often as I used to.' So in the past i used to go to concerts a lot and now not so much.

    因為我經常去。所以過去我經常去聽音樂會,現在就不怎麼去了。

  • So it's a nice way to contrast your present activity and frequency of doing something

    所以,這是一個很好的方式來對比你現在的活動和做某事的頻率。

  • to the past. Not as often as I used to. Two nice phrases to talk about high-frequency

    到過去。沒有以前那麼頻繁了。兩句好聽的話,說起高頻的

  • of doing something. All the time. So for example 'How often do you see Jack these days?' "I

    的做某事。所有的時間。所以,比如'你最近多久見一次傑克'?"I

  • see him all the time, he lives right next to me.' So high-frequency 'all the time'.

    經常看到他,他就住在我旁邊'。所以高頻率的'一直'。

  • And if you want to show that something is a regular habit you could say, nearly every

    而如果你想表明某件事情是一種固定的習慣,你可以說,幾乎每一個

  • and then the time so 'nearly every day' 'nearly every week' or 'nearly every month'. So you

    然後是時間,所以 "幾乎每天""幾乎每週 "或 "幾乎每個月"。所以你

  • are showing that it's pretty habitual, that you do it frequently and you do it consistently,

    正在顯示,這是相當習慣性的,你經常做,而且你持續做。

  • nearly every week. 'How often do you call your Grandma?' 'Nearly every week.' So consistently,

    '幾乎每週都有。'你多久給你奶奶打一次電話?""幾乎每個星期都打。如此一致。

  • almost every week, not quite every week but nearly every week. Here's a great phrase for

    幾乎每週都有,不完全是每週,但幾乎每週都有。這裡有一個偉大的短語

  • if you want to show that your answer is a bit surprising, that maybe it's not the answer

    如果你想表明你的答案有點出人意料,也許它不是答案。

  • that the other person expected you to say. So for example 'How often do you cook?' You

    對方期望你說的話。所以,比如'你多久做一次飯?你

  • might say 'Not that often actually.' The actually there is showing surprise, it's showing that

    可能會說'其實沒那麼頻繁'。其實那裡是表現出驚訝,是表現出了。

  • the answer that you are saying is probably surprising to the person you are speaking

    語不驚人死不休

  • to. They may expect you to say quite often or all the time. So you are saying not that

    到。他們可能希望你經常說或一直說。所以你說的不是

  • often, so low-frequency and then the actually part is showing that you are understand that

    往往,所以低頻,然後實際上部分是顯示你是明白的。

  • it could be surprising information to the other person. So 'how often do you cook?'

    這可能是讓對方吃驚的資訊。所以'你多久做一次飯?

  • 'Not that often actually.' Here's one I've wanted to address for a long time. Now in

    '其實也不是很經常'。這是我很久以來一直想解決的問題。現在在

  • Hong Kong, when I hear students speaking they'll often use the word 'seldom' which means not

    在香港,我聽到學生髮言時,經常會用 "很少 "這個詞,意思是 "沒有"。

  • very often, yeah? Between sometimes and never it's in between there. Now seldom for me is

    經常,是嗎?在有時和從不之間,它是在中間有。現在很少對我來說是

  • quite a formal word and I see it most in written English. I don't generally hear it spoken

    很正式的一個詞,我在書面英語中看到的最多。我一般不會聽到它的口語

  • so much. In spoken English I would say 'hardly ever'. So 'how often do you eat chocolate?'

    這麼多。在英語口語中,我會說'幾乎不吃'。那麼'你多久吃一次巧克力?'

  • 'Hardly ever'. You are saying almost never, not quite but instead of saying seldom which,

    '幾乎沒有'。你是說幾乎沒有,不完全是,而是說很少哪。

  • as I say I think is quite a formal word mostly in written English, hardly ever is perfect

    正如我所說,我認為是一個相當正式的詞,大多在書面英語中,幾乎從來沒有完美的。

  • for spoken English. Sounding very natural, like a native English speaker. So hardly ever,

    對於英語口語。聽起來非常自然,就像一個以英語為母語的人。所以幾乎沒有。

  • perfect phrase. And let's finish off with a fun one to say that you basically never

    完美的一句話。最後再來一句好玩的,說你基本沒有過

  • do this. You could say 'once in a blue moon'. Because blue moons are rare, they don't happen

    這樣做。你可以說 "藍月亮一次"。因為藍月亮是罕見的,他們不發生。

  • very often so you might say 'once in a blue moon' to say that you basically never do it,

    非常頻繁,所以你可能會說'難得一見',說你基本沒做過。

  • maybe once in a while. That's also another phrase 'once in a while'. So 'how often do

    也許偶爾會有一次。這也是另一句話'偶爾一次'。那麼'多久一次

  • you go to a fancy restaurant?' Once in a blue moon.' So not very often at all. Alright guys,

    你會去高級餐廳嗎?"偶爾去一次所以不是很經常。好吧,夥計們。

  • ten super useful phrases to expand your vocabulary, bring some variety and ten ways to express

    十個超級有用的短語,擴大你的詞彙量,帶來一些變化和十種表達方式。

  • your ideas in slightly different ways. I hope you found that useful guys, if you did find

    你的想法以稍微不同的方式。我希望你覺得有用,夥計們,如果你確實找到了。

  • that useful guys give me a big thumbs up and let me know in the comments below. And if

    有用的傢伙給我一個大拇指,讓我知道在下面的評論。如果

  • you can make an example sentence with any of those phrases i'd love you to do that and

    你可以做一個例子句 與任何這些短語 我希望你能做到這一點,和

  • I'll pop down and I'll comment on your comment. Remember to check me out on Instagram guys,

    我會彈下來,我會對你的評論進行評論。記得在Instagram上查看我的動態,各位。

  • I've got Instagram stories where I try and put regular English content and you get to

    我有Instagram的故事,我試著把常規的英語內容,你會得到

  • see behind the scenes of Eat Sleep Dream English. You will have followed my trip in Hong Kong

    看看《Eat Sleep Dream English》的幕後花絮。大家一定關注過我的香港之行

  • if you have been on Instagram stories and of course I'm on Facebook as well. I put videos

    如果你一直在Instagram的故事,當然我在Facebook上以及。我把視頻

  • out every Tuesday and every Friday to help you to take your English to the next level

    每週二和每週五,幫助你將英語提高到一個新的水準。

  • and achieve your life goals whatever they may be. Thank you so much for hanging out

    並實現你的人生目標,無論它們是什麼。謝謝你的光臨

  • with me guys, this is Tom, the Chief Dreamer, saying goodbye.

    我是湯姆,首席夢想家,正在和我說再見。

Eat Sleep Dreamers welcome back to another lesson with me Tom. Today I'm somewhere slightly

吃飯睡覺做夢的朋友們歡迎回來和我湯姆再上一課。今天我在某個地方稍微

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 機會 英語 香港 頻率 短語 音樂會

STOP Using SOMETIMES, SELDOM & ALWAYS! (What Native English Speakers Say Instead)

  • 3057 318
    Yukiko 發佈於 2018 年 08 月 10 日
影片單字