Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • There's one thing that's inevitable: Death.

    有一件大家都無法避免的事 ── 死亡。

  • Someday you'll breathe your final breath, before kicking the proverbial bucket.

    有一天你會在死前吸入最後一口氣。

  • How much time you have is anyone's guess, so it's important to make the most of life.

    你會活多久沒人知道,所以充份利用生命是很重要的。

  • Live it to the fullest, do all the things you dream to do, and exit the world with no regrets.

    充實生活,做所有你夢想做的事,然後沒有遺憾地離開世界。

  • But then most of us go about our day as if we'll live forever, putting off what's really important until tomorrow.

    但大部分的人過著像永遠都會活著一樣的生活態度,總是把重要的事情拖到明天在做。

  • Today we'll be looking at those things we never got around to doing in this episode of The Infographics Show: 10 things old people say they regret not doing in their life.

    今天我們將要來介紹我們從未做過的事,這集的 The Infographics Show 為你帶來:年長者分享 10 件人生中後悔沒做過的事。

  • Steve Jobs was a visionary who left his mark on the world.

    賈伯斯是位很有遠見的人,將自己的品牌遺留在全世界。

  • His company, Apple, revolutionized the personal computing world with the invention of the Mac, changed the way we listen to music with the launch of the iPod, and connected the world when the first iPhone was released.

    他的電腦公司透過發明了蘋果電腦徹底改變了個人計算機的世界,因為 iPod 的發行改變了我們聽音樂的方式,以及用 iPhone 與世界連結。

  • Jobs himself was known for his energetic approach to life, inspiring people with his motivational speeches.

    賈伯斯以其精力充沛的生活方式聞名,並透過演講激勵人心。

  • Did he have any regrets?

    他有後悔沒做的事嗎 ?

  • You would think not, and his attitude towards death hints that he likely had none.

    你可能會認為沒有,因為他對死亡的態度就像他已經完成了所有事情一樣。

  • On his deathbed, Jobs looked at his sister Patty, then at his children, then at his life partner, Laurene, and then over their shoulders past them, before uttering his final words,

    在賈伯斯臨終前,看著他的妹妹 Patty,然後他的孩子,然後是他的生活伴侶 Laurene,然後視線越過他們的肩膀,說出最後的話:

  • "Oh wow, oh wow, oh wow."

    「噢哇,噢哇,噢哇。」

  • His sister, Mona Simpson, described his tone as affectionate, dear, and loving.

    他的妹妹 Mona Simpson 將其發出的聲音解釋為深情、充滿關愛的。

  • Though Jobs left the world early at the age of 56, it certainly seems that he did so without regret.

    雖然賈伯斯 56 歲就離開人世,但就成就而言他似乎沒有什麼事可以後悔。

  • But then Steve Jobs is not your everyday kind of personhe led an extraordinary life.

    但賈伯斯並非像你每天會看到的人那樣。他過著非凡的人生。

  • What about those of us who will pass away without feeling that we have properly completed the journey?

    而我們那些在過世前不會覺得已經完成旅程的人呢 ?

  • It seems that many of the regrets people have are the same.

    後悔的事情似乎大家都是一樣的。

  • Looking at what the media says and the real-life experiences of doctors and nurses who spend time with old people at the end of their life, here are the top 10 most common regrets that we came across.

    注意影片說的內容以及在年長者最後人生階段常陪伴於其左右的醫生、護理師的生活經歷,以下是 10 大常見後悔沒做的事。

  • 10. I wish I had learned a second language.

    第十件,我希望我有學過第二種語言。

  • Somewhat surprisingly, many people depart the world wishing they had learnt a second language.

    有點意外的是,許多在離開人世間以前希望有學過第二種語言。

  • Maybe they feel they would have been able to connect with more people in life if they spoke more than one language, or that travel to other countries and mixing with different cultures would have been easier.

    或許他們覺得如果他們會說第二種語言的話,可以在一生中與更多人有連結,又或者他們可以到其他國家旅行並與不同文化的人交流會簡單些。

  • It could also be that learning languages used to be much harder than it is today with heaps of internet resources, online classes, and language apps,

    也有可能是,跟現在擁有許多網路資源、線上課程以及 App 發達的世代相比,以前要學習語言困難多了

  • so this regret should not exist for much longer, as you really don't have any excuses for not following through and learning a language, if that's something you wish to do.

    因此這件後悔的事在不久的將來將不復存在,因為你將不會有任何藉口不跟進學習一門語言,如果這是你想要做的事的話。

  • 9. I wish I hadn't worked so hard.

    第九件,我希望我沒這麼努力工作過。

  • Bronnie Ware is an Australian nurse who spent several years working in palliative care, caring for patients in the last 12 weeks of their lives.

    Bronnie Ware 是一位澳洲護士,她花了幾年時間在安寧照護工作,照顧剩約 12 週生命的病人。

  • She was quoted in British newspaper, The Guardian, saying that this regret came from every male patient she had nursed.

    英國報紙 The Guardian 引用她的話,表示她所照護的所有男性病患都後悔這件事。

  • Because of working so hard, many people felt that they missed their children's youth and their partner's companionship.

    因為太認真工作,許多人覺得錯失了孩子的成長以及與伴侶的情誼。

  • Some women also spoke of this regret, but as most of the people she nursed were from an older generation when women tended to spend their lives at home, running the house and being mothers, this regret was much more common with men.

    有些女性病患也有相同的後悔,但大部份 Bronnie Ware 照顧的病患皆來自較老的世代,而那時的女人傾向待在家做家務並扮演母親的角色,因此這件後悔的事在男性比較常見。

  • That's now changed, of course, so it's likely that in the future, this regret will be high on the list for both men and women.

    當然這種現象在現今也有改變了,因此很有可能在未來,這件後悔的事會有很高的機率會列在男性與女性的後悔清單上。

  • 8. I wish I had been better at expressing how I felt.

    第八件,我希望我擅長表達我的感受。

  • Bronnie also said that many of her patients expressed regret that they suppressed their feelings in order to keep peace with others.

    Bronnie 也有提到很多她的病患後悔為了與他人和平相處而壓抑了自身的情感。

  • Because of this, they never accomplished the things they wanted to.

    因為這樣,他們未能完成他們想做的事。

  • Some of her patients even developed illnesses due to the bitterness they carried around as a result of hiding their true feelings.

    有一些她的病患甚至還因此生病了,因為隱藏自己真實感受實在是太痛苦了。

  • Dr. Barton Goldsmith, who writes for online magazine Psychology Today, says that when you express how you feel, problems get solved, relationship issues get resolved, and life is easier.

    Barton Goldsmith 博士是線上雜誌 Psychology Today 的一個作者,說過當你表達你真實的感受,問題將得到解決,關係問題也將得到改善,而生活會更容易。

  • You'll also enjoy your life more because you're not holding on to unhealed or confusing feelings.

    你也會更享受自己的生命,因為你不用堅持著要保留未平復或難以理解的情感。

  • 7. I wish I had taken better care of my body.

    第七件,我希望我有好好照顧我的身體。

  • If you don't look after your body, your time to leave will come much faster, so it's no surprise that many people express this regret on their deathbed.

    如果你沒有好好照顧身體,生命終點很快就會來到,因此不意外許多人將這件事列為臨終前後悔的事。

  • Obesity, smoking, or excessive drinking can all drive you to an early death.

    肥胖、抽菸或過度飲酒皆會使你提早面臨死亡。

  • Most things in life can be replaced—a new car or a new housebut you can't nip down to the shop and buy a new replacement body.

    生命中大部份的事是可被取代的。新車或新房子,但你不可能到商店買新的另外一副身體。

  • So if this is one regret you think you might have when your time is up, it's probably better to make some changes today.

    如果這也是你在臨終前認為會後悔的事,最好從今天開始做些改變。

  • 6. I wish I had been more selective with my romantic relationships.

    第六件,我希望我在伴侶的選擇上能更深思熟慮。

  • One of the most common fears that people have in life is never meeting their soulmatethe person they are meant to spend the rest of their life with.

    人一生中最恐懼的其中一件事情是從未遇見其靈魂伴侶。一位能與其一起度過下半輩子的人。

  • And, of course, this can show up when death is near, with the regret that life was spent with the wrong lover.

    當然這種感覺會在臨終時靠近,因為後悔與錯誤的人度過了一生。

  • Maybe a person has been in a toxic or abusive relationship, or they walked away from the person they were meant to be with.

    或許有些人生活在毒害或受虐待的關係中,又或者他們選擇離開了自己的靈魂伴侶。

  • Many stay in relationships because they worry they may end up alone at the end of life, but when they do reach the end, some of these people are suddenly faced with regret that the romantic choices they made may have been incorrect.

    許多人因為擔心在生命結束的時候沒有伴侶而選擇維持一段關係。但真的到達生命終點時,有些人突然開始後悔他們所選擇的伴侶不是對的人。

  • So if you think you're in this zone, maybe now is the time to get back to swiping on Tinder so you have no regrets in later life.

    所以如果你也有這種情況的話,或許是時候去 Tinder 網站再試著找其他人讓自己的人生沒有後悔。

  • 5. I didn't need to worry so much.

    第五件,我不應該擔心太多事情的。

  • Karl Pillemer, a Professor of Human Development at Cornell University and the author of "30 Lessons for Living: Tried and True Advice from the Wisest Americans",

    Karl Pillemer,康乃爾大學人類發展學系教授,也是「生命中的 30 個教訓:來自最聰明美國人的嘗試與建議」的作者,

  • spoke to nearly 1,500 elderly people, asking them one simple question: "What are the most important lessons you have learned over the course of your life?"

    詢問近 1500 位年長者一個簡單的問題:「在你一生中學到最重要的是什麼 ? 」

  • One of the most common responses he received was people saying they wish they had not worried so much.

    其中一個最常見的回答就是他們希望沒有擔心過太多事情。

  • One example is John Alonzo, an 83-year-old man who had been a construction worker and who had battled a lifetime of financial insecurity.

    以一位 83 歲男性年長者 John Alonzo 舉例說明,他是一位建築工人,而他終其一生都在為財務困難而奮鬥。

  • But he didn't think twice in giving this advice: Don't believe that worrying will solve or help anything.

    但他毫不猶豫的給予這個建議:「不要認為擔心能夠解決或幫助所有事情。」

  • It won't. So stop it.

    對,不會。所以請停止擔心。

  • That was ithis one life lesson was simply to stop worrying.

    這就是他的一個人生課程 ─ 停止擔心。

  • 4. I wish I had spent more time outside of my comfort zone.

    第四件,我希望我有多花一點時間在我的舒適圈外。

  • To quote Albert Einstein, "The definition of insanity is doing the same thing over and over again, but expecting different results."

    引用愛因斯坦的話:「發瘋的定義就是不斷地重複做某一件事情,但期望有不同的結果。」

  • And if you spend a life doing the same thing over and over, waiting for something exciting to happen, then it probably won't.

    所以你如果花了大半輩子時間重複做某件相同的事,期待著某些興奮的事情發生的話,其實那不會發生。

  • Exciting things happen when you get out there and make them happen.

    當你離開舒適圈並促使它發生,興奮的事情才會出現。

  • But it's often easier said than done, and many of us stick close to comfort in the hope of an easier life.

    但說比做容易,大部分的人都會被困在舒適圈中,因為更容易生活。

  • So when you reach the end and you're looking back on it as a whole, you'll be much more proud if you can say that the most unease you've felt was that day you went skydiving, not the time you had to choose whether to eat meat or fish at dinner.

    所以當你臨終前回顧自己的生活,如果曾經困擾你的事是當你要去跳傘的時候,而不是在選擇你晚餐要吃肉還是魚,你會對自己更驕傲。

  • 3. I could have given back more.

    第三件,我希望我回饋更多。

  • Most of us will wait until the bank account is stacked up with cash before deciding to give a few dollars to the local charity, but it seems people find themselves on their deathbed regretting that they didn't give more.

    大部份的人都會等到銀行戶頭充滿現金後才會決定要回饋一些現金給慈善團體,但人們似乎在臨終前通常會後悔沒有給多一點。

  • Giving doesn't need to be about money though.

    回饋並不代表要給予金錢。

  • More often, it's about helping and supporting others with what you can offer as a human being and expecting nothing in return.

    它可以是給予別人幫助或支持,以你可以提供的方式而不求回報。

  • Maybe you have useful skills or sometimes just a listening ear.

    或許你可以提供一些有用的技巧,有時甚至只是成為一個好的聆聽者。

  • Imagine you're attending your own funeral, and you hear a friend giving your eulogy.

    想像你參加自己的葬禮時,聽到朋友在朗誦你的悼詞。

  • What would you want them to be saying?

    你想要他們說什麼 ?

  • Most likely you would want to hear them talk about what a great person you were, and how you had an impact on their life.

    大部分的人都希望聽到被說是一個偉大的人以及如何影響他們的生活的。

  • There's only one way to ensure you get a eulogy of this kind, and that's by giving back and by helping others.

    這裡只有一個方式能確保你得到這種悼詞,那就是藉由幫助別人回饋社會。

  • 2. I wish I pursued my dreams and aspirations, and not the life others expected of me.

    第二件,我希望我追求的是我的夢想以及願望,而不是其他人加諸給我的。

  • One of the most common regrets we found was this one: People who had arrived at the end of their life and had missed out on many of their hearts' desires because they were too busy living up to what others expected of them.

    其中一件我們發現最常後悔的事就是:人們到了臨終時也錯過了心中的渴望,因為他們在生前太忙碌於追求別人希望他們過的生活。

  • Our nurse Bronnie Ware said that most people had not honored even half of their dreams, and had to die knowing that it was due to choices they had madeor not madebecause of how others might judge them.

    我們的 Bronnie Ware 護士也有提到,大部份的人在臨終前甚至沒有正視他們一半的夢想,並且知道這是由於他們已經做出或未做出的選擇,因為其他人可能會如此評斷他們。

  • There's a freedom that comes with being close to death, but often that freedom is also when you realize the things you missed out on.

    接近死亡的時候會感到自由,但這自由是你意識到錯過事情的時候出現的。

  • So if you have things you feel you should be doingtoday, not tomorrowis when to act.

    所以如果你覺得有什麼事情要現在做的話,不要等到明天,現在就做。

  • And finally, 1. I wish I had spent more time with people I care about.

    最後,第一件,我希望我有花更多時間與我在乎的人相處。

  • Many of us get caught up in the daily activities of lifeworking, shopping, raising the kids, holidays.

    大部份的人都被日常生活綁住了。工作、購物、撫養孩子以及假期。

  • It's hard not to be consumed by the endless cycle, but then, later in life, we're faced with not having spent enough quality time with friends and family.

    很難不被這種無止盡的循環消耗時間,但在餘生中,我們會面臨沒有花足夠時間與自己家人與朋友相處的遺憾。

  • With all the research we looked at online, this is the most common regret.

    在所有的研究中,這是最常見後悔的事。

  • Everyone misses their friends and family when they reach the end, and they start to regret not spending more time with them in life.

    大部份的人於臨終前會想念他們的朋友與家人,而開始後悔沒有花足夠時間與他們相處。

  • It can also work in reverse, where the people who are left behind also feel the regret.

    這感受是互相的,其他人也會因為他們的離開而感到相同的後悔。

  • In 2014, when President Obama spoke at a town hall meeting at Malaya University in Kuala Lumpur, he said,

    2014 年,歐巴馬總統在吉隆坡馬來西亞大學的一個市政會議說到:

  • "I regret not having spent more time with my mother. She died early. She got cancer right around when she was my ageactually, she was just a year older than I am now. It happened very fast, in about 6 months."

    「我後悔沒有花更多的時間與我的母親相處,她過世得很早,大約在我這個年紀的時候得到了癌症,實際上她那時候只比我現在大一歲,事情很快的就發生,在約六個月內。」

  • Obama's mother, Ann Dunham, died in 1995 of ovarian cancer at age 52, when Obama was 34.

    歐巴馬的母親 Ann Dunham 死於 1995 年,因為卵巢癌,享年 52 歲,那時歐巴馬 34 歲。

  • Well, that's our list of 10 things old people say they regret not doing in their life.

    以上就是我們提到的 10 件年長者後悔沒做到的事。

  • There are of course many more.

    當然還有很多。

  • So, how do you intend to live a life without regrets?

    所以,你打算如何過沒有遺憾的生活 ?

  • Let us know in the comments!

    留言讓我們知道 !

  • Also be sure to check out our other video, What Happens When You Die?

    也可以收看我們其他影片像是 ─「你死後會發生什麼事 ?」

  • Thanks for watching, and, as always, don't forget to like, share, and subscribe. See you next time!

    感謝收看,一如往常,不要忘記按讚、分享和訂閱。下次見 !

There's one thing that's inevitable: Death.

有一件大家都無法避免的事 ── 死亡。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 賈伯斯 生活 病患 生命 人生 回饋

年長者分享 10 件人生中後悔沒做的事! (10 Things Old People Say they Regret Never Doing In Their Life)

  • 35329 2344
    Evangeline 發佈於 2021 年 04 月 20 日
影片單字