Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Admit it: You've pretended to need another BILLY bookcase for the sole purpose of loading up on some Swedish meatballs.

    承認吧!你曾經假裝要去買一個 Billy 書架但其實是為了那一大盤的瑞典肉丸。

  • As it turns out, that was all part of IKEA founder Ingvar Kamprad's master plan, way back when the first store opened in 1958.

    其實呢,這是 IKEA 創辦人 Ingvar Kamprad 在 1958 年開第一間店時的計畫。

  • He figured well-fed customers would increase sales - and boy, was he was right.

    他有了「吃好吃滿的客人會增加銷售量」的這個想法 - 而事實證明他是對的。

  • Even today, the meatballs are referred to as "the best sofa-seller."

    即使到了今天,肉丸還是「最佳的沙發銷售員」。

  • But what makes this furniture-store-turned-foodie-favorite tick?

    不過到底是什麼讓這個家具店成了吃貨的最愛呢?

  • Here's the untold truth of the IKEA food court.

    以下有一些關於 IKEA 美食區的秘密。

  • Affordable snacking.

    經濟實惠的小吃。

  • It's hard to beat the food prices at IKEA and those dirt cheap meals are all part of the design.

    IKEA 美食的價錢是很難被外面打敗的,然而這些便宜到不行的餐點是設計的一部分。

  • Gerd Diewald who runs IKEA's food operations in the U.S., told Fast Company, "When you feed [customers], they stay longer, they can talk about their [potential] purchases, and they make a decision without leaving the store."

    美國 IKEA 的餐廳執行長 Gerd Diewald 跟 Fast 公司說,「當你給客人東西吃,他們會待得比較久,也可以討論他們想買的東西,然後就在賣場裡面做決定。」

  • And this theory works.

    這個理論是有效的。

  • 650 million hungry furniture shoppers are spending almost $2 billion a year in IKEA's food court.

    6.5 億飢餓的消費者每年在 IKEA 的美食區消費了 20 億美金。

  • Not exactly Swedish.

    不全是瑞典美食。

  • Spoiler alert: those "Swedish" meatballs aren't actually Swedish.

    劇透警告:那些「瑞典」肉丸不完全是來自瑞典。

  • In April 2018, the country of Sweden came clean, tweeting: "Swedish meatballs are actually based on a recipe King Charles the twelfth brought home from Turkey in the early 18th century. Let's stick to the facts!"

    在 2018 年 4 月,瑞典發佈了一則推特澄清「瑞典肉丸其實是查爾斯王十二世在 18 世紀初期從土耳其帶回來的。我們還是按照事實來說。」

  • While some fans lamented that their "whole life had been a lie," others wanted to know about those lingonberries.

    有些粉絲感嘆「我們一生都被欺騙了」,但還是有其他人想知道更多關於越橘的事。

  • The official word?

    官方說法是?

  • "They don't grow in Sweden exclusively. But lingonberry jam accompanying meatballs is damn near as Swedish as it gets!"

    「他們不只有生長在瑞典,但越桔醬配肉丸的距離就像是越橘跟瑞典的距離一樣!」

  • The rest of the menu is about 50 percent Scandinavian, according to Fast Company, with items tailored to specific markets.

    菜單上約有 50% 是來自斯堪的納維亞的,根據 Fast 公司,有些菜色是按照特定的市場設計的。

  • Not your grandma's hamburger.

    不像你奶奶的漢堡一樣。

  • Over the years, IKEA has listened to customers' desires for more plant-based options.

    多年來,IKEA 採納了顧客的意見,增加了蔬果的選擇。

  • In 2015 they introduced a vegan version of their iconic meatballs, and in early 2019 they'll be rolling out vegan hot dogs in the U.S. stores.

    在 2015 年,他們推出了素食版本的肉丸,而在 2019 年他們在美國的商店推出了速食熱狗。

  • But they have some other truly innovative items in the works.

    不過他們也有許多創新的產品。

  • Space10, IKEA's external innovation lab, is setting out to create sustainable "fast food of the future."

    Space10 是 IKEA 外部的創新實驗室,目的是要創造出更永續的「未來速食」。

  • And among that futuristic food is the Bug Burger, made of ground mealworm, parsnip, beetroot, and potato; the Dogless Hotdog, made of veggies and nestled in a green spirulina bun; and the Neatball - another chance to get your mealworm protein fix.

    其中,這些未來速食-蟲蟲漢堡,是由麵包蟲、防風草、甜菜根和馬鈴薯製成的,而無狗熱狗則是有很多蔬菜夾在蔬菜麵包中;還有「柔丸」是另一個機會讓你獲得麵包蟲滿滿的蛋白質。

  • Unfortunately, you might have to wait a while to try these tasty treats.

    不幸的是,你可能要多等一陣子才能吃到這些可口美食。

  • A Space10 rep told Esquire, "This project is limited to culinary research, and there are no current plans to put these dishes on IKEA's menu."

    有個 Space10 的線民跟 Esquire 說,「這項研究是只針對廚房的研究,目前也沒有計劃要將這些菜放到 IKEA 菜單上面。」

  • Meatball pop-up?

    肉丸快閃?

  • A staggering 30 percent of IKEA customers come to the store just for the food.

    有大約 30% 的消費者是只為了 IKEA 的美食而來。

  • And seeing an opportunity to reach more dining-only customers, in 2017 the company tested several stand-alone pop-up restaurants in major cities where a traditional store just wouldn't work.

    IKEA 也抓住機會來把握只來店裡用餐的客人,2017 年 IKEA 測試了幾間能夠獨立運作的快閃餐廳,主是在開在傳統 IKEA 不太能生存的大城市裡。

  • Michael La Cour, IKEA Food's managing director, told Fast Company, "I firmly believe there is potential. I hope in a few years our customers will be saying, 'IKEA is a great place to eat - and, by the way, they also sell some furniture.'"

    IKEA 的餐廳執行長-Michael La Cour 跟 Fast 說「我絕對相信這有潛力,我希望幾年之後我們的客人會說:IKEA 是間很棒的餐廳,而且順帶一提,他們還有買家具。」

  • As of 2018, IKEA has no solid plans for a restaurant roll-out.

    一直到 2018 年,IKEA 還是沒有關於餐廳開幕的實質計畫。

  • But here's hoping we don't have to assemble our own take-out containers when it finally happens.

    不過如果真的有開成,我們還是真心希望到時後我們不用自己組裝我們的餐具。

Admit it: You've pretended to need another BILLY bookcase for the sole purpose of loading up on some Swedish meatballs.

承認吧!你曾經假裝要去買一個 Billy 書架但其實是為了那一大盤的瑞典肉丸。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 美國腔 瑞典 肉丸 餐廳 客人 速食 熱狗

IKEA 美食區沒告訴你的秘密 (The Truth About The IKEA Food Court)

  • 58258 2187
    HsiangLanLee 發佈於 2018 年 09 月 30 日
影片單字