Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • These are the members of NATO,

    這些是北約組織的成員國

  • a military alliance formed in 1949

    該組織於 1949 年成立,

  • to protect European countries

    目的是為了保護歐洲國家

  • against the Soviet Union.

    免於蘇聯的入侵

  • Only a strong defensive alliance

    「只有一個強力的防禦性組織

  • could deter them from further adventures.”

    能嚇阻他們更進一步的軍事行為。」

  • NATO now includes 29 countries,

    北約組織目前有 29 個會員國,

  • including three that are former Soviet states.

    其中三個是前蘇聯國家

  • Estonia

    「愛沙尼亞、

  • Latvia

    拉脫維雅、

  • Lituania.”

    立陶苑。」

  • The Soviet Union may have collapsed,

    蘇聯雖然瓦解了,

  • but Russia is still trying to wield influence

    但俄羅斯仍然試圖擴張對於

  • over the region and undermine nations who get in its way.

    該區域的影響力,並且打壓那些阻礙該國野心的國家

  • How?

    怎麼做呢?

  • By trying to destabilize America and Europe,

    在美國與歐洲各國製造紛擾,

  • and damage their relationship.

    並傷害他們的外交關係

  • The goal: to weaken alliances

    目的:弱化同盟關係,

  • so Russia can more freely pursue its interests.

    讓俄國得以更輕鬆地追求自身利益

  • From cybermeddling to mind games,

    從資訊戰爭到心理戰術,

  • here's how the country and its leader, Vladimir Putin,

    一起來看看該國及其領袖普丁

  • excel at geostrategic trolling.

    多會擾亂地緣政治

  • One tactic?

    一種策略是?

  • The method:

    手段方式:

  • Invade a foreign nation,

    入侵他國

  • reject the outcry

    忽視反彈

  • and hold the territory.

    抓著入侵領地僅僅不放

  • Exhibit A:

    具體行徑:

  • Just as Ukraine was embarking

    當烏克蘭正朝向

  • on a pro-Western course and possibly joining NATO,

    親西方的局勢邁進,甚至可能加入北約組織

  • Russian-backed rebels seized Crimea.

    俄國幕後操控的反抗軍奪取了克里米亞

  • They've been there ever since.

    至今局勢仍未改變

  • And Russia even built a massive bridge

    俄國甚至建造了一座巨大的橋

  • to connect to the area.

    打通兩地交通

  • Method:

    手段方式:

  • Stoke instability,

    製造不安,

  • claim innocence.

    然後裝無辜

  • Exhibit A:

    具體行徑:

  • Little green men.”

    「小綠人」

  • Russia claimed the insignia-free forces

    俄國聲稱那些奪走克里米亞重要戰略地區的

  • who took over strategic locations in Crimea

    那些沒有配戴徽章的武裝人員

  • were not the Russian military, but instead

    不屬於俄國軍隊,而是

  • wereseparatists.”

    「分離主義者」

  • Putin eventually admitted that the men were his troops,

    普丁事後在控制克里米亞後

  • once Crimea was under control.

    承認那些人是他手下的士兵

  • Method:

    手段方式:

  • Posture the military in provocative ways.

    挑釁的軍事佈局

  • Exhibit A:

    具體行徑:

  • Deploying next generation nuclear-capable missiles

    在緊鄰北約組織勢力範圍的地區

  • at NATO's doorstep.

    架設最新一代的核武飛彈

  • Method:

    手段方式:

  • Undermine elections,

    擾亂選舉

  • trigger power outages

    製造斷電

  • Ukraine.”

    「烏克蘭。」

  • leak emails.

    洩漏 email

  • Exhibit A:

    具體行徑:

  • Cozy Bear and Fancy Bear.

    Cozy Bear 和 Fancy Bear

  • These were Russia-linked hacking entities accused

    這些是俄國贊助的兩個駭客組織,被控訴

  • of attacking America's elections.

    干擾美國選舉

  • The U.S. has indicted 12 Russian military officials

    美國目前為了這次的攪局

  • for the interference.

    起訴了 12 名俄國軍官

  • Use soft power to hide ugly truths.

    透過軟實力粉飾醜陋的現實

  • Method:

    手段方式:

  • Host international sporting events

    主辦世界型運動比賽,

  • to show you're a good global citizen.

    顯現該國為地球村的模範生

  • Exhibit A: the World Cup,

    具體行徑:世足賽,

  • which allows Russia to gloss over charges

    舉辦這個比賽讓俄國得以轉移

  • of human rights abuses and international isolation.

    該國打壓人權的焦點,掙脫孤立狀態

  • Method:

    手段方式:

  • Find a useful megaphone for your message.

    替自己找一個有力的傳聲筒

  • Exhibit A: Donald Trump.

    具體行徑:川普

  • The U.S. president has been reluctant

    美國總統川普一直以來都不願意

  • to criticize Putin for his country's actions.

    批評普丁的行徑

  • And I might even end up having a good relationship,

    「我很有可能和他建立良好關係,

  • but they're going:

    可是大家都在說什麼:

  • 'President Putin is K.G.B,' and

    『普丁以前是蘇聯情報組織的,』可是

  • you know what, Putin's fine.”

    說實在的,他沒什麼問題,」

  • That's made it easier for Russia

    這讓俄國能夠更容易地

  • to achieve its aim of weakening the world order.

    達到弱化既有國際秩序的目標

These are the members of NATO,

這些是北約組織的成員國

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 美國腔 TheNewYorkTimes 俄國 北約 具體 組織 蘇聯

俄羅斯如何破壞世界秩序|紐約時報新聞網 (How Russia Is Disrupting the World Order | NYT News)

  • 410 23
    Samuel 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字