字幕列表 影片播放
-
When I was born, the median price for a house was $108,900.
我出生的時候,房地產中階價落在 108900 元美金,
-
Now, it's $337,200.
現在則要價 337200 美元。
-
Even if you account for inflation, that's about a 45% increase in cost.
即使把通貨膨脹納入考量,房產花費還是增加了 45% 。
-
But buying a house is something I would like to do.
儘管如此,買房地產的確是我想達成的目標。
-
So I'm trying to figure out if I can.
所以我想看看我做不做得到。
-
The odds are pretty stacked against me.
機會對我真的不太有利,
-
I'm a millennial, and I graduated college in 2010, right in the middle of the recession.
我屬於千禧世代, 2010 年大學畢業,當時正值經濟衰退期。
-
When I entered the workforce, the job market was rough.
我踏入職場時,整個就業市場一片慘澹。
-
Like many of my peers, I have student loan debt.
我和多數同儕都背負著學貸,
-
And on top of that, there aren't very many starter or mid-price homes on the market.
更何況房產市場上很少看到初階或中階價格的購屋選擇。
-
(Why it's hard for millennials to buy houses)
(為什麼千禧世代買房這麼難)
-
My personal financial situation has to do with choices I made.
我的個人財務狀況和我做的選擇很有關係。
-
I changed careers at 27, I took out loans to go back to grad school, and I didn't manage to save any money before that.
27 歲時我改變了我的職涯方向,我申請貸款以回去念研究所,且在那之前我根本沒辦法存任何錢。
-
But that's not abnormal for someone my age.
可是在同年齡層裡,這情況並不罕見。
-
According to a LinkedIn study, it's common for millennials to change jobs about three times in the first five years after college.
LinkedIn 的調查顯示,對千禧世代來說,更換工作跑道是很普遍的,大學畢業後的五年內,我們平均會換三次工作。
-
And in the eight years I've been out of college, I've lived in New York City the whole time.
大學畢業以來的八年,我一直住在紐約市。
-
Median cost of a home here? $770,000.
這裡的房地產中階價位是多少呢?77 萬美金。
-
I certainly can't afford that.
我絕對買不起。
-
When I look at my income, cost of living and student loan debt, the idea of buying something as expensive as a house seems nearly impossible.
當我考慮我的薪水、生活費還有學貸,購買那麼昂貴的房子根本是異想天開。
-
My dream home would look something like this.
我夢想中的房子看起來大概是這樣,
-
Or this.
或這樣。
-
But even if my boyfriend and I took our combined income of $100,000 a year, that apartment is a pipe dream.
但就算我和男友一起拿出我們的薪水,一年十萬美金,這樣一間公寓仍不過是白日夢罷了。
-
I went to Business Insider's own financial planner, Lauren Lyons Cole.
我找上 Business Insider 的財務規劃師 Lauren Lyons Cole,
-
I figured if anyone could help me, it would be her.
她大概是唯一能幫得上忙的人。
-
When you're just starting out, you can calculate a general price range by taking your annual income and multiplying it by three.
要著手開始這類計算,你可以把年薪乘以三,來得到一個大致的價格範圍。
-
With a combined income of about $100,000 a year, that means a home that costs around $300,000 would be a good starting point.
若妳和男友的薪水加總起來一年有十萬美金,那就表示一幢約 30 萬美金的房子,會是個很好的起始點。
-
That's not as bad as I was expecting, but I have no idea what I can get for that price.
沒有我想像中的糟糕,但我不知道 30 萬美金可以買到什麼好房子。
-
With a budget like that in New York City, you probably aren't gonna find that many options.
以妳的預算,想在紐約市置產,妳大概不會有太多選項。
-
So you might have to make sacrifices, which could even mean relocating to another city.
所以妳可能得做出某些妥協,甚至考慮搬到另一個城市。
-
But then you have to figure out what kind of job options are there, and how much could you get paid to do the work you want to do.
但這樣一來妳就必須考慮那座城市裡的工作機會,還有妳想要的那份工作薪水大概是多少。
-
You have to think about which amenities you really want and which ones you can do without.
妳必須想想哪些生活周邊設施是必要的,哪些則是可有可無。
-
I've always wanted some kind of outdoor space, like maybe a balcony.
我一直很想擁有戶外空間,像是一個露天陽台,
-
A two-bedroom would be nice...
有兩間寢室會更好,
-
big windows...
大大的窗戶......
-
maybe a turret.
或許再加個塔樓。
-
What?
不行嗎?
-
I'm a millennial.
我可是千禧世代耶,
-
I'm idealistic.
我很理想主義的。
-
Once you have an idea of what you can afford and what you're willing to give up,
當妳決定好什麼是妳能負擔的、什麼又是妳願意讓步的,
-
you can take the next step and start looking at listings that are available in your price range.
妳就可以開始下一步:列出清單,思考在預算範圍內有哪些可行的選項。
-
With the budget Lauren and I came up with, I browsed options in a few cities I could see myself living in.
以我和 Lauren 一起訂下的預算,我開始瀏覽在一些我會喜歡的城市裡的房產選項,
-
I wasn't amazed with anything I came across, but there were some that were nice.
我並沒有看到什麼讓人驚豔的東西,但有些看起來的確還不錯。
-
Not so much in New York, especially when I compare it to the apartment I live in now, which is below market rent.
可是並沒有紐約的那麼好,尤其當我拿現在住的公寓比較,它比市面上的租金還低 。
-
I also checked out Grand Rapids, Michigan because it was number one on Business Insider's list of best housing markets for millennials.
我也看過了密西根州的大急流城,因為它是 Business Insider「千禧世代最佳房產市場」榜上的冠軍。
-
There I did find some amazing places within my budget, but I can't see myself picking up and moving there right now.
在那裏我真的找到一些在預算內、又令人驚豔的住處,但我覺得現在還不是時候立刻打包搬過去。
-
For me, owning a place isn't worth living somewhere where I don't know anyone and I don't have a job lined up.
對我而言,擁有自己的住處並不值得我搬去住在一個我不認識任何人,且不見得有工作機會的地方。
-
So I think for now I'm gonna keep renting and try to save up for a down payment.
所以此時此刻我想繼續租屋,同時試著存到房子的頭期款。
-
Maybe in a few years the price of avocado toast will go down, and I'll be able to afford that dream castle.
也許在幾年內,酪梨吐司會降價,然後我就能負擔得起夢幻城堡。
-
Maybe a balcony...
也許來個露天陽台,
-
a two-bedroom would be nice...
有兩間寢室就太好了,
-
big windows...
大大的窗戶……
-
maybe a turret.
也許再加個塔樓。