Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Did you wash your hands?

    你洗手了嗎?

  • With soap?

    用肥皂?

  • Did you dry them?

    你把它們烘乾了嗎?

  • What?

    什麼?

  • Is this all vegetables??

    這都是蔬菜嗎?

  • Who ordered all vegetables?

    誰點了所有的蔬菜?

  • I did

    我有

  • So.. are we going to talk about it?

    那麼... 我們要不要談談?

  • What?

    什麼?

  • The elephant in the room

    房間裡的大象

  • What elephant?

    什麼大象?

  • Mom's new job

    媽媽的新工作

  • It's time to make some wrong things right

    是時候把一些錯誤的事情糾正過來了

  • Help me bring supers back into the sunlight

    幫我把超人帶回到陽光下

  • We need to change people's perceptions about superheroes and Elastigirl is our best play

    我們需要改變人們對超級英雄的看法,而Elastigirl就是我們最好的遊戲。

  • Better than.... me?

    比......我好?

  • (clears throat)

    (清嗓子)

  • Whoa! I like mom's new job!

    哇!我喜歡媽媽的新工作!

  • Bye sweetie

    再見,親愛的

  • I'll watch the kids, no problem

    我幫你看孩子,沒問題

  • That's not the way you're supposed to do it dad

    你不應該這樣做,爸爸。

  • They want us to do it this way.

    他們希望我們這樣做。

  • I don't know that way! Why would they change math? Math is math! MATH IS MATH!

    我不知道那條路!他們為什麼要改變數學?數學就是數學!數學就是數學!

  • Hello?

    喂?

  • Hey honey, how are the kids?

    嘿,親愛的,孩子們怎麼樣?

  • Everything's great.

    一切都很好。

  • Is she having adolescence?

    她有青春期嗎?

  • And Jack Jack?

    那傑克傑克呢?

  • He's in excellent health

    他的身體很好

  • What the...?

    搞什麼... ?

  • Num num cookie..... cookie?

    Num num cookie......cookie?

  • Whoa.. ok

    哇... 好吧

  • That is freaky.

    這是奇怪的。

  • You know it's crazy, right? To help my family, I gotta leave it. To fix the law, I gotta break it

    你知道這很瘋狂,對吧?為了幫助我的家人,我必須離開它。為了解決法律問題,我必須打破它

  • You've got to, so our kids can have that choice

    你必須這樣做,這樣我們的孩子才能有這樣的選擇。

  • Thank you, young man

    謝謝你,年輕人

  • Combustion imminent? What does that mean?

    燃燒在即?那是什麼意思?

  • It means fire, Robert.

    是火的意思,羅伯特

  • The Screenslaver interrupts this program for an important announcement.

    屏保會因為重要的公告而中斷這個程序。

  • Suit up, it might get weird.

    穿上衣服,可能會變得很奇怪。

  • I'll be there, ASAP.

    我會在那裡,儘快。

  • Where you goin' ASAP? You'd better be back ASAP!

    你要去哪裡儘快?你最好儘快回來!

  • Behold the UNDERMINER!!

    看哪,破壞者!

  • Watch after Jack-Jack!

    跟著傑克傑克!

  • I thought we were gonna go with-

    我以為我們要去的是...

  • You heard your mother, trampoline me!

    你聽到你媽媽說的了,給我蹦蹦床!

  • Superheroes are illegal.

    超級英雄是非法的。

  • We wanna fight bad guys!

    我們要打壞人!

  • It defines who I am.

    它定義了我是誰。

  • We're not saying you have.. what?

    我們不是說你有... 什麼?

  • Someone on TV said it.

    電視上有人說過。

  • I was approached by this tycoon, wants to talk about hero stuff

    有一個大亨找我,想跟我談英雄的事。

  • Help me bring supers back into the sunlight.

    幫我把超人帶回陽光下。

  • We need Elastigirl!

    我們需要 "女超人"!

  • Bye sweetie

    再見,親愛的

  • I'll watch the kids, no problem.

    我看孩子,沒問題。

  • That's... not the way you're supposed to do it, dad.

    這... 不是你應該做的,爸爸。

  • They want us to do it this way.

    他們希望我們這樣做。

  • I don't know that way, why would they change math?

    我不知道那樣,他們為什麼要改變數學?

  • Math is Math! MATH IS MATH!!!

    數學就是數學!MATH IS MATH!!!

  • All over Dusseldorf... dussels are dozing.....

    整個杜塞爾多夫...布魯塞爾人在打瞌睡...

  • Eyelids so heavy....

    眼皮好重....

  • They're drooping.......

    他們垂頭喪氣......。

  • Close it!

    關上它!

  • I couldn't have done this if you hadn't taken over so well.

    要不是你接手的好,我也做不到。

  • I've got to succeed so she can succeed

    我一定要成功,她才能成功

  • So WE can succeed!

    所以我們可以成功!

  • I get it Bob.

    我明白了,鮑勃。

  • What the?

    怎麼了?

  • That is freaky.

    這是奇怪的。

  • But I can't keep giving him cookies!

    但我不能一直給他餅乾!

  • No biting the daddy!

    不要咬爸爸!

  • Done properly, parenting is a heroic act

    做得好的話,養育孩子是一種英雄行為。

  • Done properly.

    做得好。

Did you wash your hands?

你洗手了嗎?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 美國腔 數學 超人 英雄 孩子 爸爸 大象

超人特攻隊2 2018預告片 (INCREDIBLES 2 Trailer 3 (2018))

  • 412 28
    Lucas Yeh 發佈於 2018 年 07 月 06 日
影片單字