字幕列表 影片播放
-
You're in Budapest.
你來到布達佩斯
-
And you feel like having a drink.
你感覺想喝點甚麼
-
There's vodka, gin, rum, lemonade,
這裡有伏特加、琴酒、朗姆酒、檸檬水
-
but this would all be a mistake.
但是你點這些就大錯特錯了
-
Because in this city, you have to indulge in a glassful of Hungarian history.
因為在這裡,你得享用一杯匈牙利的歷史黃湯
-
Well, actually, three to be exact.
哎呀,其實有三個必喝清單
-
Meet Pálinka, Unicum and soda water.
有 Pálinka (傳統水果白蘭地)、Unicum (草藥酒) 和蘇打水
-
Without further ado, let's bring in our experts.
廢話少說,有請我們的專家
-
First up, Zoltan
第一位是 Zoltan
-
who heads up the House of Hungarian Pálinka in Budapest.
他在布達佩斯開了一間匈牙利 Pálinka 之家
-
Pálinka is a strong spirit.
Pálinka 是口感烈郁的酒
-
It is 100 percent fruit distilled.
百分之百由水果蒸餾製成
-
Pálinka is deeply woven into the fabric of Hungarian society.
Pálinka 深深烙印在匈牙利的社會脈絡中
-
Everybody knows what it is.
家喻戶曉
-
And the history of Pálinka began in 1300s
Pálinka 起源於西元 1300 年代
-
when the Queen and the King of Hungary were all suffering from gout.
當時的匈牙利王室受到痛風的折磨
-
They stumbled upon this earlier version of Pálinka,
他們偶然發現早期的 Pálinka
-
which they used to cure themselves.
可用來治療痛風
-
It is made from a huge variety of fruits,
Pálinka 用了許多種類的水果製成
-
apricots to plums to cherries to pears to apples.
從杏子、李子、櫻桃、梨到蘋果
-
Now we've heard it's quite strong.
聽說 Pálinka 很強烈
-
The usual alcohol content is typically between 40 and 50 percent,
一般的酒精濃度是位於 40 度到 50 度之間
-
some of them 60 percent.
有些是濃度60度
-
Some of them even higher.
甚至更高
-
Can your Unicum beat that, Sándor?
Sándor 先生,您的藥草酒能贏過它嗎 ?
-
We can't beat it, but we can match it
我們無法贏過它,但我們實力相當
-
because we also have 40 percent.
我們的酒精濃度也高達 40 度
-
Really, Unicum is a bitter herbal liquor;
Unicum 是嚐起來甘苦的藥草酒
-
there's roughly 10 million Hungarians,
匈牙利人口有 1000 萬人左右
-
and we sell yearly 4 million bottles.
我們年銷售量達 400 百萬瓶
-
It was invented in 1790 by my ancestor.
我的祖先在 1790 年發明了 Unicum
-
I am the sixth generation.
我是第六代
-
See this Dr. Zwack was the physician to the Emperor of Austria-Hungary.
這位 Dr. Zwack 曾經是奧匈王室的御醫
-
And when the Emperor had a bad stomach.
當時國王肚子不適
-
My ancestor made him Unicum,
我的祖先製作出 Unicum 給國王飲用
-
which is made of 40 different kinds of herbs and spices.
裡面有 40 多種不同的藥草和香料
-
The recipe's a secret, so I can tell you that,
是獨家秘方,我可以告訴你裡面有
-
for example, we use vanilla or ginger.
例如香草和薑
-
OK, I told you two.
好吧,就這兩種
-
That's enough.
不能再多說了
-
And for you non-drinkers, there's soda water.
假設你不喝酒,我們也有蘇打水
-
A staple on Hungarian tables.
匈牙利人餐桌上一定會有的藥酒
-
This is László and his father.
這位是 László 和他父親
-
Thank you, gentlemen.
謝謝男士們,接下來由你們介紹
-
My name is László Kiss, and I am a soda water maker.
我的名字是 László Kiss,我是蘇打水製造商
-
The fact is we don't use many ingredients, only carbon dioxide and water,
製造蘇打水並不須使用很多成分,只有二氧化碳與水
-
but the different ways of mixing, how much water with how much carbon dioxide,
但有很多種混和方法,多少的水加入多少的二氧化碳
-
and also how much pressure you fill these bottles with is crucial,
還有你瓶中加入多少的氣壓都是關鍵的
-
so you have to pay attention.
因此你需要很小心
-
No wonder László knows his stuff.
難怪 László 聊若指掌
-
It was in Hungary where the large scale production of soda water started.
匈牙利在過去可是蘇打水的大宗生產地
-
Ányos Jedlik invented it in the 1820s, and the consumption of soda water has boomed since then.
Ányos Jedlik 在西元1820年發明了蘇打水,因此民眾開始大量飲用蘇打水
-
I think anyone who feels Hungarian inside starts to smile when they see a soda water bottle.
任何匈牙利人看到蘇打水瓶都會會心一笑
-
Shall we taste them?
嚐一杯吧 ?
-
Bottom's up, gents.
男士們,乾杯 !
-
- That was strong. - That's a good drink. - That was great.
- 很濃郁 - 極品 - 好喝