Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Haven't you ever had those times in your life where you just feel all consumed with tasting something again that you haven't had in years and years?

    你的人生中是否有過這樣的經驗──沉醉於品嚐某樣你已經多年沒吃到過的東西?

  • That's really what I'm doing here is bringing back those incredible desserts, those incredible experiences that have gone extinct.

    我在做的,就是把那些已經銷聲匿跡卻很棒的甜點和體驗找回來。

  • I put myself through this process of resurrecting desserts because I truly feel that a good dessert can change the course of your day.

    我很融入甜點復甦這樣的過程,因為我真的覺得好的甜點可以改變你的一整天。

  • I'm Valerie Gordon, owner of Valerie Confections, and I'm also a dessert anthropologist.

    我是 Valerie Gordon,Valerie Confections 的老闆,我也是位甜點人類學家。

  • The way this project of resurrecting historic desserts began was in 2009.

    這項復甦歷史甜點的計畫始於 2009 年。

  • The food editor from the Los Angeles Times magazine asked me to create a Blum's Koffee Krunch Cake for an article that she was doing.

    《洛杉磯時報》的食物編輯請我為一篇她正在撰寫的文章做一個 Blum 咖啡脆餅蛋糕。

  • And it was this amazing full-circle moment, because I grew up with that cake; I know that cake, and I missed that cake terribly.

    這是我回到原點的、驚人的一刻,因為那蛋糕伴我成長,我對那蛋糕如此熟悉,非常地懷念。

  • Blum's was an incredible bakery and cafe in California.

    Blum 曾是加州非常出色的麵包店和咖啡廳。

  • There were eight locations.

    曾經有八個據點。

  • The last one closed in the '80s.

    最後一家分店在八零年代吹熄燈號。

  • When the article came out, we literally received 125 phone calls from people going, "Oh my God, "I want this cake."

    當文章發表後,我們接到了 125 通:「天啊!我想要這蛋糕!」的電話。

  • The desserts that I've resurrected to date are, of course the Koffee Krunch Cake from Blum's.

    至今我復活過的甜點,當然,有 Blum 的咖啡脆餅蛋糕。

  • I've brought back the Banana Shortcake from Chasen's, the Brown Derby Grapefruit Cake is another cake that I've resurrected, and now soon to be the Cof-fiesta sundae, as well.

    還有 Chasen 的香蕉蛋糕,Brown Derby 的葡萄柚蛋糕也是我復活過的,目前即將復活咖啡節慶聖代。

  • The anthropology of the dessert resurrection is really one of the most interesting parts of all of this.

    甜點復甦的人類學是這整件事最有趣的一部份。

  • I start the research process at the central library.

    我的研究過程會從市立圖書館開始。

  • There is a room, and this is a very well-guarded room, called the Menu Vault.

    那邊有個空間,戒備森嚴,叫作菜單儲藏室。

  • There are menus that date back for 150 years.

    裡面有一百五十幾年前的菜單。

  • I find that looking at the actual menus is so much more gratifying than just pulling something up online because you're really getting to the heart and soul of the place.

    我發覺看著真正的菜單的滿足感,比在網路上搜尋的滿足感高出許多,因為你真的可以感受到這間咖啡廳的關鍵和靈魂。

  • You're almost transported into that place at that time by holding something that these people held.

    拿著當時的人們曾拿著的菜單,你彷彿瞬間移動到當時的咖啡廳。

  • You really are.

    真的。

  • Then I email a bunch of people, or I call a bunch of people who were natives to Los Angeles, or whatever city the bakery was in to find out, hey, do you remember this?

    接著我發電郵給許多人,或打給許多人、洛杉磯的當地人,或其他烘焙店、曾在的城市的居民,問他們,嘿,你記得這個嗎?

  • Do you remember that?

    你記得那個嗎?

  • We always used to call this the adult sundae because this is the one my mom would eat.

    我們之前都稱這個為成人聖代,因為這是我媽會吃的。

  • This is the grownup sundae.

    這是大人聖代。

  • Can they describe the texture of a whipped cream?

    他們描述得出鮮奶油的口感嗎?

  • Can they tell me whether there was vanilla in it, or not?

    他們可以告訴我裡面有沒有香草嗎?

  • I'm pretty sure they did one basic recipe for whipped cream, and then flavored accordingly.

    我很確定他們之前有做一個鮮奶油的基本配方,後來相應調整口味。

  • It was little kid whipped cream.

    是小朋友鮮奶油。

  • - One cherry. - Yes.

    - 一顆櫻桃。 - 對。

  • This is amazing.

    太美妙了。

  • Like, you have been indispensable.

    你不可或缺。

  • I'm not particularly interested in retro.

    我對復古並不是特別有興趣。

  • It is about reliving those sense memories.

    重點是讓這些感官記憶重生。

  • It's sort of like when you hear a song that was your favorite song from 1982, you're really thrown back into that moment.

    有點像當你聽到一首歌,一首來自 1982 年你最愛的歌,你就回到了那個時代。

  • It's become this very emotional, very fulfilling part of my job to bring these cakes back for people.

    將這些蛋糕帶回給人們,是我工作中令人感動、滿足的一刻。

Haven't you ever had those times in your life where you just feel all consumed with tasting something again that you haven't had in years and years?

你的人生中是否有過這樣的經驗──沉醉於品嚐某樣你已經多年沒吃到過的東西?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 美國腔 GreatBigStory 蛋糕 甜點 復甦 聖代 復活

復甦古老的美味甜點!(Bringing Back Cakes of Dessert Past)

  • 39949 1364
    Evangeline 發佈於 2018 年 07 月 18 日
影片單字