Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • In her late twenties, Karen had gotten this very serious operation on her brain.


  • The operation was to treat Karen's epilepsy, so her doctors put her to sleep and cut into her brain.


  • And Karen says when she woke up, her speech was a little funny, but basically she felt great.


  • "I had woken up, and I was sitting on the hospital bed, talking to my surgeon, and —"


  • And then all of a sudden, her left hand picked itself up and started moving towards her shirt, started delicately undoing its pearly top button.


  • "My hand was taking my clothes off!"


  • "Taking your clothes off?"


  • "Yeah, my hand was taking my shirt off!"


  • "The surgeon was like, 'Karen? Do you realize what's happening?'"


  • And then, all of a sudden, the hand seemed to get angry.


  • "It was tearing the buttons off the shirt."


  • Karen kept telling it to stop.


  • "Knock it off, knock it off, knock it off."


  • Her surgeon was screaming at her to control it.


  • "Try to make it stop!"


  • I said, "I can't! It won't stop it!"


  • And then I started to just cry, I just didn't know what to do.


  • When Karen went home from the hospital, the handthis new hand, with a mind of its ownwent with her.


  • A lot of the time, the hand was okay.


  • But it would also get really upset with her.


  • Like sometimes, when Karen did something it didn't like? "Smacked me, right across my face."


  • "Your own hand?"


  • Her problem, the doctors explained, was Alien Hand Syndrome.


  • See, to cure her epilepsy, they'd had to seperate the two halves of her brain.


  • So, without her corpus callosum, her right hand seemed to be getting directions primarily from her left hemisphere, and her left handthis new alien handseemed to be getting directions primarily from her right hemisphere.

    因此,在沒有胼胝體的情況下,她的右手似乎聽從左腦半球的指示,而她的左手,這隻陌生的手 , 似乎聽從右腦半球的指示。

  • "Half my brain just didn't particularly care for me too much."


  • Now this is not science, this is just how Karen sees it.


  • She says, she thinks her hand wants her to be more moral.


  • Take, for example, what her alien hand does when she tries to smoke.


  • "When I go to light a cigarette, the hand will either put the cigarette out, or flick the ashes around."


  • And though she's learned to live with itshe's in her fifties nowshe's not always happy with it.

    雖然她已經習慣忍受這隻手,她已經 50 多歲了 ,但她並不是總是都能接受。

  • "I understand that you want me to quit, but, cut out the crap."


  • Hanna Rosin, NPR News.

    漢娜.羅辛,NPR 新聞。

In her late twenties, Karen had gotten this very serious operation on her brain.


已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 凱倫 醫生 外科 癲癇 半球 指示

手不受控制?何謂異手症 (Alien Hand Syndrome | Invisibilia | NPR)

  • 3381 167
    food310701 發佈於 2020 年 09 月 21 日