字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (udder boinging) 夭壽喔! - (both) WHAT?! 太扯了 不 不 - What? No! - No! 到底怎麼回事? - What on earth? 翻譯/時間軸: 卡艾倫 ♪ (dramatic chord) ♪ 這幾年 我們做了幾集關於日本廣告的反應 - (FBE) So over the years, we've done a few episodes 我應該有做過一集 on Japanese commercials 我忘了內容了 - I think I did one of these once. 其中包括美國和日本的YouTubers I had no idea what was going on. 我們也看到不同的文化有不同的觀點 - (FBE) And even one of them even featured both 像是美國YouTubers覺得日本廣告很怪異 American and Japanese YouTubers, 但日本YouTubers認為這些廣告都很正常 and we got to see different perspectives and different cultures, 甚至會說美國都一些廣告很誇張，很大聲且很奇怪 with the YouTubers from the U.S. finding 你們是不是想給我看一些日本廣告? some of the Japanese commercials strange, and those from Japan 我第一次來到美國 尤其是電台上 feeling like some of the commercials were totally normal, 我覺得美國的廣告，聽起來很危險 and even said that some of our commercials from the U.S. 今天，我們要給你看一些日本廣告 were the ones that were big and loud and weird. 然後說說你們的想法 - Are you gonna show me some Japanese commercials? 我等不及了 - When I first moved to America, especially on the radio, 我好興奮 I feel like American commercials are so risky. 我有看過一些 所以我很期待 - (FBE) Today, we're going to be showing you 他們很不可思議 some more Japanese commercials and see what you think. 我看過一個 我就回不去了 - I'm so ready! - I'm so excited! 每個影片後 - I've seen my fair share of these, so I'm kind of excited. 你們可以根據創意和特殊性 - They're so weird. 來打1到5分的分數 I've seen one in my life and I never looked back. 創意和特殊性 - (FBE) So after each video, we're gonna have you 戴上你的分類帽吧 沒問題 rate them on a scale of 1-5, based on how creative 已裝備 and different you thought they were. - "Creative and different." 這甚麼東西? - Get your Creative Different Hat on. - Okay. 那嘴巴的位置 (clicking tongue) It's on. 是達美樂披薩 (phone ringing) 他在做披薩 我喜歡 - (cracking up) What? 他的手像生蛋一樣掉出東西來 - The placement of the mouth, though. 我想吃披薩了 - (both) It's Domino's Pizza! 結束後 我想吃披薩 - He's making a pizza. I like this. 出爐囉 - He's, like, spawning things out of his hand. 接下來會發生甚麼事? - ♪ (singing continues) ♪ 等等 - I want pizza now. 怎麼回事 - I want to get pizza after this. 在披薩上開趴 - "De ki ta." - What is going on, dude? 這就是為什麼我想要去日本 - (chuckling) - Wait... 這披薩很有事 - What? 我受不了 - There's a rave on the pizza. 我早就受不了 真的 - This is why I want to go to Japan. 我看不懂了 - Wow. 我看得很開心 - ♪ (singing in Japanese) ♪ 達美樂披薩 - There's a lot happening here. 這有點扯 - I can't with this. 你想想看 - I'm kind of over this already. I'm not gonna lie. 從烤箱出來的所有動物都在唱歌 - I'm so lost. 但是，它們其實..是熟透的肉 - I'm thoroughly enjoying this. 1到5分 根據創意和特殊性打分數 - ♪ Domino Pizza ♪ 1分 - (mimicking) ♪ Domino Pizza ♪ 我有看過類似的 - That was kind of twisted. 5分 If you think about it, all the animals 到底是誰想出這瘋狂的東西 coming out of the oven singing, but they're actually the meat. 5分 - (FBE) So on a scale of 1-5, how creative and different was that? 4分 因為看起來真的很酷 - One... as in I could absolutely see that playing here. 看起來有點怪異 我會給它2分 - That's a five. 3分 Whoever came up with that has a very wild imagination. 我會打給它.. - Five. 打給它4分 - Four... because it was really funky and really out there. 4分 我也是給4分 - This is kind of weird. I'd give it a two. 4分 - Three. 3分 我覺得還好 - I'm gonna go a solid four. 4分 我無法想像達美樂披薩會有人想出 - Four. - I would say four, too. 嗯 讓一些動物在披薩上唱歌吧 感覺很棒 - Four. 發生甚麼事? - Three, just because, eh, it was okay. 是金剛戰士嗎? - Four. I just can't imagine somebody from Domino's being, like, "UFO." 我知道這賣甚麼了 "Hmmm, some animals singing on some pizza. Sure, yeah!" 我看不懂這廣告要賣甚麼東西 - (speaking in Japanese) 這些是泡麵嗎? - Oh, yes! 因為我很喜歡 - Oh! 這是拉麵廣告嗎? - What is going on? 召喚長牙象! 翼手龍! - Is this Power Rangers? 這真的很有創意 - "U.F.O." I wonder what that brand is. 哇 這花樣真的好多 - I have no idea what they are trying to advertise here. 甚麼東西?! - Are those these instant noodle bowls, 太屌了 because I love them. 那個人變成了一輛摩托車 - Is this a ramen commercial? 甚麼?! - Mastodon! Pterodactyl! 我的老天爺! - (speaking in Japanese) 我猜對了 - Ha! 竟然是麵? - (speaking in Japanese) 太扯了 ♪ (high energy action music) ♪ 我想吃那個拉麵 - This is really creative, too. 我給5分 - Wow, this is a lot. 我給2分 - What?! - Sweet! 要看到最後面 才知道是甚麼 - A man just turned into a motorcycle. 5分 我給5分 - (laughing) What?! 我覺得大家都沒看過這樣的廣告 在創意上 給3分 (motor revving) - Jeez. 2分 純粹是因為 - Yo, I called it! 在情節上有點做作 - For noodles? Come on, y'all. 4分 給3分 - I need to get that ramen. 如果在美國播出 拉麵一定賣到頂破屋頂 That was another five. 我會給3分 - I'd give that a two. 5分 It didn't get to the main thing until the very end. 我給4分 - Five. - I'd say five. 我給1分 - Five, for sure. - I don't think you'd see that here. 因為我看過很多 - Three for creative. 像是聖戰士 金剛戰士之類的 - Two, purely because its plot was a little contrived. 我覺得它是原創的 - A four. 我很喜歡 - A solid three. 尊重不同意見 If that aired in the U.S., ramen sales would go through the roof. 喔 像是我在學校的時候 - I'll give you a three on that one. 吃薄荷糖? - Five. 三小? - I'd give it a four. - I'd give it a one... 我覺得他跌進地獄了 because I've seen a lot of, you know, 到底怎麼回事? Voltron, Power Rangers-esque stuff here. 喔 夭壽 - I thought it was very original. 我喜歡這個 目前最棒的一個 - I liked it. - Well, good. 我才不會吃 - Agree to disagree. 我不想要有大嬸 - (man snoring) 出現在我旁邊狂吼和放著閃電 - Oh, hey, me in school. 我覺得5 Gum的廣告需要像這樣 - ♪ (singing softly in Japanese) ♪ 4分 我能給它4分 - ♪ (singing continues) ♪ 非常有創意 我很喜歡 - Take a breath mint. ♪ (metal music) ♪ 3分 OH! - ♪ (growling music) ♪ 它比上一個好多了 - (laughing) What the heck? 我給3分 - (cracking up) Yes! Yes! 我也是給他3分 - ♪ (growling vocals) ♪ 我給4分 4分 4分 - (laughing) 剛開始以為 他吃口香糖 - (gasping) 像是在天堂一樣 - I feel so bad for him right now. 然後就... - What on earth? 起肖的大嬸在你面前狂吼 - Oh, no. 5分 - I love this. This is the best one yet. 我給它五分 - (announcing in Japanese) - ♪ Glico ♪ 很可怕的尖叫聲 很可怕的大嬸 - Yeah, I ain't eating that. 我給3分 I don't want some lady screaming at me -4分 with a lightening bolt on her forehead. No! 我不覺得在加拿大或美國 - I feel like all the 5 Gum commercials were super inspired 會因為這產品能折磨人 from stuff like this. 就可以把它賣掉 - Four. - I'd give it just a four. 3分 That was creative. I liked it. 有很多簡單的方法可以保持清醒 - That's a three. 比一位大嬸在你耳邊大叫跟電擊好多了 I mean, I got that one way more than the last one. 是乳牛欸 - I'd give that one a three. 喔 這..好吧 - I would also give it a three. 我沒看到 - I'd say four. - Four. Four. 這是牛奶廣告嗎? - Once he put the gum in his mouth, I was like, 看起來是 "Okay, he's in heaven," and then just, like... 喔 這好怪喔 crazy woman screaming in your face. 是日本的日常 Five. 這創意太扯了 - I'll give you a five on that one. 他看起來很困惑 我也很困惑 - There was lots of screaming and she was scary, 我們來點牛奶吧 各位 快點 so that one was a three. 不會吧 不會是幽浮掉進杯子裡 - Four. 這是不可能的 I don't think in Canada or America, 不 不 they'd be like, "Yes, you can torture this person 不 不會吧 and that will sell the product." 夭壽喔! - Three. 太扯了 不 不 There's a lot easier ways to be woken up 三小?! then to be electrocuted by some lady yelling in your face. 喔不 這不適合給大家看 ♪ (serene music) ♪ 它完美的進了玻璃杯裡 謝天謝地 Cows! 不要喝 千萬不要喝 - (voice-over continuing) 喔 你們都喝了 - (both) Oh! 千萬不要亂嘗試未知的東西 - Oh, that-- okay. (laughing) 但是他們喝了 I did not see that coming. 5分 - Is it for milk? Yes. 天啊 我好想喝牛奶 - Oh, that's just weird. 給5分 - You know, a normal day in Japan. 5分 - This is some creative ass shit. Wow. 絕對5分 - He looks confused-- - I am also confused. 5分 我從沒想過會出現奶頭 - (voice-over speaking Japanese) 因為很有創意 所以我給5分 - "Let's get some milk, guys! Come on!" 但我喜歡嗎? 其實還好 - No. No, it is not gonna fall into their glass from the U.F.O. 4分 但有點過頭了 It is NOT going to do that. 我不想要看那麼多 - No. - No. 3分 是因為減去了幽浮奶頭 - No! - No. 其他都還不錯 (udder boinging) 在創意上 我打4分 (udder boinging) - (both) WHAT?! 我給5分 打5分 - What? No! - No! 我給4分 - What the hell?! 奇怪的是 我真的很喜歡這個廣告 - Oh, no. Inappropriate. 外星人用奶頭幽浮給小朋友牛奶 - Oh, it went perfectly into the glass. Thank goodness. 真的很有創意 - Don't drink it. Please don't drink-- 是巧克力球 oh, you drank it. 我喜歡這個 - (voice-over speaking Japanese) 那些是巧克力蛋嗎? ♪ (pleasant chime) ♪ - Mm-mm! 聽起來很洗腦 Mm-mm, okay... (laughing) ew! 再一次? 還是別的? - (laughing) - (squealing) 甚麼? 還有? - Wow. 這很棒 - Any time that happens, that should not be treated 要安靜地從獅子旁邊經過 that casually. And they drank it! 漂亮 - Five. - Yeah. 最後他們消失在空中 - My God, I want that milk. 喔 不 - A solid five. 他們在太空中 - Five! - Definitely a five. 他吃掉一個 - Five, just because I was not expecting the udder nipple 為甚麼我覺得 他們是在那法克奶頭幽浮裡 to just be all up in my face. 好可愛喔 我喜歡這個 - Because it is creative, I will rate that a five. 我們在日本的時候有吃過嗎? Did I enjoy it? Not that much. 沒有 我現在想要試吃看看 - Four. It was a little too much. 這廣告真的有效 I don't need to see that much. 現在有個問題是 如果我手上有巧克力蛋 - Three, just because minus the U.F.O. nipple, 我腦海裡會浮出那個人的臉 everything else was probably okay. 我不知道要怎麼形容 - Four in creativity. 巧克力球 - Five, for me. A solid five. 2分 很難打分數 - I'll give it a four. 1分 Weirdly, I actually liked that commercial. 這是我最不喜歡的廣告 - Aliens delivering milk to children from a giant floating udder? 太做作 It's pretty creative. 2分 - ♪ (singing in Japanese) ♪ 跟機器雞很像 (Robot Chicken) - Is this-- - It's Choco Balls. 我給3分 - (man) Yo. - (imitating commercial) Yo! 5分 我打5分 - ♪ (singing in Japanese) ♪ 我都給4或5分 (spring boinging) 因為你沒看過 - (man) Eh? - (mimicking) Eh? 3分 我給5分 - (mimicking) Yeh? I'm liking this a lot. 不會吧 比奶頭幽浮還多 - Are these chocolate eggs? 5分 - ♪ (singing in Japanese) ♪ 2分 - (singing along) ♪ Choco Ball ♪ That was catchy. 我比較喜歡奶頭幽浮 - Oh, again? Oh, there's another one? 5分 我覺得這不是廣告 - What? - There's more! 比較像是"甚麼鬼東西"影片 - This is great. 3分 是很有創意 (lion snoring) 但我覺得看過牛奶和達美樂披薩後 Gotta get quiet around a lion. 我覺得比不上了 - Perfect. 你看完這些日本廣告 - And then they disappear into the sky. 跟美國廣告比起來 你覺得怎樣? - Oh, no! (giggling) 我覺得我們的好無聊 - Oh, they're in space. 例如 穿著"我愛燒烤"的雞 - ♪ (singing in Japanese) ♪ 就沒有甚麼創意 - Ah! He got that one. 它注重於娛樂性 - Why do I feel like they're in the same [bleep] U.F.O. 不僅僅只有推銷商品 from the udder nipple? 看起來更歡樂愉快 (spring boinging) 美國廣告是輕鬆一點的風格 - It's adorable! I love this. 在超級盃的時候 才會出現奇怪的廣告 - ♪ (singing continues) ♪ 我們不應該有廣告 - Have we ever tried these when we were in Japan? 我們美國也有.. 它們應該都是日本的廣告 - No. - I want to try them now. 如果是我想坐下來看的廣告 It's very effective. 應該是超級盃播放的廣告 - Only problem is that when I have one of those chocolate eggs, 感謝您觀看YouTubers反應 I'm gonna be thinking of those guys' faces on it. 想訂閱這集YouTubers的頻道 - I don't really have any words for that. 都在下面說明中 (humming tune) 再見囉 - (both) ♪ Choco Ball ♪ - A two. - A hard one. - Wow. - One. This was my least favorite advertisement. They tried too hard. - Two. It's very similar to some animations like Robot Chicken and things like that. - I'd give it a three. - Five. - Five, for sure. - I would say all of them are four or five. - (both) You just don't see that.