字幕列表 影片播放
-
Imagine you're being attacked by a ferocious predator.
想像你正被某個兇猛的掠食者攻擊
-
With no chance of escape, you do what any courageous, self-respecting possum would do:
毫無脫逃的機會
-
curl into an immobile state called catatonia, stick out your tongue, drool, and ooze some foul-smelling liquid from your anal glands.
你做了任何一隻勇敢、有自尊的負鼠都會做的事 :
-
Disgusted, your assailant loosens its grip, decides you're not the dinner it was looking for, and departs.
把自己捲成一團僵硬不動,稱作緊張症的狀態,
-
After 10 minutes, you resurrect and merrily saunter on.
吐出舌頭、
-
From lemurs to lizards, ants to amphibians, sharks to chickens, hundreds of animals "play dead" as a survival tactic.
無法控制地流口水、
-
Nicknamed "playing possum" after its star performer, feigning death is also called thanatosis.
並從肛門腺排出惡臭的液體
-
That's from Thanatos, the ancient Greek deity of death.
攻擊者因為覺得噁心而放鬆了鉗制
-
But most scientists call it tonic immobility, or TI.
心想你並非他的晚餐人選
-
How and why TI occurs depends on the species and situation.
便離開了
-
Spewing stench and adopting odd postures are common and often play important roles.
10 分鐘過後,你原地復活並興高采烈地繼續遊蕩
-
Other animals sacrifice their neighbors: quail chicks that freeze while their kin run amok have a better chance of survival when pursued by a cat.
從狐猴到蜥蜴、
-
Speaking of cats, feline mothers can pinch the napes of their kittens' necks and induce another kind of immobility called clipnosis.
螞蟻到兩棲類動物、
-
This keeps their kittens quiet and easy to transport.
鯊魚到雞隻,
-
Most of the physiological mechanisms underlying these theatrics originate in the parasympathetic nervous system, better known for controlling cycles of resting and digesting.
數以百計的動物們把「裝死」視為一種求生戰術
-
In possums, the parasympathetic nervous system causes their heart rates to drop by nearly half, respiration by a third, and body temperatures by more than half a degree Celsius for up to an hour.
以其備受矚目的「假扮負鼠」謔稱之
-
The neurotransmitter dopamine also plays a part.
佯裝死亡也被稱作假死狀態
-
Flour beetles with low dopamine levels, play dead more frequently than those with high levels.
這個字源於 Thanatos,古代希臘神祉中的死亡之神
-
And anything blocking dopamine receptor sites can lengthen catatonia.
但大部分的科學家稱它為緊張性麻痺,或是縮寫為 TI
-
But maintaining a death ruse isn't easy.
TI 發生的狀態和原因取決於物種和當時的狀況
-
The performers are constantly gauging their surroundings for queues on when it's safe to rise.
吐出惡臭跟採取奇特的姿勢都是常見的手段,也經常扮演重要的作用
-
Chickens, for instance, can sense when a predator's eyes are upon them.
其他物種則把他們的鄰居當作犧牲品 :
-
Researchers know this, because when they used a stuffed hawk in an experiment, their chicken subjects came out of their catatonia quicker when the hawk's eyes were averted.
在同類四處竄逃時靜止不動的鵪鶉幼雛,
-
Other animals use TI for purposes other than defense.
在被貓追捕的狀況下生存率較高
-
When the sleeper cichlid feels peckish, it sinks to the lake floor and lies motionless.
說到貓,身為母親的貓科動物會叼住幼崽的後頸上方,
-
Its splotchy coloration making it seem like a rotting carcass.
藉以製造稱作 clipnosis 的另一種型態的靜止不動
-
If a small scavenger investigates, this undead trickster strikes.
這能讓牠們的幼崽保持安靜並易於移動
-
Some animals even feign death as a sexual ploy.
這些戲劇性效果背後大部分的生理機制
-
Male nursery spiders offer gifts of silk-wrapped insects in hopes of wooing females.
源於副交感神經系統,
-
But those females are known to eat love-seeking males.
以控制休息和消化的周期而聞名
-
By playing dead while the female eagerly devours her snack, these males can cautiously revive and improve their chances of successfully mating.
對負鼠來說,
-
So TI can work to an animal's advantage, unless someone else knows its secret.
副交感神經系統使他們的心跳率下降將近一半、
-
California orcas can flip over young great white sharks, inducing TI for so long the immobilized sharks — who must move to respire — essentially suffocate.
呼吸量減少三分之一、
-
Humans can also flip sharks into TI.
身溫降低超過 0.5 度長達一個小時
-
By stroking a shark's electrically-sensitive snout and gently turning it over, researchers can induce TI that lasts up to 15 minutes.
神經傳遞物質多巴胺也發揮了作用
-
That's enough time to insert tags, remove hooks, and even perform surgeries.
體內多巴胺含量低的扁擬穀盜甲蟲會比那些含量高的甲蟲
-
There are risks however:
更頻繁地裝死,
-
TI can hamper respiration and induce hyperglycemia, a sign of stress.
任何阻斷多巴胺受點的物質都可以延長緊張症的時間
-
So this technique should only be used when necessary.
但要維持裝死的詭計並不容易
-
Humans can also experience TI when they freeze with fear during violent assaults.
裝死者不斷地衡量他們周圍的環境,
-
Recognizing this ancient, involuntary form of self-defense has significant implications when trying to understand why some victims don't flee or fight in the face of danger.
尋找何時可以安全起身的提示
-
So, studying TI in non-human animals not only helps us better understand some odd behaviors, it can also help us better understand our own, sometimes counterintuitive, responses to violence.
以雞隻為例,牠們可以感知掠食者的視線何時落在牠們身上
-
Love animals? Check out this playlist for more videos on some of our favorite furry and not-so-furry friends.
研究人員之所以得知這點,是因為當他們在實驗中使用老鷹絨毛娃娃時,