Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Galapagos is definitely the best conserved tropical archipelago in the world.

    加拉巴哥無疑地是世界上保存最好的一個熱帶群島

  • So that makes really a unique place in the world. It's not just about its beauty, its not just about its famous touristic place.

    使得他成為世界上獨一無二的地方。不只是因為它擁有美麗景色、或是是個著名的旅遊地點

  • Its mainly about Galapagos' unique functional ecosystem.

    主要是因為加拉巴哥擁有著既獨特又具有功能性的生態系統

  • The Galapagos National Park and the Charles Darwin Foundation invited Google to the Galapagos Islands

    加拉巴哥國家公園和達爾文基金會邀請Google前往加拉巴哥群島

  • to collect imagery for both scientific applications and management of the islands.

    收集街景的影像,以便科學應用以及島嶼的管理工作

  • Surprisingly, the Galapagos have not been that well mapped in the past.

    令人驚訝的是加拉巴哥從未有過完善的地圖影像

  • There has always been satellite imagery, of course. But, to now take that next step and work with Google

    理所當然地,那邊當然有設置衛星影像。但是,我們與Google合作想要把這些影像更為準確化

  • to provide better mapping for Galapagos is something that's very very important for our work and much appreciated.

    有一個較完整的加拉巴哥地圖是我們現在最重要的任務,也很榮幸地得到這樣的機會

  • First time, first trekking in Galapagos, so let's see how it goes.

    這是我們第一次徒步來擷取加拉巴哥的街景,我們一起來看看成效如何!

  • We usually see this kind of tortoise here and actually these tortoises are born in captivity.

    我們通常在這裡會看到這類的烏龜,而這種烏龜實際上是由人類培育

  • They are part of the reproduction program of the Galapagos National Park.

    他們是加拉巴哥國家公園其中一項的培育繁殖計劃

  • Doing research in Galapagos is a very very tough task. So if there is some way to capture as much information as possible and

    在加拉巴哥群島做研究是個非常非常艱辛的任務。所以,如果我們有幾個方式可以盡量來捕捉足夠的資訊

  • then having this information collection available for research it's just great

    而用這些獲得的資訊來做研究,就是非常好的事情

  • because you can minimize the cost of field work.

    因為你們可以減少實地野外調查的花費

  • Invasive species have always been the biggest threat to the Galapagos Archipelago.

    外來物種在加拉巴哥群島是最具有威脅性的

  • Invasive species are plants and animals that don't belong here, but once they are here,

    外來物種是不屬於當地的。但是,一旦他們在加拉巴哥群島上

  • they often turn into a threat for the endemic and the native wildlife.

    他們時常會威脅到當地的野生動植物生態體系

  • We are brushing off the remains of {humadonis admisita} on Isabela Island.

    我們在清理伊莎貝拉島上humadonis admisita所遺留下的殘餘物

  • And we're getting rid of all of these plants before we take it onto another island.

    在我們把這箱子拿去另一個島嶼之前,要把這些植物殘餘物清除乾淨

  • And we're just trying to get all the seeds, all the plant matter off.

    我們就是要把這些全部的植物種子以及殘餘物給清理乾淨

  • Galapagos is one of those places that if you were to take anybody underwater, this is the location in the world you would take someone.

    加拉巴哥的潛水是世界上獨一無二的,值得你們與他人遊玩的地方

  • So its very very important that we reveal this well.

    所以,我們都必須要錄製下這些景色

  • It started off as a project to reveal the ocean to the world.

    這個任務的目的就是要讓全世界知道這片海洋

  • Google is a critical partner for us. Cause there's no real point to doing the science unless you

    Google是我們完成這項任務的重要夥伴。要讓這樣的科學有意義的話,你們

  • do the engagement and get people aware of what's actually happening underwater.

    就要有所付出以及給予人們意識到海底下的生活型態

  • We've seen a 50% droppping in coral coverage over the last 50 years. So, if we want to do something about what's going on in the oceans,

    我們發現在過去50年來,珊瑚範圍已經縮減掉了50百分比。所以,如果我們想要對海洋的情況有所預防措施

  • we really need to take people virtual diving.

    我們就該讓人們擁有虛擬影像來了解海底下的情形

  • We counted probably around 50 sea lions. So there were...it was almost like a big ball of sea lions around it.

    我們算了一下,大概有50隻海獅。所以,我們就被海獅們包圍著

  • It's probably about 6:30 in the morning and we are about to take the trekker out and attach it to the front of the boat and

    現在大約是早上6:30,我們將要帶著街景背包,再把他至於船頭

  • collect some of the shoreline of the Plaza Islands.

    來錄製南普拉薩島的海岸線

  • We're hoping to help the Charles Darwin Foundation and the Galapagos National Park Service

    我們期許能夠幫助達爾文基金會與加拉巴哥國家公園服務處

  • get validation data and imagery to really prove

    得到準確的資訊以及影像,讓他們能夠準確知道

  • what kind of vegetation, what kind of birds are in certain areas of the islands.

    在哪些島嶼的幾個區域中有著哪些植物以及鳥類

  • This morning's dive will be a very interesting dive because Galapagos is famous for its currents and

    今天早上的潛水活動將會是非常有趣的,因為加拉巴哥的海流很著名

  • really we don't know what to expect so you can get some really vicious currents coming around sea mounts etc. and over the top,

    我們無法預期海流會從哪裡來,所以,你們可能會受到幾個來自海山水域或是海面上的強近海流

  • and even pushing you down. So you gotta be very careful on these kind of dives

    甚至這些海流會把你們往海底下推。所以,你們都必須要非常小心這種潛水活動

  • especially when you're in very deep water.

    特別是你們在深水區域時

  • Today, we're heading to Mosquera, which is a sandbar between the island of Santa Cruz and the island of Baltra.

    今天,我們正要前往莫斯奎拉,他是個沙洲,位於聖塔克魯茲島以及巴特拉島之間

  • Well, we're here at the horse base camp and we're about to go up to the top of the crater.

    恩,我們現在位子在馬場營地,而我們要爬上山到上面的火山口

  • Very excited. Gonna be a good day.

    非常地興奮!這將會是個美好的一天!

  • It's a pity that it's cloudy now because otherwise if it's open, it would be an amazing view,

    非常可惜地現在是陰天。如果是晴朗天氣,這邊風景一定會非常地漂亮

  • but let's see if we are lucky and later maybe we have some sun. Please!

    但是,如果我們運氣不錯的話,待會或許可以看到太陽。老天爺賞賞臉吧!

  • Well, about 5 minutes ago it was completely clear. There was no fog, you could see the

    好了!在5分鐘前,天氣本來是非常地晴朗。沒有雲霧,你們本來可以看到

  • steam, you could see the sulfur. You could see all the lava. How does it look up there?

    蒸氣、硫磺,同時也可以看到所有的熔岩。上面的情況如何呢?

  • Daniel, can you hear me?

    Daniel,有聽到嗎?

  • Yeah, I hear you loud and clear. It's amazing. Geologists will love us for the years to come!

    對!聽得既大聲又清楚。非常地漂亮!地質學者們將會一直深愛著我們對巴哥群島的街景錄製!

  • I'm so sorry you are not here.

    我很抱歉妳沒有在這裡

  • We're gonna visit in street view.

    我們之後就可以用街景影像來觀賞了!

Galapagos is definitely the best conserved tropical archipelago in the world.

加拉巴哥無疑地是世界上保存最好的一個熱帶群島

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 街景 影像 島嶼 任務 植物 晴朗

用谷歌地圖探索加拉帕戈斯群島 (Explore the Galapagos Islands with Google Maps)

  • 234 25
    VoiceTube 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字