Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • What if you were the villain in someone else's story?

    如果你就是別人故事中的那個壞人呢?

  • So imagine that you're 21 or 22 years old, you moved out of the house as soon as you could, at eighteen because your family just never appreciated you.

    想像你 21 或 22 歲,在你十八歲時,你一有能力就搬出了家裡,因為你的原生家庭不欣賞你。

  • You were basically invisible at your own home.

    在你家中,你就像根本不存在。

  • You loved your sister, but she was always the more special one and always had a way of making you feel sort of small.

    你愛你的姐姐,但她總是比較亮眼的那位,她總讓你覺得自己微不足道。

  • So you left home and you found a man who makes you feel like the most special and beautiful person in the world.

    因此你離開家,找到一個男人,他讓你覺得你是世界上最特別、最美麗的人。

  • You guys have a kid together, who you love more than you've ever loved anything.

    你們生了一個孩子,你愛他勝過世上的一切。

  • And you are not going to repeat your parents mistakes.

    你絕不會如你父母一般重蹈覆轍。

  • You are gonna make sure that he knows that he is the most special thing in the world.

    你會確保他知道自己是世界上最獨特的。

  • You go about your business that day.

    在那一天,你做著尋常的家務。

  • Your husband is working hard, and you want him to know how much you appreciate that.

    你的老公認真賺錢養家,你想讓他知道你有多感謝他。

  • You cook an elaborate dinner, you deal with your fussing baby, who's teething.

    你煮了豐盛的晚餐,照顧好你惱人的、正在長牙的小寶寶。

  • Your husband comes home and for some reason he asks about your sister.

    你的老公回到家,因著某些緣故,他問起了你的姐姐。

  • Why would he bring this up today?

    為什麼他今天要提這件事?

  • Yes, I think about calling her everyday. Yes, I sent her a gift at Christmas.

    有啊,我有在想每天都打給她。是的,我寄了聖誕禮物給她。

  • But the last time I saw her I met her new husband and he was terrible to me.

    但我最後一次見她時,我遇到她的新老公,他待我惡劣。

  • You've heard that she has a new baby, around your son's age but you just can't ever get yourself to pick up the phone.

    你聽說他們生了一個小寶寶,和你的兒子年齡相近,但你就是無法讓自己打電話。

  • That night, you and your husband put your child to bed.

    那一晚,你和你老公把孩子哄上床。

  • You go to bed yourselves.

    你們也準備去睡覺。

  • You get woken up in the middle of the night by a sound at the door.

    就在午夜時分,一陣敲門聲把你吵醒。

  • You open the door and you have to look down before you realize that what awakened you is the sound of this adorable baby in a bassinet who's bleeding from the forehead and the only thing with him is a letter.

    你打開門,你往下看才意識到,讓你醒來的是這個在搖籃裡的可愛嬰兒,他的額頭上有個傷口,身旁僅有一封信。

  • You pick up the letter, and that is how you learn that your sister has been killed, and this is your nephew whom you've never met before.

    你把信拾起來,透過這封信你才得知你的姐姐被殺害了,而這就是你從未見過面的侄子。

  • You realize that the life that you have fought for for the last few years has just evaporated in front of your eyes.

    你意識到過去幾年你努力爭取來的生活,正在你眼前逐漸流失。

  • The life that you had worked so hard for is gone.

    那個你力爭而來的生活已經是過去式。

  • You would be Petunia Dursley in the first chapter of Harry Potter.

    你就是《哈利波特》第一章的佩妮.德思禮。

  • We'll have conversations like this in our new podcast Harry Potter and the Sacred Text.

    類似的談話內容都會在我們新的播客節目:哈利波特和金銘良言 (Harry Potter and the Sacred Text)。

  • Wherever you listen to your podcasts, search us: Harry Potter and the Sacred Text or find us at harrypottersacredtext.com

    無論你在哪收聽播客,搜尋我們:Harry Potter and the Sacred Text,或是拜訪以下網址:harrypottersacredtext.com

What if you were the villain in someone else's story?

如果你就是別人故事中的那個壞人呢?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 老公 哈利波特 姐姐 小寶寶 網址 播客

《哈利波特》你能原諒佩妮.德思禮嗎? (Can You Forgive Petunia Dursley?)

  • 25986 1438
    Rain 發佈於 2018 年 07 月 27 日
影片單字