字幕列表 影片播放
-
In the last couple of years,
譯者: Ming Lee 審譯者: 念羽 謝
-
I have produced what I call "The Dead Mall Series,"
在過去幾年裡,
-
32 short films and counting about dead malls.
我製作了一個短片影集; 稱為「商場廢墟實錄」。
-
Now, for those of you who are not familiar with what a dead mall is,
紀錄下來的廢棄商場影片, 算起來有 32 支。
-
it's basically a shopping mall
對於不太了解甚麼是 商場廢墟的各位,
-
that has fallen into hard times.
其實我指的
-
So it either has few shops and fewer shoppers,
是那種逐漸沒落的購物商場。
-
or it's abandoned and crumbling into ruin.
它們不是裡面沒幾家商店, 就是門口羅雀;
-
No sale at Penny's.
要不然就是被棄置, 慢慢變成廢墟的商場。
-
(Laughter)
潘尼沒生意了。 (美國平價連鎖百貨)。
-
I started producing this series
(笑聲)
-
in early 2015
我從 2015 年早期, 開始錄製這些影集,
-
after going through kind of a dark period in my life
那時候我的人生有點黯淡,
-
where I just didn't want to create films anymore.
不想再碰攝影機。
-
I put my camera away
我把攝影機收起來,
-
and I just stopped.
然後就不再拍了。
-
So in 2015, I decided to make a short film about the Owings Mills Mall.
直到 2015 年,我想替 歐溫斯商場錄一支紀錄片,
-
Owings Mills Mall opened in 1986.
歐溫斯購物商場 在 1986 開始營業。
-
I should know because I was there on opening day.
我應該沒記錯, 因為開幕那天我在現場。
-
I was there with my family,
我跟家人一起去,
-
along with every other family in Baltimore,
還有巴爾的摩市的所有親人,
-
and you had to drive around
抵達時,車子繞了大約 45 分鐘;
-
for 45 minutes
光是為了找一個停車位置。
-
just to find a parking spot.
所以你們可想而知今天 盛況已難重現。
-
So if you can imagine,
我十幾歲時的第一個商場工作,
-
that's not happening at the malls today.
是在一家「赫爾門運動世界」 運動器材店打工。
-
My first mall job that I had as a teenager
也許你們還記得。
-
was at a sporting goods store called Herman's World of Sports.
赫爾門運動世界… (唱廣告歌)
-
Maybe you remember.
還記得嗎?
-
(Singing) Herman's World of Sports.
(笑聲)
-
You guys remember that?
後來我又在一家女士鞋店工作;
-
(Laughter)
一家皮革商品店工作;
-
Yeah, so I worked in a lady's shoe store.
也在一家錄影帶店工作,
-
I worked in a leather goods store,
但我不是做「零售藝術」的材料,
-
and I also worked in a video store,
(笑聲)
-
and not being one who was very fond of the retail arts --
我幾乎做到哪裡就被炒到哪裡。
-
(Laughter)
(笑聲)
-
I got fired from every single job.
在那段低薪打工的空檔裡,
-
(Laughter)
我跟其他年輕小伙一樣,
-
In between these low-paying retail jobs,
在 1990 年代,
-
I did what any normal teenager did
我順手牽羊。
-
in the 1990s.
我只是開個玩笑啦。
-
I shoplifted.
其實我只是跟朋友在商場沒事閒晃。
-
I'm just kidding.
(笑聲)
-
I hung out with my friends at the mall.
你們就像這樣, 「我的天!這是甚麼鬼演講啊?」
-
(Laughter)
(笑聲)
-
Everyone's like, "Oh my God, what kind of talk is this?"
在商場閒晃很有趣, 但有的時候也很憋,
-
(Laughter)
像是晚上跟一個 40 歲失業、 成天泡商場的傢伙合抽一支菸,
-
Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too,
而且他晚上還擦了黑色唇膏;
-
like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat
在那領最低工資工作的休息時間裡。
-
who has put on black lipstick for the night
(笑聲)
-
while you're on your break from your crappy minimum wage job.
就在我站在這裡的同時,
-
As I stand here today,
歐溫斯購物商場已經被清空了,
-
Owings Mills has been gutted
只等著大鐵球來拆他。
-
and it's ready for the wrecking ball.
我上次去的時間是傍晚,
-
The last time I was there, it was in the evening,
剛好是他們決定歇業的三天前。
-
and it was about three days before they closed the mall for good.
感覺有點像…
-
And you kind of felt --
他們從未對外宣布歇業的事情,
-
they never announced the mall was closing,
當時心中已經有種不祥的預兆,
-
but you had this sort of feeling, this ominous feeling,
似乎有甚麼重大事情要發生的感覺,
-
that something big was going to happen,
好像已經走到窮途末路的感覺。
-
like it was the end of the road.
走過商場令人感到很毛骨悚然。
-
It was a very creepy walk through the mall.
讓我放給你們看。
-
Let me show you.
(音樂)
-
(Music)
所以當我開始錄製 「商場廢墟實錄」時,
-
So when I started producing "The Dead Mall Series,"
我把它上傳到 YouTube,
-
I put the videos up onto YouTube,
當時想或許人們有興趣看,
-
and while I thought they were interesting,
坦白說,我並不知道 其他人會有熱情,
-
frankly I didn't think others would share the enthusiasm
將這種死氣沉沉、 郁悶的東西分享出去,
-
for such a drab and depressing topic.
但是很顯然我錯了,
-
But apparently I was wrong,
因為一大堆人開始留言。
-
because a lot of people started to comment.
開剛始的留言有點像是
-
And at first the comments were like --
「天啊!那是我小時候常去的商場,
-
basically like, "Oh my God, that's the mall from my childhood.
怎麼搞的?」
-
What happened?"
然後也有人這樣說:
-
And then I would get comments from people who were like,
「我家附近有家購物商場要關了, 你們應該來拍點影片。」
-
"There's a dead mall in my town. You should come and film it."
所以我開始遊歷中大西洋地區,
-
So I started to travel around the mid-Atlantic region
拍攝這些死亡的大賣場。
-
filming these dead malls.
有些是還開業的。
-
Some were open.
有些是被放棄的。
-
Some were abandoned.
那些被拋棄的商場很難進去,
-
It was kind of always hard to get into the ones that were abandoned,
但是我總是有辦法混進去。
-
but I somehow always found a way in.
(笑聲)
-
(Laughter)
那些仍然開業的商場,
-
The malls that are still open,
他們總是做些詭異的事; 好像快要死掉似的。
-
they always do this weird thing -- like the dead malls.
他們留下三家商店,
-
They'll have three stores left,
裝潢得很漂亮,
-
but they try to spruce it up
看起來營業很正常的樣子。
-
to make it appear like things are on the up-and-up.
舉個例,
-
For example,
你看到的是一家裡面沒東西的商店,
-
you'll have an empty store
他們把門拉下來。
-
and they bring the gate down.
像歐溫斯購物商場, 把門用防水布蓋起來。
-
So at Owings Mills, for example, they put this tarp over the gate.
沒錯吧?
-
Right?
他們還有一張廣告圖片,
-
And it's got a stock photo
上面的女士看起來很開心,
-
of a woman who is so happy
手上拿著女襯衫
-
and she's holding a blouse,
看起來像這樣…
-
and she's like --
(笑聲)
-
(Laughter)
身邊站著一個人,手上有…
-
And then there's a guy standing next to her, with, like,
一杯濃縮咖啡,看起是這樣…
-
an espresso cup, and he's like --
(笑聲)
-
(Laughter)
上面還寫: 「甚麼風把你吹過來的呢?」
-
And it says, "What brings you today?"
(笑聲)
-
(Laughter)
我一點都不想被嚇到和沮喪。
-
I wanted to be scared and depressed.
謝謝喔!
-
Thank you.
然後影片的留言開始流進來,
-
So the comments just kept pouring in
來自國內各地,還有世界各地。
-
on the videos,
我開始考慮把這件事做得具有意義,
-
from all over the country, and then all over the world.
但我必須更有創意,因為我在想,
-
And I started to think, this could really be something,
觀眾願意花多久, 看我拍一間空無一物的商場呢?
-
but I had to get creative, because I'm like,
(笑聲)
-
how long are people going to sit and watch me waddling through an empty mall?
起初的想法是利用 iPhone 來拍攝,
-
(Laughter)
所以我手拿 iPhone ,
-
So the original episodes I filmed with an iPhone.
像這樣子拍。
-
So I'd walk through the mall with an iPhone, and, you know.
(笑聲)
-
Like that.
後來保全… 因為賣場不希望有人拍攝…
-
(Laughter)
所以保全過來對我說: 「把它收起來」。
-
And security -- because malls, they don't like photography --
於是我就說:「好的」。
-
so the security would come up and be like, "Put that away," and I'm like, "OK."
所以我必須有點創意和偷偷摸摸的,
-
So I had to get creative and sneaky,
於是開始利用 隱藏式攝影機和其他技巧,
-
so I started using a hidden camera and different techniques
來拍到我要的東西。
-
to get the footage that I needed,
基本上要做的是
-
and basically what I wanted to do
把它製作成影片,
-
was make the video
讓它看起來像是親身經歷的影片,
-
like it was a first-person experience,
像是你坐著
-
like you are sitting --
戴上耳機看著螢幕;
-
put your headphones on watching the screen --
就像是親臨現場一樣,
-
it's like, you're there in the video,
跟玩電腦遊戲一樣。
-
like a video game, basically.
我也加入音樂效果,
-
I also started to use music,
和建立「蒸氣波」 網路音樂的藝術家合作,
-
collaborating with artists who create music called vaporwave.
蒸氣波是一種音樂類型,
-
And vaporwave is a music genre
在 2010 年代網路社群中冒出來,
-
that emerged in the early 2010s among internet communities.
像這樣。
-
Here's an example.
(音樂)
-
(Music)
創作者的名字是 「輕意識」(Disconscious)
-
That's by an artist named Disconscious
從他的專輯《全像廣場》挑出的。 (Hologram Plaza)
-
from an album he did called "Hologram Plaza."
搜尋一下你就可聽到 更多他們的音樂,
-
So if you look that up, you can hear more of those tunes.
蒸氣波不只是一種藝術形式, 更像是一種運動,
-
Vaporwave is more than an art form. It's like a movement.
它是種虛無主義的、很焦慮的意思,
-
It's nihilistic, it's angsty,
但是聽起來很舒服。
-
but it's somehow comforting.
以審美的眼光看, 它描述的是那種無能為力的感觸,
-
The whole aesthetic is a way of dealing with things you can't do anything about,
有點像失業住在你父母的地下室, 吃拉麵的那種失落感。
-
like no jobs, or sitting in your parents' basement eating ramen noodles.
蒸氣波曲風代表這個世代的慾望, 想要表達他們的絕望,
-
Vaporwave came out of this generation's desire to express their hopelessness,
與網路誕生前的世代相似,
-
the same way that the pre-internet generation did
坐在商場內飲食區座位上那樣。
-
sitting around in the food court.
我最喜歡去的購物商場,
-
One of my favorite malls
我去過的,
-
I've been to
是位於德州聖體市的日出購物商場。
-
is in Corpus Christi, and it's called the Sunrise Mall.
小時候我最喜歡去看電影,
-
When I was a kid,
我一遍又一遍的看。
-
my favorite thing to do was watch movies,
其中我最喜歡的電影是 《比利金傳奇》。
-
and I used to watch movies over and over and over again.
在座看過那支影片的人,
-
And one of my favorite films was "The Legend of Billie Jean."
都知道那是一部很棒的電影。
-
Now, for those of you who have seen "The Legend of Billie Jean,"
我愛它。
-
you'll know that it's a great film.
主角海倫.史萊特 和克利斯汀.史萊特──
-
I love it.
你們可能不知道,他們不是親戚。
-
And Helen Slater and Christian Slater --
很多人以為他們是兄妹,其實不是。
-
and if you didn't know, they are not related.
總之日出購物商場 被當成影片中的場景。
-
Many people thought that they were brother and sister. They're not.
現在那個購物商場 跟 1984 年完全一樣。
-
But anyway, Sunrise Mall was used in the film as a filming location.
我講的是 32 年前的事, 讓我秀給你們看。
-
The mall is exactly the same as it was in 1984.
(影片) 丹.貝爾: 這是比利金跨過噴水池的情形,
-
We're talking 32 years later. Let me show you.
哈畢.派亞特的朋友正追著她,
-
(Video) Dan Bell: And here's Billie Jean running across the fountain,
她跳過這裡。
-
being chased by Hubie Pyatt's friends.
你們可以看到這裡的畫面, 就是現在的樣貌,
-
And she jumps over here.
真的很難以相信。
-
And you can see the shot right here is what it looks like today.
我的意思是,它們幾乎完全沒變。
-
It's pretty incredible.
他們掉到水池中,
-
I mean, honestly, it's exactly the same.
然後她跑上樓去,
-
And there they are falling in the fountain,
這個畫面很棒,整個場面都看得到。
-
and she runs up the stairs.
丹:我愛死那些了。
-
This is a nice shot of the whole thing here.
(笑聲)
-
Dan Bell: I love that so much.
我總是在想, 假如我有一間廢棄商場的話…
-
(Laughter)
為甚麼們不接納他們原有的外貌呢?
-
I always think in my head, if I owned a dead mall --
保留吧檯的原樣,
-
why don't they embrace their vintage look?
或在美食區放些素食,
-
Put in a bar,
再邀請一些富翁和文青,
-
like, put vegan food in the food court
來這邊吃吃喝喝,
-
and invite millennials and hipsters
我保證三周內,
-
to come and drink and eat,
H&M 和 Levi's 潮牌 一定會競相入駐,
-
and I guarantee you within three weeks
我不曉得為何他們不那樣做,
-
H&M and Levi's will be banging on the door trying to get space.
但是顯然的,
-
I don't know why they don't do this,
它只是一個念頭,整天在腦中轉。
-
but apparently,
(笑聲)
-
it's only in my mind, it goes all day.
總之,我要結尾了,
-
(Laughter)
(笑聲)
-
Anyway, in closing --
他們一開始請我來演講時,
-
(Laughter)
我說:
-
When they first asked me to do this talk,
「你沒找錯人吧?」
-
I said,
(笑聲)
-
"Do you have the right person?"
因為這些演講應該要激勵人心…
-
(Laughter)
(笑聲)
-
These talks are supposed to be kind of inspiring and --
我還記得,
-
(Laughter)
三、四年前我把攝影機收起來了,
-
I remembered something, though.
然後它又把我帶去那些購物商場,
-
I put my camera down three or four years ago,
讓我能夠再度受到啟發。
-
and it took going to these malls
而且見到我的觀眾,
-
for me to be inspired again.
和來自世界各處的信息對我說:
-
And to see my audience
「天!我超愛你的那些影片!」
-
and people from all over the world writing me and saying,
真的難以置信。
-
"God, I love your videos,"
我甚至無以言喻,
-
is incredible.
作為一個藝術家,
-
I don't know how to even explain it,
這是多麼令人滿足的一件事。
-
as an artist,
如果你們一年前告訴我說,
-
how fulfilling that is.
我有一天會站在這個講台上,
-
If you would have told me a year ago
向你們這麼棒的人演講,
-
that I would be standing on this stage
我絕對不會相信。
-
talking to all of you wonderful people,
我滿懷卑微,
-
I would have never believed it.
並充滿感恩。
-
I am humbled
謝謝你們。
-
and so appreciative.
(掌聲)
-
Thank you very much.
-
(Applause)