Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • If you go on the TED website,

    若你上 TED 的網站,

  • you can currently find there

    你會看到

  • over a full week of TEDTalk videos,

    超過一整星期的 TEDTalk 影片,

  • over 1.3 million

    超過13億字

  • words of transcripts

    的字幕。

  • and millions of user ratings.

    還有百萬以上的使用者評比,

  • And that's a huge amount of data.

    資料量很龐大。

  • And it got me wondering:

    所以我在想,

  • If you took all this data

    如果你把這些資料

  • and put it through statistical analysis,

    進行統計分析,

  • could you reverse engineer a TEDTalk?

    你可不可能反向製作出一個 TEDTalk?

  • Could you create

    還是你可以創造出

  • the ultimate TEDTalk?

    一個「最棒的」TEDTalk?

  • (Laughter) (Applause)

    (掌聲)

  • And also, could you create

    還是說,你可以製作出

  • the worst possible TEDTalk

    一個最爛的 TEDTalk,

  • that they would still let you get away with?

    而且還可以全身而退?

  • To find this out, I looked at three things:

    為了找到解答,我選擇三個層面來分析。

  • I looked at the topic that you should choose,

    我先看該選什麼當做演說的標題,

  • I looked at how you should deliver it

    再來看看在台上該怎麼表達,

  • and the visuals onstage.

    以及該使用什麼視覺輔助。

  • Now, with the topic: There's a whole range of topics you can choose,

    先來說標題,你可以選的標題範圍很廣,

  • but you should choose wisely,

    但你應該謹慎地選擇,

  • because your topic strongly correlates

    因為你所選定的標題,

  • with how users will react to your talk.

    將會嚴重影響聽眾對你演說的反應。

  • Now, to make this more concrete,

    為了讓你更明白一點,

  • let's look at the list of top 10 words

    讓我們先來看看篩選出來的前十名最佳字句,

  • that statistically stick out

    這是統計分析的結果,

  • in the most favorite TEDTalks

    是分別從聽眾最喜愛的 TEDTalk,

  • and in the least favorite TEDTalks.

    和聽眾最不喜愛的 TEDTalk 中所篩選出來的。

  • So if you came here

    所以,如果你到這兒來,

  • to talk about how French coffee

    發表一個主題是「法國咖啡如何

  • will spread happiness in our brains,

    在我們的大腦裡傳播快樂」的演說,

  • that's a go.

    那就對了!

  • (Laughter) (Applause)

    (掌聲)

  • Whereas, if you wanted to talk about

    但是,如果你的主題

  • your project involving

    是敘述你所從事的專案計畫,

  • oxygen, girls, aircraft --

    內容與氧氣、女孩、飛機等字眼有關,

  • actually, I would like to hear that talk, (Laughter)

    我個人其實還滿想聽這種演說的,

  • but statistics say it's not so good.

    但統計數據卻告訴我們這不夠吸引人。

  • Oh, well.

    嗯, 好。

  • If you generalize this,

    如果我們廣泛地推論,

  • the most favorite TEDTalks are those

    最受歡迎的 TEDTalk 所談論的主題,

  • that feature topics we can connect with,

    是聽眾容易與之產生共鳴的,

  • both easily and deeply,

    既簡單而又深入,

  • such as happiness, our own body,

    像是快樂、我們的身體、

  • food, emotions.

    食物和情緒等。

  • And the more technical topics,

    而比較技術性的主題,

  • such as architecture, materials and, strangely enough, men,

    像是建築、材料、還有 – 這非常的奇怪 – 男人,

  • those are not good topics to talk about.

    這些就不是那麼受歡迎的主題。

  • How should you deliver your talk?

    該怎麼進行演說呢?

  • TED is famous for keeping

    TED 最負盛名的是

  • a very sharp eye on the clock,

    對演說者時間的嚴格掌控,

  • so they're going to hate me

    所以他們會很討厭我告訴你們這一點,

  • for revealing this, because, actually,

    因為根據統計,

  • you should talk as long as they will let you. (Laughter)

    你應該在他們允取你的時間範圍內,說得愈長愈好,

  • Because the most favorite TEDTalks

    因為最受歡迎的 TEDTalk,

  • are, on average, over 50 percent longer

    平均比最不受歡迎的演說,

  • than the least favorite ones.

    時間長上一半。

  • And this holds true for all ranking lists on TED.com

    這是 TED.com 的排行榜告訴我們的事實,

  • except if you want to have a talk

    除非你的演說是

  • that's beautiful, inspiring or funny.

    優美的、具啟發性的或是有趣的,

  • Then, you should be brief. (Laughter) But other than that,

    那麼,你應該簡潔些。不然的話,

  • talk until they drag you off the stage.

    你應該一直說到他們要把你拖下台為止。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • Now, while ...

    嗯,好..

  • (Applause)

    (掌聲)

  • While you're pushing the clock, there's a few rules to obey.

    在你爭取更多演說時間的同時,還有幾項規則要遵守。

  • I found these rules out by comparing the statistics

    我會發現這些規則,

  • of four-word phrases

    是因為我統計了演說中所出現的辭句,

  • that appear more often in the most favorite TEDTalks

    看看哪些在最受歡迎的 TEDTalk 中較常出現,

  • as opposed to the least favorite TEDTalks.

    哪些又在最不受歡迎的 TEDTalk 中出現。

  • I'll give you three examples.

    我會舉三個例子說明。

  • First of all, I must, as a speaker,

    首先,身為一個演說者,

  • provide a service to the audience and talk about what I will give you,

    我必須提供我所知道的資訊給聽眾,

  • instead of saying what I can't have.

    而不是告訴聽眾我不知道什麼。

  • Secondly, it's imperative

    第二,要記住

  • that you do not cite The New York Times.

    不要引用紐約時報的報導。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • And finally, it's okay for the speaker -- that's the good news --

    最後,我要告訴你們一個好消息,

  • to fake intellectual capacity.

    要學會不懂裝懂。

  • If I don't understand something, I can just say, "etc., etc."

    如果不瞭解某件事,就用「諸如此類...」來矇混過去。

  • You'll all stay with me.

    你們都知道我在說什麼吧!

  • It's perfectly fine.

    這樣很好啊!

  • (Applause)

    (掌聲)

  • Now, let's go to the visuals.

    現在我們來談談視覺輔助。

  • The most obvious visual thing on stage is the speaker.

    在講台上最醒目的視覺標的應該就是演說者了。

  • And analysis shows if you want to be

    統計分析顯示,若你想成為

  • among the most favorite TED speakers,

    最受歡迎的 TED 演說者,

  • you should let your hair grow a little bit longer than average,

    你應該把頭髮留得比一般人長一點,

  • make sure you wear your glasses and be slightly more dressed-up

    記得戴上眼鏡,然後穿得比一般 TED 演說者

  • than the average TED speaker.

    再正式一點,

  • Slides are okay, though you might consider going for props.

    投影片可以用,但如果能有道具輔助會更好。

  • And now the most important thing,

    然而,最重要的事是

  • that is the mood onstage.

    講台上的氣氛。

  • Color plays a very important role.

    色彩佔有很重要的地位,

  • Color closely correlates

    你選用的色彩會決定

  • with the ratings that talks get on the website.

    你在網路上的評價

  • (Applause)

    (掌聲)

  • For example, fascinating talks

    舉例來說,被評價為「引人入勝」的 TEDTalk

  • contain a statistically high amount

    都大量使用

  • of exactly this blue color, (Laughter)

    這種藍色,

  • much more than the average TEDTalk.

    使用頻率比一般的 TEDTalk 高得多。

  • Ingenious TEDTalks, much more this green color,

    被評價為「機智」的演說多是這種綠色,

  • etc., et.

    諸如此類...

  • (Laughter) (Applause)

    (掌聲)

  • Now, personally, I think

    我個人覺得,

  • I'm not the first one who has done this analysis,

    我應該不是第一個做這種分析的人,

  • but I'll leave this

    但這留給你們

  • to your good judgment.

    自己判斷吧!

  • So, now it's time to put it all together

    現在該是我們把所有東西拼湊在一起

  • and design the ultimate TEDTalk.

    製作出最棒的 TEDTalk 的時候了。

  • Now, since this is TEDActive,

    由於這是 TEDActive,

  • and I learned from my analysis

    從我研究的統計資料裡,

  • that I should actually give you something,

    我知道我該給你們一些實際的東西,

  • I will not impose the ultimate

    我不會強迫你們做出最棒的

  • or worst TEDTalk on you,

    或是最爛的 TEDTalk,

  • but rather give you a tool to create your own.

    但我會給你們一套工具讓你們製作出自己的演說。

  • And I call this tool the TEDPad.

    我把這個工具命名為 TED Pad。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • And the TEDPad is a matrix

    TED Pad 內含有

  • of 100 specifically selected,

    100 組精選語句,

  • highly curated sentences

    你可以善加組合,

  • that you can easily piece together to get your own TEDTalk.

    製作出你自己的 TEDTalk。

  • You only have to make one decision,

    你所要做的決定只有一個,

  • and that is: Are you going to use the white version

    那就是:你是要使用白色的版本

  • for very good TEDTalks,

    來製作出優質的 TEDTalk,

  • about creativity, human genius?

    內容關於創造力、人類的才華?

  • Or are you going to go with a black version,

    還是你想要選用黑色的版本?

  • which will allow you to create really bad TEDTalks,

    那讓你可以製作出超爛的 TEDTalk,

  • mostly about blogs,

    內容大部分涵蓋部落格

  • politics and stuff?

    還有政治這些玩意兒。

  • So, download it and have fun with it.

    現在就下載,好好玩一玩吧!

  • Now I hope you enjoy the session.

    希望你們喜歡我的演說。

  • I hope you enjoy designing your own

    也希望你們喜歡自己製作出來的

  • ultimate and worst possible TEDTalks.

    最棒及最爛的 TEDTalk。

  • And I hope some of you will be inspired for next year

    也希望你們之中有人會受到啟發,

  • to create this, which I really want to see.

    明年可以站在台上,我真的很期待你們的演說。

  • Thank you very much.

    謝謝你們。

  • (Applause) Thanks.

    (掌聲)

If you go on the TED website,

若你上 TED 的網站,

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 TED 演說 聽眾 統計 標題 分析

TED】塞巴斯蒂安-維爾尼克。謊言,該死的謊言和統計數據(關於TEDTalks)(謊言,該死的謊言和統計數據(關於TEDTalks))。 (【TED】Sebastian Wernicke: Lies, damned lies and statistics (about TEDTalks) (Lies, damned lies and statistics (about TEDTalks)))

  • 269 20
    Zenn 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字