Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Last year at TED we aimed to try to clarify

    譯者: Pauline YW Lin 審譯者: Adrienne Lin

  • the overwhelming complexity

    去年在TED 我們主要試著去釐清

  • and richness that we experience at the conference

    在研討會中我們所獲得的

  • in a project called Big Viz.

    那麼龐雜,豐富的資訊

  • And the Big Viz is a collection of 650 sketches

    這個計畫就叫做Big Viz

  • that were made by two visual artists.

    而Big Viz 收集了650件草圖

  • David Sibbet from The Grove,

    這些全是由二位藝術家所完成

  • and Kevin Richards, from Autodesk,

    The Grove的大衛西貝特

  • made 650 sketches that strive to capture

    以及Autodesk的凱文理查

  • the essence of each presenter's ideas.

    所完成的650件草圖,設法掌握到

  • And the consensus was: it really worked.

    每位演講者想法的本質

  • These sketches brought to life the key ideas,

    而大家一致認為,真的成功了

  • the portraits, the magic moments

    這些草圖生動地呈現出關鍵的想法

  • that we all experienced last year.

    我們去年所接觸到的人物

  • This year we were thinking, "Why does it work?"

    以及我們所渡過的動人的時刻

  • What is it about animation,

    今年我們則在思考: 這為什麼會成功?

  • graphics, illustrations, that create meaning?

    究竟是動畫

  • And this is an important question to ask and answer

    圖像?還是插畫?創造了意義?

  • because the more we understand how the brain creates meaning,

    這會是一個重要的問題要回答的

  • the better we can communicate,

    因為我們愈了解大腦是如何創造意義的

  • and, I also think, the better we can think and collaborate together.

    我們就愈能有效溝通

  • So this year we're going to visualize how

    而我也認為, 也就愈能思考與合作得更好

  • the brain visualizes.

    因此今年我們要看看

  • Cognitive psychologists now tell us that the brain

    大腦如何呈現視覺

  • doesn't actually see the world as it is,

    認知心理學家告訴我們

  • but instead, creates a series of mental models

    大腦並不是真的看見這個世界的樣子

  • through a collection of "Ah-ha moments,"

    而是創造一連串的心智模式

  • or moments of discovery, through various processes.

    透過許多頓悟、發現的瞬間所組成

  • The processing, of course, begins with the eyes.

    或透過各式各樣的過程

  • Light enters, hits the back of the retina, and is circulated,

    這些過程,當然是從眼睛開始的

  • most of which is streamed to the very back of the brain,

    光線進到視網膜後面,然後被傳遞

  • at the primary visual cortex.

    大部分會進到大腦的最後面

  • And primary visual cortex sees just simple geometry,

    進到主要視覺皮質區

  • just the simplest of shapes.

    而主要視覺皮質只會看見簡單的幾何圖形

  • But it also acts like a kind of relay station

    屬於最簡單的形狀

  • that re-radiates and redirects information

    但它也像是個轉運站在運作

  • to many other parts of the brain.

    重新發射和重新定向訊號

  • As many as 30 other parts that selectively make more sense,

    到大腦的其他部分

  • create more meaning through the kind of "Ah-ha" experiences.

    大腦的其他三十幾個部分則選擇性地產生更多知覺

  • We're only going to talk about three of them.

    透過頓悟的經驗創造出意義

  • So the first one is called the ventral stream.

    我們現在只要談其中的三個

  • It's on this side of the brain.

    首先是腹側流

  • And this is the part of the brain that will recognize what something is.

    它位在大腦的側邊

  • It's the "what" detector.

    是大腦辨識東西的部位

  • Look at a hand. Look at a remote control. Chair. Book.

    它是一個"這是什麼"偵測器

  • So that's the part of the brain that is activated

    看一下手,看一看遙控器、椅子、書

  • when you give a word to something.

    所以這是大腦活躍的部分

  • A second part of the brain is called the dorsal stream.

    能說出物體的正確名稱

  • And what it does is locates the object

    大腦的第二個部份叫做背側流

  • in physical body space.

    而它主要幫物體定位

  • So if you look around the stage here

    在實體空間中

  • you'll create a kind of mental map of the stage.

    所以當你看看舞台四周

  • And if you closed your eyes you'd be able to mentally navigate it.

    你就會創造一個舞台的心智地圖

  • You'd be activating the dorsal stream if you did that.

    如果閉上眼睛,你也能夠用心智走動

  • The third part that I'd like to talk about

    這是你正在活用你的背側流

  • is the limbic system.

    第三個我想要講的部分

  • And this is deep inside of the brain. It's very old, evolutionarily.

    是邊緣系統

  • And it's the part that feels.

    位於大腦的深層部位,在進化上它是非常古老的

  • It's the kind of gut center, where you see an image

    屬於感覺的部分

  • and you go, "Oh! I have a strong

    它算是一種直覺中心,你看見了影像

  • or emotional reaction to whatever I'm seeing."

    會覺得: 喔! 對於這個東西

  • So the combination of these processing centers

    我有種強烈、情緒性的感受

  • help us make meaning in very different ways.

    所以結合這些程序中心

  • So what can we learn about this? How can we apply this insight?

    幫助我們用不同方式產生意義

  • Well, again, the schematic view

    所以我們從這學到什麼? 可以怎麼用這些洞察?

  • is that the eye visually interrogates what we look at.

    再一次的,用草圖表示

  • The brain processes this in parallel, the figments of information

    眼睛會問我們在看什麼

  • asking a whole bunch of questions

    大腦則同步處理這些虛構的訊息

  • to create a unified mental model.

    藉由提出一連串的問題

  • So, for example, when you look at this image

    創造出統一的心智模式

  • a good graphic invites the eye to dart around,

    舉個例子,當你看著這個影像

  • to selectively create a visual logic.

    一個好圖會讓你的眼睛停留在四周

  • So the act of engaging, and looking at the image creates the meaning.

    而選擇性地創造了視覺邏輯

  • It's the selective logic.

    所以透過行動及影像觀看創造了意義

  • Now we've augmented this and spatialized this information.

    這是選擇性邏輯

  • Many of you may remember the magic wall that we built

    現在我們已經詳細說明這個資訊

  • in conjunction with Perceptive Pixel

    你們很多人應該還記得我們所建造的神奇之牆

  • where we quite literally create an infinite wall.

    連結了感知像素

  • And so we can compare and contrast the big ideas.

    這我們確實是創造了一個無限之牆

  • So the act of engaging and creating interactive imagery

    因此我們可以比較並對照這個大想法

  • enriches meaning.

    透過參與行動與建立交互影像

  • It activates a different part of the brain.

    能夠豐富意義

  • And then the limbic system

    它讓大腦的不同部位活躍起來

  • is activated when we see motion, when we see color,

    邊緣系統的活躍

  • and there are primary shapes and pattern detectors

    在我們看見動作、看見顏色的時候

  • that we've heard about before.

    那裡有主要形狀及圖樣的偵測器

  • So the point of this is what?

    這我們其實已經知道的

  • We make meaning by seeing,

    所以到底重點是什麼?

  • by an act of visual interrogation.

    我們透過視覺診斷

  • The lessons for us are three-fold.

    來製造意義

  • First, use images to clarify what we're trying to communicate.

    這堂課對我們有三個面向

  • Secondly make those images interactive

    首先,用影像來釐清我們設法要傳達的東西

  • so that we engage much more fully.

    第二,讓這些影像有互動

  • And the third is to augment memory

    因此我們能夠更投入

  • by creating a visual persistence.

    第三,藉由讓視覺持續

  • These are techniques that can be used to be --

    來強化記憶

  • that can be applied in a wide range of problem solving.

    這些技術可以用來

  • So the low-tech version looks like this.

    應用在廣泛的問題解決

  • And, by the way, this is the way in which

    而低階的版本看起來就像這樣

  • we develop and formulate

    另外,這就是我們Autodesk

  • strategy within Autodesk,

    用來發展與規劃

  • in some of our organizations and some of our divisions.

    的策略

  • What we literally do is have the teams

    在我們的一些組織和部門

  • draw out the entire strategic plan

    我們真正做的只是讓團隊

  • on one giant wall.

    在一個巨大的牆上

  • And it's very powerful because everyone gets to see everything else.

    畫出整個策略計畫

  • There's always a room, always a place

    這相當的強而有力,因為每個人都能看到別人的

  • to be able to make sense of all of the components

    那兒總是會有空間、總有位子

  • in the strategic plan.

    能夠讓所有的組件在這個策略計畫中

  • This is a time-lapse view of it.

    都產生意義

  • You can ask the question, "Who's the boss?"

    這是一個時間快轉的景像

  • You'll be able to figure that out. (Laughter)

    你可以提出這樣的問題: 到底誰是老闆?

  • So the act of collectively and collaboratively

    而你將可以看得出來

  • building the image

    所以共同合作的行動

  • transforms the collaboration.

    建立起影像

  • No Powerpoint is used in two days.

    進而形成協同運作

  • But instead the entire team

    這二天,沒有使用簡報軟體

  • creates a shared mental model

    取而代之的是,整個團隊

  • that they can all agree on and move forward on.

    創造了共享的心智模式

  • And this can be enhanced and augmented with

    他們所有人都能認同及前進

  • some emerging digital technology.

    這能夠強化、擴大

  • And this is our great unveiling for today.

    一些發展中的數位科技

  • And this is an emerging set of technologies

    這就是今天的揭示

  • that use large-screen displays

    這是一個新興的科技組合

  • with intelligent calculation in the background

    使用大型螢幕展示

  • to make the invisible visible.

    並有智慧型電腦在背後

  • Here what we can do is look at sustainability, quite literally.

    讓看不見的東西視覺化

  • So a team can actually look at

    這裡我們能做的是持續看著

  • all the key components that heat the structure

    一個團隊能夠真正看到

  • and make choices and then see the end result

    所有的組成結構的關鍵

  • that is visualized on this screen.

    並做出決定,在這個螢幕上

  • So making images meaningful has three components.

    看見最後成果

  • The first again, is making ideas clear by visualizing them.

    讓影像產生意義有三個部分

  • Secondly, making them interactive.

    第一,藉由視覺化讓想法清楚呈現

  • And then thirdly, making them persistent.

    第二,讓它們互動

  • And I believe that these three principles

    第三,讓他們持續

  • can be applied to solving some of the very tough problems

    我相信這三個原則

  • that we face in the world today. Thanks so much.

    能夠應用在解決我們所面對的

  • (Applause)

    艱難問題上。謝謝大家

Last year at TED we aimed to try to clarify

譯者: Pauline YW Lin 審譯者: Adrienne Lin

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 TED 大腦 影像 草圖 意義 心智

TED】Tom Wujec:大腦創造意義的3種方式(大腦創造意義的3種方式|Tom Wujec)。 (【TED】Tom Wujec: 3 ways the brain creates meaning (3 ways the brain creates meaning | Tom Wujec))

  • 73 12
    Zenn 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字