字幕列表 影片播放
-
Two years ago here at TED
譯者: Bill Hsiung 審譯者: Curtis Lo
-
I reported that we had discovered
兩年前在 TED 大會上,
-
at Saturn, with the Cassini Spacecraft,
我曾向各位報告我們藉由
-
an anomalously warm and geologically active region
卡西尼探測器於土星探測到了
-
at the southern tip of the small Saturnine moon
一個異常溫暖及地質活動頻繁的區域。
-
Enceladus, seen here.
這個區域位在土星其中一個小衛星(土衛二)的南端,
-
This region seen here for the first time
現在在投影片上可以看到。
-
in the Cassini image taken in 2005. This is the south polar region,
卡西尼探測器於 2005 年拍攝了這個區域
-
with the famous tiger-stripe fractures crossing the south pole.
的照片後,我們才得見其廬山真面目。這是其南極區域。
-
And seen just recently in late 2008,
有名的虎班裂痕遍佈南極區域。
-
here is that region again,
最近於 2008 下半年,
-
now half in darkness because the southern hemisphere
我們又再一次的看到了這個區域,
-
is experiencing the onset of August
現在有一半處於黑暗之中,
-
and eventually winter.
因為南半球正在邁入秋季,
-
And I also reported that we'd made this mind-blowing discovery --
冬季隨後即將來臨。
-
this once-in-a-lifetime discovery
我也曾經報告過,我們有一個驚人的發現 —
-
of towering jets
這個一生難得的發現,
-
erupting from those fractures at the south pole,
一個巨型風暴
-
consisting of tiny water ice crystals
從南極這些裂痕上噴發而出,
-
accompanied by water vapor
這風暴是由細小的水冰晶伴隨著
-
and simple organic compounds like carbon dioxide and methane.
水蒸氣所組成,
-
And at that time two years ago
其中還有像二氧化碳和甲烷等簡單有機化合物。
-
I mentioned that we were speculating
而在兩年前的那個時候,
-
that these jets might in fact be geysers,
我曾提到我們懷疑
-
and erupting from pockets
這些風暴其實是間歇性噴泉,
-
or chambers of liquid water underneath the surface,
從地表下方富含液態水的礦囊
-
but we weren't really sure.
或是密閉空間中噴發而出。
-
However, the implications of those results --
但是我們那時不是非常確定。
-
of a possible environment within this moon
然而,這些結果暗示著
-
that could support prebiotic chemistry,
在這個衛星上,存在著一個環境
-
and perhaps life itself --
可能可以維持生命起源前的化學反應,
-
were so exciting that, in the intervening two years,
甚至可能有生命存在,
-
we have focused more on Enceladus.
非常令人興奮的,在這兩年中
-
We've flown the Cassini Spacecraft
我們更關注在調查土衛二。
-
by this moon now several times,
我們已經使卡西尼探測器飛越
-
flying closer and deeper into these jets,
這顆衛星數次。
-
into the denser regions of these jets,
飛行與風暴更靠近,進入更深層的風暴中,
-
so that now we have come away with some
進入更濃厚的風暴中,
-
very precise compositional measurements.
因此現在我們得到了一些
-
And we have found
非常珍貴的組成探測資訊。
-
that the organic compounds coming from this moon
我發現了
-
are in fact more complex than we previously reported.
從這顆衛星上得到的有機化合物,
-
While they're not amino acids,
比我們之前所公佈的報告更為複雜。
-
we're now finding things like
它們還不是胺基酸,
-
propane and benzene,
我們現在可以發現像是
-
hydrogen cyanide, and formaldehyde.
丙烷、苯環、
-
And the tiny water crystals here
氰化氫和甲醛。
-
now look for all the world
而它的小水冰晶
-
like they are frozen droplets of salty water,
現在被世界公認為
-
which is a discovery that suggests
類似鹹水滴被凝結的狀態。
-
that not only do the jets come from
這個發現暗示著
-
pockets of liquid water,
這個風暴不只來自
-
but that that liquid water is in contact with rock.
液態水的礦囊空間,
-
And that is a circumstance
而且液態水與岩石是有接觸的。
-
that could supply the chemical energy
這是一個能夠
-
and the chemical compounds needed to sustain life.
提供化學反應能量
-
So we are very encouraged by these results.
及生命所需的化合物的環境。
-
And we are much more confident now than we were two years ago
我們受到這些調查結果鼓舞良多。
-
that we might indeed
而且我們現在比兩年前更有信心,
-
have on this moon, under the south pole,
在這個衛星
-
an environment or a zone that is hospitable to living organisms.
的南極下方
-
Whether or not there are living organisms there, of course,
可能真的有一個區域環境是適合生命生存的。
-
is an entirely different matter.
當然,不論是否真的已經有生命存在在那邊,
-
And that will have to await the arrival,
那是完全不同的課題。
-
back at Enceladus,
而那將會需要等到,
-
of the spacecrafts, hopefully some time in the near future,
配備能夠解答這個問題
-
specifically equipped to address that particular question.
特殊設備的探測器,再次回到土衛二,才能夠解答。
-
But in the meantime I invite you to imagine the day
希望這能在未來的數年中實現。
-
when we might journey to the Saturnine system,
在此同時,我請你們想像那一天,
-
and visit the Enceladus interplanetary geyser park,
當我們能夠旅行至土衛系統時,
-
just because we can.
並參觀土衛二星際間歇泉公園,
-
Thank you.
只因為我們有能力做到。
-
(Applause)
謝謝各位