Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • So my name is Taylor Wilson.

    我的名字是泰勒‧威爾遜,

  • I am 17 years old

    今年 17 歲。

  • and I am a nuclear physicist,

    我是一個核子物理學家。

  • which may be a little hard to believe, but I am.

    這可能有點難以相信,但我真的昰。

  • And I would like to make the case

    我想要說服大家的第一點,

  • that nuclear fusion

    是核融合技術

  • will be that point,

    將會成為

  • that the bridge that T. Boone Pickens talked about

    T. Boone Pickens (美國能源泰斗) 曾提起

  • will get us to.

    讓我們連接未來的橋樑。

  • So nuclear fusion is our energy future.

    核融合將是未來的能源。

  • And the second point,

    第二點,

  • making the case that kids can really change the world.

    是證明孩子真的可以改變世界。

  • So you may ask --

    所以你可能會問-

  • (Applause)

    (掌聲)

  • You may ask me,

    你可能會問我,

  • well how do you know what our energy future is?

    你怎麼知道我們能源的未來是什麼?

  • Well I built a fusion reactor

    我已經蓋了一座核融合反應爐,

  • when I was 14 years old.

    當時我14歲。

  • That is the inside of my nuclear fusion reactor.

    這就是我的核反應爐的內部。

  • I started building this project

    我開始建造這個計畫時,

  • when I was about 12 or 13 years old.

    我大約12、13歲。

  • I decided I wanted to make a star.

    那時我決定我想做一顆星星。

  • Now most of you are probably saying,

    你們之中的大多數人或許會說,

  • well there's no such thing as nuclear fusion.

    核融合這種東西是不存在的,

  • I don't see any nuclear power plants with fusion energy.

    我從沒看到任何核融合發電廠。

  • Well it doesn't break even.

    我承認它無法收支平衡,

  • It doesn't produce more energy out than I put in,

    它不會產出比我原先提供還要更多的能量,

  • but it still does some pretty cool stuff.

    但它依然會做一些很酷的東西。

  • And I assembled this in my garage,

    而且我在我的車庫裡把它組裝完成的,

  • and it now lives in the physics department

    而現在它在內華達大學

  • of the University of Nevada, Reno.

    雷諾校區的物理系館內。

  • And it slams together deuterium,

    它能夠高速撞擊氘,

  • which is just hydrogen with an extra neutron in it.

    氘只是氫加一個額外的中子。

  • So this is similar to the reaction

    這個反應類似於

  • of the proton chain that's going on inside the Sun.

    在太陽裡面發生的質子鏈。

  • And I'm slamming it together so hard

    我將它們高速撞擊

  • that that hydrogen fuses together,

    直到它們融合在一起,

  • and in the process it has some byproducts,

    並在過程中產生一些副產品,

  • and I utilize those byproducts.

    而我就是利用這些副產品。

  • So this previous year,

    去年,

  • I won the Intel International Science and Engineering Fair.

    我贏了英特爾國際科學和工程展覽會。

  • I developed a detector that replaces the current detectors

    我開發了一個能夠替換當今國安局探測器

  • that Homeland Security has.

    更好的探測器。

  • For hundreds of dollars,

    我以數百美元,

  • I've developed a system that exceeds the sensitivity

    開發了一個敏銳度超越

  • of detectors that are hundreds of thousands of dollars.

    上萬美元的探測器敏銳度的系統。

  • I built this in my garage.

    我在我的車庫裡製造出來的。

  • (Applause)

    (掌聲)

  • And I've developed a system

    我還有發明了一個系統

  • to produce medical isotopes.

    用來生產醫用同位素。

  • Instead of requiring multi-million-dollar facilities

    與其需要幾百萬美元的設施,

  • I've developed a device that, on a very small scale,

    我開發了一種設備,能夠以很小的規模,

  • can produce these isotopes.

    產生這些同位素。

  • So that's my fusion reactor in the background there.

    在後面那個就是我的核融合反應爐。

  • That is me at the control panel

    這是我在反應爐

  • of my fusion reactor.

    的控制台。

  • Oh, by the way, I make yellowcake in my garage,

    哦,順便說一句,我也在我的車庫裡作黃蛋糕(鈾235俗稱),

  • so my nuclear program is as advanced as the Iranians.

    所以我的核計劃跟伊朗人一樣進步。

  • So maybe I don't want to admit to that.

    也許我不應該承認這點。

  • This is me at CERN in Geneva, Switzerland,

    這是我在瑞士日內瓦的歐洲粒子物理研究中心(CERN)

  • which is the preeminent particle physics laboratory in the world.

    它是世界上數一數二的粒子物理實驗室。

  • And this is me with President Obama,

    這是我和歐巴馬總統,

  • showing him my Homeland Security research.

    我在向他展示我的國土安全研究。

  • (Applause)

    (掌聲)

  • So in about seven years

    所以在我做核子研究

  • of doing nuclear research,

    的這七年,

  • I started out with a dream

    我昰從一個夢想開始。

  • to make a "star in a jar," a star in my garage,

    想要在一個罐子裡做一顆星,在車庫裡的星星。

  • and I ended up meeting the president

    而我最後竟見到了總統,

  • and developing things that I think can change the world,

    並且發明我認為可以改變這個世界的東西,

  • and I think other kids can too.

    而且我認為其他的孩子也可以做到。

  • So thank you very much.

    謝謝大家。

  • (Applause)

    (掌聲)

So my name is Taylor Wilson.

我的名字是泰勒‧威爾遜,

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 TED 反應爐 車庫 融合 探測器 能源

【TED】Taylor Wilson: 沒錯,我蓋了一座核融合反應爐 (Yup, I built a nuclear fusion reactor | Taylor Wilson)

  • 4556 247
    VoiceTube   發佈於 2013 年 03 月 01 日
影片單字