字幕列表 影片播放
-
Chris Anderson: We're having a debate.
我們有一場辯論
-
The debate is over the proposition
這場辯論的主題是
-
What the world needs now
「這個世界需要核能-- "
-
is nuclear energy" -- true or false?
是對還是錯?」
-
And before we have the debate,
在辯論開始之前
-
I'd like to actually take a show of hands --
我想讓現場各位簡單表決一下
-
on balance, right now, are you for or against this?
總體來說,目前你是站在那一方?
-
So those who are "yes," raise your hand. "For."
贊成核能的人,請舉手
-
Okay, hands down.
好的,請把手放下
-
Those who are "against," raise your hands.
反對核能的人,請舉手
-
Okay, I'm reading that at about
嗯,從舉手的數量來看
-
75-25 in favor at the start.
目前贊成與反對的比例大約是75:25
-
Which means we're going to take a vote at the end
辯論完後,我們會再作一次統計
-
and see how that shifts, if at all.
看是不是有所改變
-
So here's the format: They're going to have six minutes each,
現在說明規則:雙方各有6分鐘
-
and then after one little, quick exchange between them,
一方說完馬上換另一方
-
I want two people on each side of this debate in the audience
我會從現場觀眾挑出2位支持者跟反對者
-
to have 30 seconds
這4位有30秒
-
to make one short, crisp, pungent, powerful point.
表達支持論點的理由
-
So, in favor of the proposition, possibly shockingly,
有點不可思議,今天的辯論正方
-
is one of, truly, the founders of the
他是環保運動的
-
environmental movement,
創始者之一
-
a long-standing TEDster, the founder of the Whole Earth Catalog,
他多次出現在 TED 演講,同時也是雜誌《Whole Earth Catalog》的創辦人
-
someone we all know and love, Stewart Brand.
我們熟悉且敬愛的,史都華特-布蘭德
-
Stewart Brand: Whoa.
哇嗚
-
(Applause)
(掌聲)
-
The saying is that with climate, those who know the most
說到氣候,瞭解氣候的專家
-
are the most worried.
一定都非常擔心氣候問題
-
With nuclear, those who know the most
但是講到核能,最瞭解它的專家
-
are the least worried.
卻一點都不擔心它
-
A classic example is James Hansen,
一個典型的例子就是,詹姆斯-漢森
-
a NASA climatologist
他是NASA的氣候學家
-
pushing for 350 parts per million
並極力呼籲將大氣中的二氧化碳
-
carbon dioxide in the atmosphere.
降到 350PPM 以下(註:可抵抗暖化的濃度)
-
He came out with a wonderful book recently
他最近推出了一本書
-
(Storms of My Grandchildren) called "Storms of My Grandchildren."
書名《子孫的風暴》
-
And Hansen is hard over for nuclear power,
漢森致力研究核能
-
as are most climatologists
就像許多氣候學家
-
who are engaging this issue seriously.
正專注這個問題
-
This is the design situation:
現在的情況是
-
a planet that is facing climate change
地球正在面對氣候改變
-
and is now half urban.
都市面積幾乎佔了陸地的一半
-
Look at the client base for this.
在這種情況下
-
Five out of six of us
有6分之5的人(83%)
-
live in the developing world.
居住在開發中國家
-
We are moving to cities. We are moving up in the world.
我們會往城市集中,尋找更適合生活的地方
-
And we are educating our kids,
我們會給予下一代教育
-
having fewer kids,
生育率下降
-
basically good news all around.
這些,基本上都是不錯的消息
-
But we move to cities, toward the bright lights,
我們會往城市光亮的地方聚集
-
and one of the things that is there that we want, besides jobs,
在城市裡,除了工作,另一個我們要的東西
-
is electricity.
就是電力
-
And if it isn't easily gotten, we'll go ahead and steal it.
如果電力不易取得,我們會用偷的
-
This is one of the most desired things
對於全世界
-
by poor people all over the world,
住在城市和鄉間的窮人
-
in the cities and in the countryside.
電力是他們迫切需求的必需品之一
-
Electricity for cities, at its best,
一個城市所需的電力
-
is what's called baseload electricity.
我們稱之為基本負載電力
-
That's where it is on
基本負載電力是指
-
all the time.
能維繫生活所需的基本電力
-
And so far there are only three major sources of that --
至今我們主要用 3 種發電方式
-
coal and gas, hydro-electric,
煤氣發電、水力發電
-
which in most places is maxed-out --
這二者佔了大部分
-
and nuclear.
還有一項是核能發電
-
I would love to have something in the fourth place here,
我希望這張圖表還能加上第4項
-
but in terms of constant, clean,
這一項是穩定、乾淨、
-
scalable energy,
可擴展的能源
-
solar and wind and the other renewables
太陽能、風力、以及其他再生能源
-
aren't there yet because they're inconstant.
都還不算是這種能源,因為他們都不夠穩定
-
Nuclear is and has been for 40 years.
迄今,核能的發展已 40 年了
-
Now, from an environmental standpoint,
目前,站在環境保護的立場來看
-
the main thing you want to look at
你會特別注意
-
is what happens to the waste from nuclear and from coal,
我們在核能發電和煤炭發電上
-
the two major sources of electricity.
消耗了哪些東西,產生了哪些東西
-
If all of your electricity in your lifetime came from nuclear,
如果你一輩子所用的電力都來自核能
-
the waste from that lifetime of electricity
為了產生這些發電量所造成的廢棄物
-
would go in a Coke can --
大概只有一個可樂罐大小
-
a pretty heavy Coke can, about two pounds.
有點重的可樂罐,大約 2 磅
-
But one day of coal
不過在一個
-
adds up to one hell of a lot
發電量十億瓦特的煤炭發電廠
-
of carbon dioxide
發電一天所產生的二氧化碳
-
in a normal one-gigawatt coal-fired plant.
會多到嚇死人
-
Then what happens to the waste?
這些廢棄物會到哪裡去?
-
The nuclear waste typically goes into
從反應爐取出來的核廢料
-
a dry cask storage
一般會儲存在一個乾燥桶裡
-
out back of the parking lot at the reactor site
然後放在反應爐附近的空地
-
because most places don't have underground storage yet.
目前還沒有太多的地下儲存廠
-
It's just as well, because it can stay where it is.
但也無傷大雅,至少這些廢料不會亂跑
-
While the carbon dioxide,
當超多的二氧化碳
-
vast quantities of it, gigatons,
達到數10億噸的份量
-
goes into the atmosphere
跑到我們的大氣層
-
where we can't get it back, yet,
我們就沒辦法再將它們回收
-
and where it is causing the problems that we're most concerned about.
這將引起許多我們迫切關心的問題
-
So when you add up the greenhouse gases
當用不同發電方式產生你一生的用電
-
in the lifetime of these various energy sources,
然後計算這過程所排放的溫室氣體
-
nuclear is down there with wind and hydro,
核能產生的溫室氣體,低於風力和水力
-
below solar and way below, obviously, all the fossil fuels.
低於太陽能,也低於所有化石燃料
-
Wind is wonderful; I love wind.
風力發電是很棒的,我很愛風力
-
I love being around these
我也喜歡那些
-
big wind generators.
巨大的風力發電機
-
But one of the things we're discovering is that
不過我們發現一件事
-
wind, like solar, is an actually relatively
風力,就像太陽能一樣
-
dilute source of energy.
發電過程都會稀釋功率,浪費能量
-
And so it takes a very large footprint on the land,
風力發電需要很大的土地面積
-
a very large footprint in terms of materials,
建造這些高塔也需要許多資源
-
five to 10 times what you'd use for nuclear,
大概是核能發電所需的5到10倍
-
and typically to get one gigawatt of electricity
一般而言,要獲取十億瓦特的發電量
-
is on the order of 250 sq. mi.
風力發電大概需要
-
of wind farm.
250平方英哩的土地(約2.5個台北市)
-
In places like Denmark and Germany,
有些國家,像是丹麥和德國
-
they've maxed out on wind already.
他們幾乎都用風力發電
-
They've run out of good sites.
他們幾乎把可能的地點都用盡了
-
The power lines are getting overloaded.
電力網已經超出負荷
-
And you peak out.
達到巔峰
-
Likewise, with solar,
還有,太陽能
-
especially here in California,
在加州
-
we're discovering that the 80 solar farm
我們發現在南方沙漠
-
schemes that are going forward
當地為了建造
-
want to basically bulldoze
80座太陽能發電廠
-
1,000 sq. mi. of southern California desert.
用推土機剷出1000平方英里的土地
-
Well, as an environmentalist, we would rather that didn't happen.
嗯,作為一個環保人士,我們不希望這種事情發生
-
It's okay on frapped-out agricultural land.
這個地方還可以開發成農業區
-
Solar's wonderful on rooftops.
太陽能電版可以放在屋頂上
-
But out in the landscape,
若在平地上
-
one gigawatt is on the order of 50 sq. mi.
蓋十億瓦特的太陽能電廠
-
of bulldozed desert.
就需要剷平50平方英里的沙漠
-
When you add all these things up --
把這些成本加一加
-
Saul Griffith did the numbers and figured out
薩羅•格里菲斯做了一些統計
-
what it would take
如果想要
-
to get 13 clean
產生13太瓦(1太瓦=10兆瓦)
-
terawatts of energy
的潔淨能源
-
from wind, solar and biofuels,
像是來自風、太陽能、或是生質燃料
-
and that area would be roughly the size the United States,
大概需要一整個美國的土地面積
-
an area he refers to as "Renewistan."
這種地區叫「再生能源區」(註:Renewistan)
-
A guy who's added all this up very well is David Mackay,
有個叫大衛•麥凱的人,細算出這些成本
-
a physicist in England,
來自英格蘭的物理學家
-
and in his wonderful book, "Sustainable Energy," among other things,
在他的暢銷著作《永續能源》中
-
he says, "I'm not trying to be pro-nuclear. I'm just pro-arithmetic."
裡面提到「我不是支持核能,我只是喜歡算術」
-
(Laughter)
(笑聲)
-
In terms of weapons,
如果談到武器方面
-
the best disarmament tool so far is nuclear energy.
最棒的裁軍方式就是核能發電了
-
We have been taking down
我們已經拆除了許多
-
the Russian warheads,
俄國的核子彈頭
-
turning it into electricity.
然後把它轉為發電用
-
10 percent of American electricity
美國有10%的發電量
-
comes from decommissioned warheads.
就是來自這些俄國的核子武器
-
We haven't even started the American stockpile.
我們甚至還沒使用自己的退役核子彈頭
-
I think of most interest to a TED audience
我想在場的聽眾都應該有興趣
-
would be the new generation of reactors
見證新一代的核子反應爐
-
that are very small,
它非常小
-
down around 10
可以產生10兆瓦特
-
to 125 megawatts.
到125兆瓦特的電量
-
This is one from Toshiba.
這是東芝研發的(Toshiba)
-
Here's one that the Russians are already building that floats on a barge.
俄國人利用它來作為貨運船的動力來源
-
And that would be very interesting in the developing world.
這對開發中國家來說,是很有意思的
-
Typically, these things are put in the ground.
一般而言,這種設備用在陸地上比較多
-
They're referred to as nuclear batteries.
這就像核能電池
-
They're incredibly safe,
它非常安全
-
weapons proliferation-proof and all the rest of it.
核武器的擴散會因此得到緩和
-
Here is a commercial version from New Mexico
這是一個商業化的核能電池
-
called the Hyperion,
由新墨西哥州的 Hyperion 企業所研發
-
and another one from Oregon called NuScale.
這個是由奧勒崗州的 NuScale 企業所研發
-
Babcock & Wilcox that make nuclear reactors ...
Babcock & Wilcox 是製作核子反應爐的公司
-
here's an integral fast reactor.
這是一個快速反應器
-
Thorium reactor that Nathan Myhrvold's involved in.
前微軟技術長,內森•麥沃爾德也投資發展釷反應器
-
The governments of the world are going to have to decide
這世界上的一些政府都必須決定
-
that coal needs to be made expensive, and these will go ahead.
要讓煤炭越來越貴,還是發展核能
-
And here's the future.
這將是未來值得關注的地方
-
(Applause)
(掌聲)
-
CA: Okay. Okay.
很好,很好
-
(Applause)
(掌聲)
-
So arguing against,
接下來,反方辯士
-
a man who's been at the nitty-gritty heart
他總是陳述事實真相,擁有堅毅的心
-
of the energy debate and the climate change debate for years.
這幾年來,他參與了許多能源與氣候變遷議題的討論
-
In 2000, he discovered that soot
在2000年時,他發現了煤煙
-
was probably the second leading cause of global warming, after CO2.
可能是僅次於二氧化碳的暖化元兇之一
-
His team have been making detailed calculations
他的研究團隊
-
of the relative impacts
針對各種發電方式的環境影響
-
of different energy sources.
做了詳細的計算
-
His first time at TED, possibly a disadvantage -- we shall see --
這是他第一次出席 TED 大會,也許比較吃虧,看他表現如何
-
from Stanford,
來自史丹佛大學的
-
Professor Mark Jacobson. Good luck.
馬克•雅各布森教授。祝好運
-
Mark Jacobson: Thank you.
謝謝
-
(Applause)
(掌聲)
-
So my premise here is that nuclear energy
我的認定是,核能
-
puts out more carbon dioxide,
會製造更多二氧化碳
-
puts out more air pollutants,
更多的空氣污染
-
enhances mortality more and takes longer to put up
增加死亡率,而且相較於風力、太陽能
-
than real renewable energy systems,
地熱能、潮汐能等等再生能源
-
namely wind, solar,
核能需要更長的
-
geothermal power, hydro-tidal wave power.
建造時間
-
And it also enhances nuclear weapons proliferation.
核能發電也會增加核子武器的擴散
-
So let's just start by looking at the
讓我們先來觀察
-
CO2 emissions from the life cycle.
各種發電廠生命周期的二氧化碳排放量
-
CO2e emissions are equivalent emissions
CO2e是指(註:CO2e = 二氧化碳等價量)
-
of all the greenhouse gases and particles
那些會造成地球暖化的
-
that cause warming,
溫室氣體、微粒(註:溫室氣體有6~7種)
-
and converted to CO2.
把它們轉換成等效的CO2排放量
-
And if you look, wind and concentrated solar
你能發現,風力和太陽能
-
have the lowest CO2 emissions, if you look at the graph.
擁有最低的二氧化碳排放量
-
Nuclear -- there are two bars here.
看到核能的那處,顯示2個直條圖
-
One is a low estimate, and one is a high estimate.
一條是估計最低排放量,另一個是最高估計量
-
The low estimate is the nuclear energy industry
最低估計量是
-
estimate of nuclear.
核能產業人員計算的
-
The high is the average of 103
最高的估計量是來自
-
scientific, peer-reviewed studies.
103個科學研究報告的平均數值
-
And this is just the
這裡只計算
-
CO2 from the life cycle.
發電廠從使用到廢棄所產生的二氧化碳
-
If we look at the delays,
建造一座核能電廠,如果有點延誤的話
-
it takes between 10 and 19 years
從營運的事前規劃
-
to put up a nuclear power plant
到電廠的建造完成
-
from planning to operation.
大概需要10到19年
-
This includes about three and a half to six years
取得土地的許可
-
for a site permit.
大概就要 3.5 年到 6 年
-
and another two and a half to four years
還要再花 2.5 年到 4 年
-
for a construction permit and issue,
去取得建造許可
-
and then four to nine years for actual construction.
然後再花 4 到 9 年去真正動工建造
-
And in China, right now,
現在在中國
-
they're putting up five gigawatts of nuclear.
有5個十億瓦特的核能發電廠
-
And the average, just for the construction time of these,
平均建造這些核能發電廠所需時間
-
is 7.1 years
大約是 7.1 年
-
on top of any planning times.
是整個過程中最漫長的部分
-
While you're waiting around for your nuclear,
當你在等待使用核能電力時
-
you have to run the regular electric power grid,
這段過渡期還是要使用一般的電路線
-
which is mostly coal in the United States and around the world.
這表示要繼續使用煤炭發電
-
And the chart here shows the difference between
這張圖表顯示了如果建造核能,或是其他電廠
-
the emissions from the regular grid,
像是風力、集光式太陽能、光電太陽能
-
resulting if you use nuclear, or anything else,
使用前的建造時間所產生的
-
versus wind, CSP or photovoltaics.
溫室氣體排放量
-
Wind takes about two to five years on average,
風力發電平均需要 2 到 5 年的建造時間
-
same as concentrated solar and photovoltaics.
跟集光式太陽能和光電太陽能一樣
-
So the difference is the opportunity cost
所以這種機會成本,就是使用核能與
-
of using nuclear versus wind, or something else.
其他發電方式的差異之處
-
So if you add these two together, alone,
把使用核能跟風力的機會成本相比,
-
you can see a separation
甚至把任 2 種的機會成本加起來
-
that nuclear puts out at least nine to 17 times
核能發電所造成的二氧化碳排放量
-
more CO2 equivalent emissions than wind energy.
都至少比風力高達 9 倍到 17 倍
-
And this doesn't even account
這些甚至還沒計算
-
for the footprint on the ground.
核能電廠所要佔據的土地面積
-
If you look at the air pollution health effects,
若你想看看空氣污染對人體健康的影響
-
this is the number of deaths per year in 2020
這張圖顯示到2020年時
-
just from vehicle exhaust.
每年因汽車排放物致死的人數
-
Let's say we converted all the vehicles in the United States
假設我們將全美的汽車
-
to battery electric vehicles, hydrogen fuel cell vehicles
都換成電池動力、氫燃料電池車
-
or flex fuel vehicles run on E85.
或是混合燃料等等不同燃料來驅動
-
Well, right now in the United States,
在美國,每年因空污死亡的人數
-
50 to 100,000 people die per year from air pollution,