字幕列表 影片播放
-
I wanna do a little test review now, Selina. - Okay.
我要給妳做個小測驗,Selina - 好的
-
I think you will do alright in it, because it's about you.
我相信妳會做得很好,因為這個測驗跟妳有關
-
Okay, maybe not. - Yeah.
好,也許不會 - 好的
-
So if anyone's gonna know the answer, it will be you.
所以如果有人知道這些測驗的答案,那就是妳
-
Or at least your fans will. - Yes.
或者至少妳粉絲會知道 - 沒問題
-
Now you're not the biggest star in Instagram by chance. There's a reason.
你在 Instagram 上這麼紅不是沒有原因的
-
You've got five albums, 22 singles only about.
妳出了五張專輯、 22 首單曲,也許更多
-
You've been busy, you work to this, okay.
妳超級忙的,妳一直為了這些在努力,對吧
-
But I wanna know how you manage to keep all those lyrics in your head ?
但我想知道,妳是如何把這些歌詞記在腦海裡的?
-
'Cause that's a lot of music. - Yeah. - A lot of music.
因為這真的是很多首歌 - 是的 - 真的很多!
-
I mean, but I've been singing since I was seven, and I feel like they're my stories. - Yeah.
我想,因為我從七歲就開始唱歌,我感覺這些歌就像是我的故事 - 好的
-
So I think they just embedded in my mind.
所以我覺得它們都深留在我的腦海中
-
I don't know, I just sings. - Yeah, but we're gonna test to see if stays.
我不知道耶,我就唱 - 好的,但我們要來測驗看看它們是不是真的有留在妳腦海裡
-
Okay. - Because we did this with Demi.
好的 - 因為我們之前跟 Demi (Demi Lovato) 玩這個測驗時
-
Oh my god, I wanna curse.
我的天啊,我想罵髒話
-
Pink, came into this game.
Pink (紅粉佳人) 也有玩
-
On her satin something, something, something.
躺在她絲綢什麼什麼什麼的
-
She didn't know her lyrics till Lady Marmalade. - Oh my gosh.
她到 Lady Marmalade 之後的歌才記得 - 我的天啊
-
But she did know the full Lil Kim's.
不過她記得 Lill Kim 的部分 ( Lady Marmalade 的合作歌手之一)
-
You know what? I would have mad respect to that. That's genious.
你知道嗎?這很值得尊敬,她真的太厲害了
-
Pink level was like, Wow, I was like "Wow. She's a gee!"
Pink 的程度真的是,天啊,我心想「她真的是天才」
-
Okay, so we're gonna test you with this. First, we'll go easy on you.
好,所以我們要做這個測驗,第一次我們會來個簡單的
-
All you gots to do is complete the lyric. - Okay,
妳只要完成歌詞就好 - 好的
-
This is you and the Zedd.
這是你跟 Zedd (知名電子音樂製作人) 的歌
-
Honey it's raining tonight.
寶貝,今晚正下著傾盆大雨
-
But storms always have an eye, have an eye.
但暴風雨中總有雙清澈眼眸
-
Oh my god, Pink is back.
我的天, Pink 又回來了嗎?
-
Honey.
寶貝
-
It's something with honey.
應該是什麼「寶貝」開頭的
-
Oh my lanta.
我的天啊
-
Okay, I'm gonna pass.
我要跳過這首
-
Oh, it was "Tell me you're covered tonight." - I apologize.
是「告訴我你今晚會守護我。 」 - 我道歉
-
But storms always have an eye, have an eye.
但暴風雨中總有雙清澈眼眸
-
Tell me you're covered tonight or tell me lies, tell me lies lies.
告訴我你今晚會守護我,甚至騙我也好
-
Yeah, that be the... that would be the lyrics. Yes.
沒錯這就是歌詞,對的
-
There we go. There we go. Yeah, there we go.
妳記起來了嗎?
-
After I just talk to myself out.
就在我大放厥詞之後
-
You were like, I just know the lyrics. - Yeah.
妳說:「我就是知道歌詞。」 - 對啊
-
It's because it's coming in half way.
應該是因為是在中間切斷的
-
No, but that's genius that you don't pick the obvious part. - You know, yeah I don't pick the obvious beats.
沒錯,但你真的很狡猾,沒有挑那些很好記的部分 - 對啊,我當然不挑好記的
-
Okay, next up, this one.
好的,下一首,是這首
-
I'm kinda like you, you're kinda like me.
我有點像妳,妳也有點像我
-
We write the same song in a different key.
我們譜出同樣的歌曲,只是不同音調
-
It's got a rhythm, you and me can get along.
就在這個旋律,我們相知相惜
-
You're joking. - NO.
你在開玩笑吧 - 當然不啊
-
Please tell me you played this for Demi.
你最好也有讓 Demi 唱這首
-
'Cause I know for a fact, she have me on this one.
因為我知道她一定也不行
-
We don't know that song. That was a song that Demi and I did when we were doing a movie.
我們根本不知道這首歌,這是我們兩個一起拍電影時唱的
-
And I was 15, so that was 10 years ago, Nick!
我才十五歲,所以是十年前耶 Nick !
-
I know we were one in the same.
我知道我們超有默契
-
Oh gosh, I'm sorry.
我的天,我真的很抱歉
-
Let's find out. By the way, that was incorrect.
我們來看看答案,插個話,妳答錯了
-
But there's how you should have sounded.
但這是妳應該唱的歌詞
-
It's got a rhythm, you and me can get along.
就在這個旋律,我們相知相惜
-
And it may seem cliche for me to wanna say that your not alone.
我知道這也許聽起來很陳腔濫調,但我還是要說妳不是一個人
-
Yep, don't remember singing any of that.
完全不記得有唱過任何一個字
-
And you can call me uncool, but it's a simple fact, I still got your back.
妳可以說我很遜,但有個事實是,我永遠站在你背後
-
Still got your back, one and the same.
永遠守護你,我們默契絕佳
-
Oh good, this is beautiful. I love this rendition. - You don't need a new album, just stick that again.
喔好,這真美,我很喜歡 - 妳不需要什麼新專輯了,只要重發一次這首歌就好
-
I don't know, that actually could be a great song now.
我不知道耶,現在來說,這首歌真的很棒
-
Yeah, - It's stunning when you make music and then it can be great now. Oh lanta.
對啊 - 以前做的歌現在聽起來這麼美好真的很驚人,我的天
-
Okay, if you hate me for that one, you're gonna hate me for this one. - Great.
好,如果妳因為剛剛那首很討厭我,妳也會因為這首討厭我 - 太棒了
-
- This one's from “ye oldie” year, 2002. - Oh good. - For the swing in 60s.
這首是很久很久以前的一首歌,2002 年那種酒 - 真是美好 - 60 年代的搖擺
-
Wonderful.
真是期待
-
And this is a duet between you and Barney the dinosaur.
這是妳跟邦尼小恐龍的二重唱
-
I'll sit a little while, imagine what could be and a new idea might come to me.
我會坐著想想,也許新的點子就會出現
-
I like to think of something new, something fun to do,
我會試著想想看新的、好玩的事來做
-
maybe solve a problem or fix a thing or two.
也許解個問題,或是修修東西
-
If I sit a little while, I'm sure you'll see a new idea will come to me.
如果我坐著想想,你一定可以發現我有新的點子了
-
Yeah, - A new idea might come to me.
太棒了 - 我一定可以想出新的點子
-
Wow, what does it say about me?
這樣表示我是怎樣的人啊?
-
Why do you remember this?
妳怎麼會記得這首?
-
Thanks for this YouTube video of me.
謝謝上傳這部 YouTube 影片 的人
-
As well as I'm watching it. That says a lot about me. -That says a lot,
也很謝謝你們讓我看,這樣完全展現我是怎樣的人 - 的確!
-
If Demi and Barney the dinosaur are listening together, that is gonna be awkward.
要是 Demi 跟邦尼小恐龍一起在聽廣播,現在一定超尷尬
-
Do you look back in those day fondly?
這些舊日時光的回顧有讓妳開心嗎?
-
Oh, I do, yes.
喔當然
-
Yeah.
好的
-
It was amazing to be able to be... - I bet. - Seven years old and experience that. - Yeah.
能夠這樣真的很棒 - 我也覺得 - 在七歲就有這些體驗 - 沒錯
-
It was wild, I mean definitely got majorly made fun of in school.
這真的很瘋狂,是說當時在學校一定是被調侃到不行啦!
-
But it was just, it was wild. You know, I feel like it was such a part of my life.
但真的是很瘋狂的經驗,你知道,這就是我人生很重要的一部分
-
Yeah, are you still in touch with Barney?
妳現在還有跟邦尼聯絡嗎?
-
I'm not. - No? - But I did try a few years ago to re- like have a reunion.
沒耶 - 沒有嗎? - 但幾年前,我是有想跟大家來個團圓
-
But they say that I couldn't be on the show. I'm not in the right union so,
但他們不准我上這個節目,年紀不對了
-
apparently that didn't work out.
所以結果很明顯失敗了
-
Demi said the Barney was hot.
Demi 說邦尼很性感
-
He was. Very much so. I remember her saying that at the age of eight.
他真的是,非常!我也記得 Demi 在八歲的時候跟我說他很帥
-
Because he was...he was!
因為他就...他就很火熱啊!
-
We have to be very fit, right? To do that. Because it's 55 pounds of a costume. - Yeah.
一定要體格很健美吧?為了要做到那樣,因為那個戲服重達 55 磅 - 當然
-
So he would take it off and he's got his muscles and he's sweating,
所以他會把戲服脫掉,然後展現他的肌肉、然後他又流滿了汗水
-
and we were like "Okay, we're children."
我們就說「喔...我們還是小孩。」
-
But it was great.
但真的很棒
-
I think I need to google Barney the dinosaur guy.
我想我需要去搜尋一下邦尼了
-
Yeah, there's different ones. - Okay, I'll get the same era. - Yeah, but the one we got was the greatest.
但有很多個邦尼 - 好,我會找妳們那季的 - 但我們那個是最棒的
-
Well congratulation on that. - Thank you. - Amazing.
恭喜你這首成功啦! - 謝謝 - 做得好
-
And Selina, thank you, that was a lot of fun.
Selina 也謝謝妳,今天真的很好玩
-
It was good, thank you. I'm sorry I let Demi and all of my fans down on that one.
真的很棒,謝謝你,我很抱歉讓 Demi 跟我的粉絲失望了
-
But you didn't let Barney down.
但你沒讓邦尼小恐龍失望啊!