字幕列表 影片播放
-
- So weird. - Yeah. - Hey friend how about come thirdwheel at our-
- 好奇怪。- 對啊。- 嘿朋友要不要來當我們的電燈泡...
-
OOOH
噢
-
You know I feel bad-
你知道我覺得很不好...
-
What?
什麼?
-
Oh he ripped it off.
噢他把它撕掉了
-
Wait.
等等
-
OOOhh.
噢
-
Wait.
等等
-
He's in love with her.
他愛上她了
-
Now her husband and-
現在她的老公跟...
-
Wooa-
哇噢
-
Today we will be reacting to a thing called K. Will Please Don't.
今天我們要來看 K. Will 的「請不要這樣」MV
-
It might be K. Won't if I hate it.
如果我不喜歡的話,可能要改名叫 K. Won't
-
This is a solo artist.
他是一個個人歌手
-
- You're watching this one. - Ok.
- 你們要看的這個。- Ok
-
But maybe you will.
但你也許會 (註:此處為 K. Will 名字諧音)
-
K will like it, but Y won't like it.
K 會喜歡,但 Y 不會。(註:此處亦為 K. Will 名字諧音)
-
I'm pushin' it haha.
我冷場了
-
That's really pushing it.
這真的滿爛的
-
I kinda wanna slap you.
我有點想打你
-
- You're not gonna see him in the video because there's a story going on.
- 你不會在影片裡看到 K. Will 因為 MV 有故事主線
-
- Is this like One Shot, I'm not ready for another One Shot. - Yeah I'm not ready for another One Shot. - You'll see.
- 跟 One Shot 一樣嗎?我還沒有準備看第二部 One Shot。(註:One Shot 是另一首韓國歌曲) - 對,我也無法承受。- 你們會知道的
-
Ok so this one
好,所以這部
-
Wanna shoot me with some Kwills?
你要拿豪豬的刺射我嗎?(註:kwill 諧音 quill 意思為豪豬或刺蝟的刺)
-
So do your best to still analyze the music and-
盡力去剖析看看這首歌,然後
-
- It was so bad. - Why did I lean forward the moment you lean towards me it was like wooooop
- 這超爛的。- 為什麼你往我身上倒的時候我也剛好往前倒,就像這樣「嗚噢」
-
Point out things that you like and stuff but there's also a cool story
說出你們喜歡的音樂部分,但故事內容也滿酷的
-
- This is the... - killl meeeee
- 這是... - 殺了我吧
-
Please don't let us watch it
請不要讓我們看這個
-
AAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHH
啊
-
AAAAhhhh
啊
-
Stop making puns please so I can finish a sentence.
拜託不要再講雙關梗了,讓我好好講完
-
- Um ok. - Um. - K we will.
- 好。- 呃。- 好,我們會的 (註:此處亦為 K. Will 雙關諧音)
-
I got- I got it.
我、我懂了
-
Please Don't.
「請不要這樣」
-
Gooo.
開始吧
-
- Oh wow. - Woah.
- 哇噢。- 喔噢
-
I'm ok with this.
這個我可以
-
Yeah baby.
耶,寶貝
-
That sounds like, lowkey, ondes martenot.
聽起來像低音的馬特諾琴
-
- Oh he is just not interested. - Oh he does... he does not look happy.
- 喔他沒興趣。- 他看起來...看起來不太開心
-
You shouldn't have your inner car lights on while driving.
開車的時候不應該把車內的燈打開
-
- So we'll never see the person who's singing. - Correct.
- 所以我們不會看到歌手出現?- 沒錯
-
Is he depressed?
他心情不好嗎?
-
I kinda like that.
我滿喜歡的
-
Seems like it doesn't, it
看起來它不太...
-
Oooh
噢
-
He obviously isn't showing affection to her
他很明顯不喜歡她
-
- That groove is sick. - Oh. - Ah.
- 這律動很棒。- 噢。- 啊
-
Nice piano break
鋼琴那段很棒
-
or midi break
或是數位音效
-
I really like that synthesized whistling. - Oh yeah that'd be neat.
- 我很喜歡那個合成的口哨聲。- 對啊很棒
-
Dude.
老兄
-
- Oh my gosh. - His voice.
- 我的天啊。- 他的聲音
-
- Who's this? - He's... - Who's this, is this
- 這是誰?- 他是... - 他是誰?他是...
-
- It's so intimate. - It's very singer-songwritery.
- 聽起來很舒服。- 這很像創作歌手的作品
-
- Wait I'm confused about the other dude. - There's, there's like Spanish flare guitar happening - There is like acoustic guitar.
- 等等,我被另外一個男的搞混了。- 好像有西班牙古典吉他的聲音。- 有民謠吉他
-
What the fu-
搞什麼鬼
-
Chill.
很放鬆
-
- I like it. - Wooowww.
- 我喜歡。- 哇噢
-
I ju- Dude eyes on the road buddy.
我只... 大哥,看路啊
-
- Oh maybe it's his like bestfriend, and he doesn't want to take her away from his best friend. - OOOOoohhhhh I see.
- 喔他們可能是好朋友所以他不想跟兄弟搶女朋友。- 喔,我懂了
-
That was good.
剛剛那很讚
-
That was good.
沒錯
-
Did it add an extra beat in there?
剛剛是有加一拍進去嗎?
-
No.
沒有
-
It was just a beat of silence that felt longer cuz it was used so effectively.
只是留了一個空拍,但那會給人更深刻的印象跟感覺
-
What do you think of the music so far?
你覺得音樂目前如何?
-
Oh is the girl not actually in the car?
所以女生其實不在車上嗎?
-
Like is that his dream?
這是他的夢之類的?
-
I kinda like it, but he has a really high voice.
我滿喜歡的,但他聲音真的很高
-
- Boi. - That falsetto though.
- 天啊。- 那個假音
-
It's a lot less bumpin' than the other synth that we've listened to.
這比我們之前聽的流行音樂輕很多
-
He's got resting b*tch eyes.
他的眼神好厭世
-
Good singing key.
唱的音調很好
-
- So he's gonna... - Oh yeah boy kill it. That riff was great.
- 所以他要... - 喔太讚了,那一段太好聽了
-
That riff kills me aahh.
剛剛那一段太讚了
-
- I thought we were supposed to talk about the music Shimon, not that story. - Sorry sorry sorry.
- 我以為我們要討論音樂而不是故事,Shimon。- 抱歉抱歉
-
- There's like wedding dress. - It, I was just thinking that.
- 這好像 Wedding dress (註:另一部韓國 MV ) - 我剛剛也在想
-
- Yeah exactly. Oh oh the tuxes. - I was like, this is...
- 沒錯,果然。噢有西裝。- 我覺得,這...
-
It's the wedding dress but from the other guy's perspective haha.
但這是另外一個男生版本的 Wedding dress
-
The music is good.
音樂很棒
-
I like the little flutters at the top.
我喜歡那些震拍
-
- Flutters? Oh. - Bum bum bum bada bum bum.
- 震拍?噢。- 崩崩崩吧搭崩崩
-
There it is.
來了
-
- Oh now they're getting married. - And so he's like watching- he's like watching his bestfriend.
- 他們要結婚了。- 所以他看著、看著他的好朋友...
-
There isn't much of a of bass though.
這首歌好像很少貝斯的聲音
-
That would be nice.
如果有的話應該會很不錯
-
To like solidify the song.
讓這首歌更厚實
-
- I didn't say that right? - But it's like not really a ballad, so that's what I like about it, but it's definitely a lot slower than the other songs that we've listened to.
- 我沒有這樣講。- 但這不太像是抒情歌,所以我滿喜歡的。但這還是比我們之前聽的歌還慢
-
It's very transparent.
它很簡潔
-
- Can you not hear the bass? - I can hear a tiny bit but I'd like a bit more.
- 你聽不到貝斯嗎?- 我聽得到一點點但我覺得可以多一點
-
I can feel the bass haha
我可以整個感覺到貝斯聲
-
- Yeah cuz he... - Friendzoned!!
- 對,因為他... - 被發好人卡了!
-
That was good.
那句很棒
-
That note.
那個音
-
Oh that was a nice uh
那是一個滿棒的
-
major chord there.
大調和弦
-
Oh what was that?
喔那是什麼?
-
That was..
那好...
-
-That sounded like a termination. - It was a...
- 那聽起來像是一個結尾。- 那是一個...
-
Yeah haha
沒錯,哈哈
-
OOOOOOoohhhhhh
噢
-
Yeah his facial expressions are not subtle whatsoever you could definitely tell exactly what he's thinking.
他完全沒有隱藏他的表情,你完全可以看出他在想什麼
-
- Oh what? - Oh.
- 什麼?- 噢
-
- Oh she's not there. - Are you kidding?
- 她不在那裡。- 你在開玩笑嗎?
-
OOOHHHH PLOT TWIST
喔~劇情反轉
-
- NO AAAHHHH. - WHHHAAATTTTT?
- 不,啊~- 什麼?
-
Ok but here's the thing, her disappearance in that actually made sense.
好,所以重點來了,她的消失其實是有道理的
-
RIP
安息吧
-
It's like this girl who he longs for, and we already figured out what the storyline was, so that's why the disappearing was acceptable in that one.
所以這個他喜歡的女生,因為我們已經知道劇情了,所以她消失是有道理的
-
WWAAATTT
什麼?
-
Stop crying.
不要哭了
-
- So f***in. - Guy's gotta stop crying man, you gotta get it together here.
- 這好鬧。- 不要再哭了老兄,振作起來
-
- Ooowwww - Oh.
- 噢~- 噢
-
- OOOOOooohhh man. - OOOOOooohhh classic.
- 噢,老兄。- 噢,經典
-
He just ripped that girl in half.
他把那個女生撕成兩半了
-
Oh hey, yeah no, I'm fine it's whatever man I'm cool.
「噢,嗨,呃不,我很好,我沒事」
-
Toxic masculinity.
大男人主義
-
They're not... too afraid of their emotions.
他們不... 他們太害怕表達情緒了
-
Aw best man
喔,伴郎
-
- Oh this is the memory of the picture and it's about to be taken. - OOOOHHHHHH BOOII
- 所以照片是這樣來的。- 噢~天啊
-
I mean shouldn't he be happy for his friend?
他不是應該為他的兄弟感到開心嗎?
-
- Oh he ripped that off. - Wait he oh OH OH OH OH OOOOOHOH
- 他把照片撕掉了。- 等等,他... 噢、噢、噢、噢!
-
- WHAT! WHAT! WAIT - Oh.
- 什麼?什麼?等等。- 噢
-
Aww
噢
-
Wait
等一下
-
- OOohhhhh - DId this just go gay?
- 噢~- 這突然變成同志故事了嗎?
-
Wait please.
等一下
-
- WAIT! WAIT! W- OOOHHHHHH - So he's in love with the dude OOOOHHHHH PLOT TWIST
- 等一下!等等!- 噢!- 所以他喜歡的是那個男生,噢!大反轉!
-
- YES! - M. Night Shyamalan's back guys!
- 太好了!- 奈沙馬蘭回來了!(註:奈沙馬蘭為一驚悚片導演)
-
But and then she's like getting married, and she's like you know with her two guys now, her husband and...
但是她要結婚了,所以你看她跟這兩個男生,她的老公還有...
-
- WWOOOOOOHOHOOOOOOO OH MY GOD - WHAT?
- 哇噢!!!!!我的天!- 什麼?!
-
WAIT HE'S GAY!?
等等,他是同性戀?!
-
- NO ok ok let's just... ok hold on hold on. - Ok I love this.
- 不,好、好,我們,好...等等。- 我愛這個
-
Best
史上
-
twist
最屌
-
- ever. - Oh my gooodd.
- 反轉結局。- 我的天啊
-
- Why is he thirdwheeling haha that's so weird. - Yeah. - Hey friend how bout come thirdwheel at our...
- 他幹嘛要當電燈泡哈哈,好奇怪。- 對啊。- 嘿朋友要不要來當我們的電燈ㄆ...
-
OOOOOOOOOHHHHHHHH
噢!!!!!
-
- MY GOD now it makes sense! - OH MY GOD
- 我的天啊,這一切都說得通了!- 我的天
-
WHAT
什麼
-
WOOOAAH
哇噢
-
OK.
好
-
He's in love with her
他喜歡這個女生
-
OOOOOOOOOOHHHHHHHHHHHH
噢!
-
OOOOOOHHHHHHHH SH*T
噢,靠
-
OOOOOOHHHHHHHH SH*T
噢,靠
-
- My bestfriend and my husband and I am just so happy. - Your girl...
- 我的好朋友跟我的老公~我好開心~- 你的女朋友...
-
- And he's just like look at this ugly man trying to steal my woman - You know I feel bad...
- 他感覺在想:這個醜男想搶我女人。- 你知道我覺得很不好...
-
What?
什麼?
-
OOOOOOOOOHHHHH
噢
-
OOOOOHHHHH
噢
-
SH*T
靠
-
WOAH
哇噢
-
OH MY GOD
我的天
-
OOOOHHHHH
噢
-
Wait, that was just like so extra.
這太出乎意料了
-
- OH MY GOD - Wow. - That was extra.
- 我的天。- 哇。- 意想不到
-
What in the f***
這什麼鬼
-
OOOHHHHH
噢
-
OH MY GOD
我的天!
-
YEAH
耶!
-
I'm screaming a lot I'm really sorry.
我很抱歉我一直尖叫
-
OOOHHHH SHHH*T
噢,靠
-
- Woooowww OH MY GOSH. - Wait, what is that what I think what it was?
- 哇,我的天。- 等等,這是我想的那樣嗎?
-
I mean you know that's great.
我的意思是,你知道這很棒
-
That just made everything so much cooler.
這讓一切變得更酷了
-
- I've seen more shocking plot twists in recent memory. - Yes! it's finally cannon for once.
- 我有看過更讓我意外的反轉劇情。- 太好了!終於有個爆炸性故事
-
- I've been saying gay for the past 2 months and it's finally here! - That rhymed, once and months.
- 我這兩個月一直在講同志,這次終於!- 妳剛剛押韻了,「故事」跟「同志」
-
The best part is that they TOTALLY left that out until the very end because the whole time they made you think that he's interested in the girl.
最厲害的是到最後才讓你知道結局,這樣你就會一直以為他喜歡那個女生
-
and so like you see him crying and stuff because it's their wedding.
所以你會看到他因為婚禮而哭
-
Way to freaking dump it right at the end dammit.
竟然在最後一秒才講,該死
-
Damn
該死
-
- Yeah I definitely did not- that would've been the last thing that I would've guessed to happen in that story - Same.
- 我完全沒有... - 我完全沒想過會是這樣。- 我也是
-
- Sure. - Wow that was in a kpop song. I thought it was super religious over there.
- 當然。- 這不是韓文歌嗎?我以為他們很保守
-
- UUummmm HAHAH oh f*ck - My body's numb.
- 嗯,哈哈,噢靠。- 我動彈不得
-
- Alright there we go. - Alright! That was some quality content.
- 好了!來吧!- 好!這內容很棒
-
Can we just take a moment to just like- like go back?
我們可不可以...花點時間,就、就稍微回放一下?
-
Yeah I would like to think of this as a continuation of wedding dress.
我覺得這可以當作 Wedding dress 的續集
-
This is the alternate story.
這是替代版故事
-
- I feel, I feel like it's almost like parodying it like parodying that story ju- just so that, cuz like everyone's seen wedding dress probably. - Exactly.
- 我覺得、這很像是在故意諷刺 Wedding dress,因為大家應該都看過 Wedding dress。- 沒錯
-
- Before you, before your time. - Just like playing with that, that expectation.
- 在那之前。- 就是在玩弄你對結局的期待
-
I guess that's why he wasn't interested in that girl.
我猜這就是他不喜歡那個女生的原因
-
I see.
我懂了
-
- Oh that makes sense. - Yes, makes sense, yeah.
- 這一切都有道理了。- 對,有道理
-
Wow we took the wrong direction.
我們完全猜錯
-
We were, we were off.
我們完全、完全錯了
-
Is that how you feel towards me?
你對我也是這樣嗎?
-
- I'm not interested in you because you're just like the girl to me, I'm that guy and you're the girl. - You're just crying yeah. You just cry-
- 我對你沒興趣因為你就像 MV 裡的女生,我是男主角而你就是那個女生。- 你就一直哭...
-
You know
你知道
-
I feel bad that I just assumed his sexuality but
我很抱歉我剛剛直接判斷他的性向
-
- Well yeah it is indeed 2016, well dang it's - I just thought he was just trying to get over her you know
- 沒錯,現在是 2016 年,喔不對,- 我剛剛以為他是要忘掉那個女生
-
2017 now
2017 年了
-
That was too good
這太棒了
-
- I got played - And then the singing?
- 我被騙了。- 唱歌的部分呢?
-
- The singing? - The singing was so good. - It was pretty damn good.
- 唱功呢?- 唱得很棒。- 真的很棒
-
- That- that high riff. - And even the melody, just the way it always- yeah
- 那個、那段高音。- 還有旋律,一直那樣。- 對
-
There was a direct minor to major chord in there they did like just some like straight up model mixture
有一段直接從小調升到大調的和弦,他們就直接這樣寫了
-
like unapologetically and it was very effective cuz they blended it so well.
絲毫不擔心,但結果出來很棒而且讓人印象深刻
-
But
但
-
- It was... - I actually stopped focusing on the music.
- 它... - 其實我後來根本沒在注意音樂
-
No both of you stopped focusing on the music at the same time it's hilarious
不,後來你們兩個都沒有在聽了,超好笑
-
- Really? - Yeah
- 真的嗎? - 對
-
- And then the music... - The music was also really straightforward too. - Yeah.
- 音樂的部分... - 音樂很簡單明瞭。- 對
-
It was- it was like
就像、就像
-
What he said?
他說什麼?
-
But I think what got me was- it was really- like it was like the music video.
但我覺得我比較喜歡的是,其實是 MV 的部分
-
It was like super simple, it was really transparent it just kind of like sat there.
因為整體都很簡單、直白,你就坐在那邊
-
You know, but it was like- it was good though because I felt like that was definitely about the story that was going on.
然後想說,我完全知道接下來會發生什麼事
-
Like the- kind of what the song was about more so than like actually making a super complex, intricate display of musicality.
但後來發現它其實超級複雜
-
- It's ok. - I don't remember the music. - I would like to- hahaha
- 沒關係。- 我不記得音樂了。- 我想要... 哈哈
-
I liked some stuff like umm
我喜歡一些東西,像是...
-
- The synth thing that you were talking about. - Yeah.
- 你剛剛講的那些比較流行的元素。- 對
-
- That was a nice touch, it made it interesting. - It made it a lot lighter.
- 那個風格不錯,很有趣。- 讓整首歌變得很輕快
-
- I don't know, it set the mood for something. - But no it it...
- 我不知道,它營造了一種氛圍。- 但,不對,它...
-
- Noooo did it though it kinda like had this like... - I think, to me,
- 不對,我覺得有點... - 我覺得...
-
Even though it was in major it kinda felt dark.
雖然它是大調,但聽起來很黑暗
-
But then it was minor at one section.
但有一段是小調
-
Like right when the girl disappeared.
在女生消失的那個時候
-
- I don't know. - I could be remembering wrong.
- 我不知道。- 我可能記錯了
-
- There could've been some foreshadowing with some um - True true true.
- 可能會有些和弦有帶出一點... - 對對
-
chords there.
預兆之類的
-
- Great, I liked it. - Good music. - Good music.
- 很棒,我很喜歡。- 很棒的音樂。- 很棒的歌
-
- Once the storyline started getting really f*cked up I didn't pay attention to the music anymore. - Yeah I started being like
- 當劇情開始反轉的時候我就沒在管音樂了。- 我開始想說...
-
answer my questions.
回答我的問題
-
The only reason I don't like this song is because in the verses his voice is whispering and I just feel like he's close to me and it makes me uncomfortable.
我唯一不喜歡的一點就是歌手會用氣音唱歌,好像很靠近我,讓我覺得有點不舒服
-
- Ok so it's the way they produced it. - Yeah.
- 所以是唱歌的方式。- 對
-
I thought it was great.
我覺得很棒
-
- I thought his voice was really... - Hugo's mad at me because I...
- 我覺得他的歌聲很... - Hugo 在生我的氣因為...
-
I tho-
我覺...
-
Will you shut the...
妳可以閉上妳的...
-
I thought it was a great video, It was fine, it was- he did a good job. His riffs were really good, his falsetto was really good.
我覺得影片很棒,全部都很好,他的轉音跟假音都很棒
-
He rarely dipped lower which I would've liked to see more of.
但我也想多聽聽他的低音
-
I think that he does actually have a low range I just don't think that he was using it.
我覺得他的音域也可以很低,只是他沒有唱低音
-
But I thought that what he did was good. I thought his just overall
但我覺得他很棒,他這整個
-
production was actually good production.
作品都很優秀
-
And you know for a male voice is not easy to sing up there for extended periods of time, but it was good.
你也知道男生沒辦法一直唱高音,但他很棒