Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey there!

    嘿,大家好!

  • Welcome to Life Noggin!

    歡迎來到 Life Noggin!

  • Ah, the age-old debate of introverts versus extroverts.

    今天主題是爭論許久的,內向者與外向者的差別。

  • These two groups are often pitted against each other, with people arguing that one is better than the other.

    這兩者常常互看對方不順眼,常常比較誰比誰好。

  • But are introverts and extroverts really all that different and what's the science behind this?

    但內向者和外向者真的有那麼不一樣嗎,在科學角度來看又是如何呢?

  • My good friend Anthony Padilla is here to help explain.

    我的好朋友 Anthony Padilla 今天要來跟大家解釋。

  • Anthony, take it away.

    Anthony,交給你了。

  • Gladly, Society has some pretty typical stereotypes for introverts and extroverts.

    樂意之至。社會對於內向者和外向者有一些很傳統的刻板印象。

  • One is cuddled up with a book in bed and the other is out being the life of the party.

    內向者就是宅在床上終日與書為伍,外向者則是喜歡出外參加派對。

  • But there's actually a big misunderstanding about what truly makes someone one or the other.

    但其實在這兩者的定義之中有一個很大的誤解。

  • Being introverted or extroverted isn't dictated by how you spend your free time.

    外向者與內向者不應該是以空閒時間在做什麼來分類。

  • It all depends on how you recharge when you're feeling low.

    而是經由你如何渡過情緒低潮來定義。

  • Introverts do it alone.

    內向者會自己想辦法渡過。

  • Extroverts with others.

    外向者則是尋求外界幫忙。

  • How someone recharges may not seem like a huge deal, but it has some pretty interesting impacts.

    人們如何恢復精力似乎不是一個大問題,而是其中伴隨而來的有趣影響。

  • One's social life, career, even internet usage can be affected.

    一個人的社交生活、職涯甚至是使用網路的方式都會受影響。

  • And these differences aren't just external.

    而這些差異不僅於外在顯現。

  • The brains of introverts and extroverts are actually surprisingly different.

    內向者與外向者的大腦差異甚大。

  • Let's start by looking at dopamine, a chemical in the brain that causes an influx of good feelings.

    我們先從多巴胺看起,當我們感到愉悅時大腦中便會釋放出多巴胺。

  • Extroverts receive more of it during high-energy, exciting activities than introverts do.

    外向者在高能量或刺激的活動當中接收到的多巴胺會比內向者來得多。

  • It's been found that introverts have less blood flow in certain regions with a lot of dopamine terminals, indicating that dopamine presence plays a big role in whether someone is more extroverted or introverted.

    目前已證實內向者在有許多多巴胺的特定區域中血流量較低,這代表對於不管是內向者或外向者來說,多巴胺都扮演著一個很重要的角色。

  • The extrovert and introvert brains look different too.

    外向者與內向者的大腦外觀也十分不同。

  • Introverts have thicker prefrontal cortices, which makes sense since this is the area associated with deep thinking and decision making.

    內向者的前額葉皮層較厚,如此一來就說得通了,前額葉部位與深思和決策兩方面息息相關。

  • And they have more neuronal activity in the brain areas associated with learning and vigilance control, which dictates how alert someone is.

    他們大腦中掌管學習、警覺控制的區域也有比外向者更活躍的神經元活動,藉此能得知該人警覺性的高低。

  • The brain's of extroverts have larger right-hemisphere amygdalas than their introverted counterparts.

    與內向者相比,外向者的右半球杏仁核較大。

  • The amygdala aids in emotional processing and researchers believe that this increased size reduces an extrovert's likelihood of developing conditions like depression or anxiety.

    杏仁核的作用為情感處理,研究人員相信較大的杏仁核可以減少外向者表現憂鬱或焦慮的可能性。

  • Unsurprisingly, introvert and extrovert personality differences affect many aspects of their personal and professional lives.

    毫無意外的,內向者與外向者個性上的差異,會影響到他們個人和職涯生活的大小事。

  • For example, caffeine has been found to have positive effects on extroverts working memory, but not on introverts.

    舉例來說,咖啡因對於外向者的工作記憶有著正面的影響,但對於內向者來說並非如此。

  • And extroverts are able to perform better than introverts when presented with distractions like music and background noise.

    在有外界干擾的情況下,例如:音樂和環境噪音,外向者的表現會比內向者來得好。

  • Basically, they work more effectively when there's a lot going on.

    基本上,有越多的事物干擾他們,他們反而會更有效率。

  • [Marching band music is playing] Could we actually get this marching band out of here?

    (行軍進行曲播放中) 我們可以把音樂關掉嗎?

  • Thanks.

    謝謝。

  • Ththank you!

    謝了喔。

  • But, introverts also have their own leg up in the world.

    但是內向者也有勝人一籌的優點。

  • It's been found that introverts are better fits for leadership positions in industries and offices that rely heavily on collaboration.

    與外向者相比,研究證實內向者在企業或辦公室裡,較適合領導的職位,他們非常依賴團隊合作。

  • This is because they are more receptive to input from others.

    這是因為他們比較能夠接受他人的意見。

  • Ya hear that world!

    嘿,聽到了嗎?

  • I have potential !

    我是有潛力的!

  • When it comes to socializing, researchers found that extroverts display a less genuine form of themselves on social media.

    在社交方面,研究人員證實外向者不太會在社群媒體上表現出自己真實的樣貌。

  • At the same time, it suggested that introverts, who are more of theirreal selvesonline, may find it easier to open up to people behind a computer screen than peers in a face to face interaction.

    然而,研究指出內向者在網絡上則較會透露自己的真實狀態,他們認為比起面對面談話,在電腦螢幕後反而較能對人敞開心胸。

  • But what if you wanted to switch personality types?

    但如果你想要改變你的人格類型呢?

  • Is that doable?

    這是可行的嗎?

  • Personality isn't completely understood but it's thought to be pretty stable after it's formed in childhood.

    雖然我們還沒百分了解人格養成,但在童年時期過後,人格基本上就定型了。

  • Genes and dopamine function come into play in its formation so it's fairly deeply rooted, but if there's certain traits of your personality that you don't like, you can always work on changing those.

    基因和多巴胺此時開始執行其功能,所以人格便從此刻開始根深蒂固;但如果你不喜歡自己某個特定的人格特質,你是可以改變它的。

  • Now, all this comes with some very important fine print.

    在這之中還包含著很重要的小細節。

  • Most people aren't introverts or extroverts!

    大部份的人並不屬於內向者或外向者。

  • It's been found that about two thirds of the population are ambiverts, meaning they're a bit of both.

    研究證實有三分之二的人屬於中向性格者,代表他們屬於外向與內向兩者之中的族群。

  • So if you feel like you don't fit into one box or the other, you're actually not alone.

    所以如果你不認為自己屬於外向或內向者也沒關係,你並不孤單。

  • Are you an ambivert, introvert or extrovert?

    你是屬於中向性格者、內向者還是外向者呢?

  • Let us know in the comments below!

    在影片底下留言讓我們知道吧!

  • Thank you so much to Anthony for helping me out with this episode!

    謝謝安東尼來為我們解答!

  • You might recognize some work we did over on his channel.

    在他的頻道你也可以看到我們一起合作拍攝的影片。

  • One wall will have a screen mounted to it connected to her phone, so she can view twitter from inside the safety of the scream box.

    箱子裡面有一面牆連結了手機螢幕,因此她可以很安全地在尖叫箱裡瀏覽 Twitter。

  • So go check out his awesome videos, subscribe, and tell him Blocko sent you!

    所以去追蹤然後看看他超酷的影片吧,記得跟他說是 Blocko 叫你來的。

  • As always my name is Blocko!

    我叫 Blocko!

  • This has been Life Noggin!

    這裡是 Life Noggin。

  • Don't forget to keep on thinking!

    記得要持續思考喔。

Hey there!

嘿,大家好!

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

C1 高級 中文 美國腔 內向 外向 多巴胺 人格 杏仁核 屬於

內向者與外向者有什麼差別?(Introverts vs. Extroverts: What’s The Difference? Ft. Anthony Padilla)

  • 24746 1305
    Samuel 發佈於 2018 年 05 月 11 日
影片單字