字幕列表 影片播放
-
Hello, fellow travelers. Welcome.
哈囉,愛旅行的朋友們,歡迎收看!
-
Recently I talked about traveling alone and how absolutely fulfilling, exciting, and amazing it can be.
不久前我談到獨自旅行,它可以帶來成就感、令人感到興奮及美好。
-
But today, I thought I would take that topic a step further.
但今天我想延伸這個主題。
-
Because traveling alone, yes, it's about being alone, but paradoxically, it is also a great way to meet new people.
因為獨自旅行,雖然是單獨一人,但反過來說,它同樣是個認識人的好機會。
-
The first thing you have to do is turn on that very elusive 6th sense, and the 7th, and the 8th.
你要做的第一件事,就是打開那很虛幻的第六感,或是第七感、第八感。
-
Because if you want to meet new people or strike up a conversation with a stranger, you are going to have to be sensitive to what's around you.
因為如果你想要認識人或跟陌生人聊天,你必須要對周遭敏感。
-
So you can read the signs and send out the right signals.
這樣你才能正確解讀別人的意思,並發送對的訊號。
-
So here are some Dos and Don'ts.
以下是該做和不該做的事。
-
Meeting new people is easier than you think, I promise.
認識人比你想像中簡單,我保證。
-
First of all, you gotta choose the right location.
首先,你必須選擇對的地方。
-
Bars are great, but the early hours. None of those 4 am senseless conversations.
酒吧很好,但要選天色還早的時候去,而不是半夜去聊瞎話。
-
Coffee houses, any restaurant that has a communal table is fantastic.
咖啡店以及有共用桌的餐廳都很棒。
-
Basically, wherever you have a sense of community.
基本上就是任何你可以感受群體的地方。
-
If you see people sharing benches or tables, bingo.
如果你看到別人共用椅子或桌子,去吧!
-
If they are sitting alone, quiet, with their heads in a book, with headphones, not so much.
如果別人安靜自己坐著,正在看書或戴耳機,你不太該去。
-
So respect the space, just read the signs.
所以你要配合環境,並懂得觀察別人。
-
Asking questions that require more than a yes or no answer is the best way to start up a conversation.
問開放性問題是開啟話題最好的方式。
-
But you have to ease into it.
但你必須慢慢來。
-
So first, you start off with something very simple, a classic, something like, "It's a beautiful day, right?"
所以首先,你可以提出簡單對話,經典台詞例如:「你不覺得今天天氣很好嗎?」
-
And then, if they answer very quickly and move right on to texting, you move on.
如果對方很快地回答完然後繼續用手機,你就換別人聊。
-
If you get a little bit more of a hefty answer, then you wham them with your next question, which is more in-depth.
如果你覺得他回答得很詳細,那你就可以問下一個更深入的問題。
-
So it could be something like, "You know, I'm visiting, do you have any favorite spots around here that you can recommend?"
像是「嘿我正在旅遊,你有推薦什麼這附近的私房景點嗎?」
-
And then, you take it up from there.
然後你們就可以繼續聊下去了。
-
You'll be surprised that how easy this is.
你會很驚訝這件事多簡單。
-
What I have learned is that people, in general, like to talk.
從我的經驗來看,人們大致上喜歡講話。
-
So as long as you're not threatening, and you're friendly, and you're willing to listen, you're in a great position to start with.
所以只要你看起來不可怕,而且友善、願意傾聽,就已經是好的第一步了。
-
The golden rule here is to not do this with the sole purpose of finding a lifelong friend every time you go out.
黃金法則是:你能在認識別人時都抱著只想找到一生摯友的念頭。
-
That will not happen.
這不會發生。
-
You have to be absolutely OK with going out there and having no one want to talk to you.
你必須要接受踏出去但是沒有人想要跟你說話。
-
And believe me, if that happens, there's nothing wrong with you.
相信我,如果這真的發生,並不是你的問題。
-
You're absolutely friendly, and wonderful, and amazing, and lovely.
你很友善、很棒、很可愛。
-
You just didn't run into anyone that wanted to strike up a chat.
你只是沒有遇到想要聊天的人。
-
So, totally OK.
所以這完全沒關係。
-
But, let me tell you.
但我跟你說。
-
I have made lifelong friends because of this, and it's absolutely wonderful, very rare, and maybe you'll just have a short little conversation on a bench that you'll remember forever.
我在旅行中真的有交到一生摯友,很棒、很難得,很可能你只是在長椅上跟對方簡短聊天,卻會成為你一生難忘的對話。
-
Bottom line is this: You have to be open and try it out.
重點就是,你必須開放一點然後勇於嘗試。
-
And the next time that somebody sits next to you and strikes up a conversation with you, remember those moments when they let you down, and talk it up.
下次有人坐在你旁邊然後主動跟你講話,記得那些曾經別人對你冷漠的時刻,然後熱情回話。
-
Alright guys. So, try it out, go out there, meet some people, talk to strangers, make it happen, and let me know how it went below in the comments.
好啦,就放膽嘗試,踏出去、認識人、跟陌生人對話、成功交友,然後在留言告訴我結果如何。
-
It's super scary at first, but it gets so much easier with time.
一開始會很可怕,但時間久了就變簡單很多。
-
Come back next Thursday, ciao!
下星期四見,掰掰!