字幕列表 影片播放
-
I have to say congratulations.
首先我一定要恭喜你
-
You were nominated for two Grammys.
獲得兩項葛萊美獎提名
-
And I also have to say I'm outraged that you were not nominated for Album of the Year or Song of the Year.
但我同時也很憤慨,你居然沒被提名年度最佳專輯或年度最佳歌曲
-
How "Shape of .. I cannot believe that that was not nominated for Song of the Year.
我不敢相信 Shape of you 沒被提名為年度最佳歌曲
-
I mean...
我是指...
-
I think... do you know like... my outlook on it is just some years you have your year,
我對這件事的看法是這樣,有些年你就是會得獎
-
and some years you don't have your year.
而有些年就是不會
-
And maybe this year isn't my year.
或許今年就不是屬於我的一年
-
Well, that song did not leave my head.
但我腦中一直自動撥放那首歌
-
But that's the point.
那就是重點
-
That's where you win.
那就是我贏的地方
-
That's where the validation comes from,
那就是一種肯定
-
where you actually see genuine people enjoying the songs and stuff like that.
當你看見人們真的很享受你創作的歌曲之類的
-
Yeah, yeah.
對,沒錯
-
I'd rather have a lifetime of people coming up to me and saying,
比起別的,我更希望一輩子都有人跑來跟我說:
-
"This song affects me in this way, a positive way,"
「你的歌給了我正面的影響力。」
-
and "This song is my wedding song,"
或是「這首歌是我結婚歌曲。」
-
"This song was my first kiss" than anything else.
「你的歌是我初吻時的背景音樂。」等等,我覺得這些更重要
-
I think that's where the validation comes.
我覺得這就是對我最大的肯定
-
But thank you.
但還是謝謝你
-
Well, you're a very well-adjusted person.
看來你還蠻會自我調適的
-
So, in "Perfect," the song that you just did,
你剛剛表演的那首 Perfect
-
you said that's your favorite song?
你說那是你最愛的一首?
-
Yeah, it is.
對
-
Why is that?
為什麼?
-
You know what...
你知道嗎?
-
It was one of the fastest song that I'd written,
這是我最快寫出來的一首歌之一
-
and had just kind of came out.
而且是靈感忽然湧現那種
-
And it was the first song I wrote for the album,
它也是我這張專輯中第一首完成的歌
-
and I'm still not really sick of it.
我到現在都還沒厭倦
-
I still listen to it and like it.
我還是一直在聽,而且很喜歡
-
And we're putting out a remix of it with Beyonce.
我們還推出了和碧昂絲合唱的版本
-
It's just come out.
才剛發布
-
Oh, really! Wow!
真假?哇!
-
Yeah, which is exciting,
對啊,那真的很讓人興奮
-
which is one of those things...
事情是這樣的
-
I did it, and the song came out so long ago.
這首歌其實出來很久了
-
In the scheme of like, music now, like music kind of goes so fast.
在現在的音樂產業中,現在的音樂快速更迭
-
And I was like, "I want to do it as a single."
我之前是想把它收錄為單曲
-
And then I thought of a way of relaunching it,
然後我覺得可以用另一種方式再次推出
-
and I was like, "Oh, I love Beyonce. Shall I ask Beyonce?"
我就想:「我超愛碧昂絲,要邀請她跟我合作嗎?」
-
And in my head, 'I was like, "She's gonna say no."
但同時我又覺得她不會答應
-
And then I was like, "Well, you might as well ask."
然後我又想說還是問問看好了
-
And she said yeah,
結果她答應了
-
so here we are.
所以我們就出了這個合唱版本
-
Wow, that's gonna be amazing.
哇!那一定超棒的
-
And is it about your girlfriend?
這首歌是在講你的女友嗎?
-
It is. Yeah, yeah.
對,沒錯
-
I'm so happy that you're happy.
我很高興你們很幸福
-
So you've been with your girlfriend for how long now?
你和你女友交往多久啦?
-
Almost three years.
快三年了
-
That's fantastic.
太棒了
-
I'm very happy for you.
很為你高興
-
Yeah, we went to high school together.
我們念同一所高中
-
Yeah.
嗯
-
She's... I know,
她...
-
yeah, she's really cool.
嗯,她真的很酷
-
We live together. We have cats.
我們住在一起,還養了貓
-
They're really cool.
牠們也很酷
-
We just got a Christmas tree and put that up.
我們剛剛布置好聖誕樹
-
How many cats do you have?
你們養了幾隻貓?
-
We've got two cats.
兩隻
-
But they're both really, really, really strange creatures.
但牠們真的超級怪的
-
Why?
怎麼說?
-
I don't know... It's kind of like they don't have any...
怎麼說呢... 就像牠們沒有任何的...
-
They do have ribs, but they kind of sit like humans.
牠們的確是有肋骨啦,但坐的姿勢卻跟人類一樣
-
Like this, they'll sit up like this.
就像這樣,牠們會這樣坐著
-
With their legs like... it's really strange.
腳就擺這樣,反正就是很怪
-
That's adorable.
那很可愛啊
-
Like you'll walk in and they'll just be looking at you like that.
你一走進家門牠們就坐成這樣看著你
-
You need to... are you Instagrmming them?
你有把牠們放在 Instagram 上嗎?
-
Yeah, yeah. I have. Yeah.
有啊
-
Because that's actually really funny.
因為那確實蠻好笑的
-
They should have their own Instagram account.
牠們應該要有一個 Instagram 帳號
-
They should. Yeah, they should.
對,是該有
-
Yeah. What are their names?
牠們叫什麼?
-
Calippo and Dorito.
卡莉波和多利多
-
Well, that's why.
嗯... 難怪牠們很怪
-
You've named them...
你把牠們取這種名字...
-
Dorito's got like little orange "doritos."
多利多的耳朵就像兩片橘橘的多力多滋
-
Yeah.
這樣哦
-
And the other one?
另一隻咧?
-
Well, Calippo in England is an ice cream.
卡莉波是英國的一種冰淇淋
-
Like an iced, iced flavored thing.
就是一種冰品
-
Icy pop?
冰棒?
-
Yeah.
對
-
So yeah, I'd call her that.
對,我就那樣叫牠
-
Hey, tell me what happened to you.
對了,跟我說說你怎麼了
-
I saw pictures of you with broken arms and things.
我之前看到你摔斷手的照片
-
What happened?
當時發生什麼事了?
-
I was cycling to the pub.
那天我騎較踏車去酒吧
-
It was my...
當時我...
-
You're on your way to the pub?
你當時是正要去酒吧
-
Or on your way from the pub?
還是要離開酒吧?
-
No, no. This is the weird thing, right.
不不,怪的就是這裡
-
I had two days off. I'd just shot the "Perfect" video,
那時候我剛拍完 Perfect 的 MV,有兩天假
-
which I was skiing in.
我在 MV 中有滑雪的場景
-
And I can't ski. So if any time you're gonna break your arms,
但我其實不會滑雪,所以我以為如果哪天我摔斷手了
-
like I assumed it was going to be then.
那肯定是在拍 MV 的時候
-
I'd just shot that. And I had two days off in between tours.
我剛拍完 MV,所以在巡迴演唱會之間有兩天假
-
I went home and stayed at my girlfriend's parents' house,
所以我回家,去住在我女友的爸媽家
-
and we both got our bicycles and we cycled to the pub.
後來我們兩個騎著腳踏車去酒吧
-
And I was going down a hill, and my brakes fell off.
結果在下坡的時候,我的煞車居然掉了
-
Like hit both arms, but then I was like, "It's my only day off, I'm going to the pub."
所以我兩隻手都摔傷了,但那時我就在想:「拜託,這是唯一的假期耶,不管怎樣我還是要去酒吧。」
-
So...
所以...
-
So I cycled to the pub, drank with all my mates, then cycled home.
所以最後我還是騎去酒吧,和朋友喝酒,然後再騎回家
-
And then in the morning, I was just like in so much pain that I drove myself to the hospital.
結果隔天早上我痛到不行,只好自己開車去醫院
-
And then they were like, "You can't drive back."
然後醫生說:「你不能開回去了。」
-
And the only reason...
唯一的原因就是...
-
And what had you done? You broke your arm?
所以診斷出來你摔斷手?
-
I broke my wrist ... my this wrist, my elbow and my rib.
我摔斷這隻手腕、另一隻的手肘還有肋骨
-
On my god, and you lasted all night long at the pub without...
我的天啊,然後你居然還能這樣在酒吧喝整晚...
-
Well, because I'm a quite clumsy person, so I kind of thougt I was overreacting.
這麼說吧,因為我算是個蠻遲鈍的人,所以我想說我可能是小題大做
-
I was kind of like, "Oh, the pain will go."
過一會就不痛了
-
And then it didn't go.
誰知道越來越痛
-
Yeah.
了解
-
Man, oh man.
老天啊
-
Well, I'm glad you're OK.
很高興你現在沒事了
-
Thank you.
謝謝你
-
That's horrible.
那真的太慘了
-
That's... and were you wearing a helmet?
你當時有戴安全帽嗎?
-
Yes.
有 (心虛)
-
Do you know what?
你知道嗎?
-
I'll be wearing one from now on now, since I'm pressed.
從此以後我絕對會乖乖戴安全帽的,我學乖了
-
You should wear a body suit, like what people wear when they practice dogs attacking them?
你應該穿一件防護衣,像是訓練狗狗攻擊自己時穿的那種
-
You should wear that.
你真的應該穿那個
-
It was weird though, because, I mean, once the elbow kind of got movement, it was alright.
不過其實感覺超怪的,我手肘開始可以動之後就覺得還好
-
But I couldn't cut my own food, wash, open doors.
但我不能自己吃飯、洗澡、開門
-
I was really, really dependent on Cherry for the whole thing.
我那時候真的只能依賴女友幫忙做所有事
-
For how long?
這種狀況持續多久?
-
At least a month.
至少有一個月
-
Wow! And then you couldn't play guitar, probably?
哇!那你應該也沒辦法彈吉他囉?
-
No, I had to cancel some tour dates,
不能,我只能取消一些巡迴演唱會
-
which I've never done before,
我之前從來沒取消過
-
which wasn't the best thing to do, but I just finished up the Asia tour though,
那真的不是理想的狀況,但我才剛唱完亞洲巡迴剩下的場次
-
so I know I can play guitar.
所以我知道現在已經能彈吉他了
-
And obviously, for today.
很明顯地,今天也能彈
-
So, I'm good.
所以我現在很好
-
You're moving around OK.
你已經康復了
-
Yeah.
對