Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I'm not a stranger to the dark, "hide away", they say

    黑暗對我來說並不陌生,「躲起來」他們這麼說

  • "Cause we don't want your broken parts." I've learned to be ashamed of all my scars.

    「我們不要殘破的你」, 我學會對自己的傷疤感到羞恥

  • "Run away", they say. "No one will love you as you are."

    「逃跑吧」他們這麼說,「沒有人會喜歡你的現在的樣子」

  • But I won't let them break me down to dust. I know that there's a place for us.

    但我不會被他們擊倒粉碎。我知道總有個地方屬於我們

  • For we are glorious.

    讓我們光輝燦爛

  • When the sharpest words wanna cut me down. I'm gonna send a flood, gonna drown them out.

    當尖銳的世界試圖擊倒我,我會以洪水沖散他們

  • I am brave, I am bruised, I am who I'm meant to be, this is me.

    我很勇敢,我傷痕累累,我就是我的樣子,這就是我

  • Look out 'cause here I come. And I'm marching on to the beat I drum.

    當心啊,因為我要來了。我昂首隨著自己的鼓聲前進

  • I'm not scared to be seen. I make no apologies, this is me.

    我不害怕成為焦點,我坦然無愧,這就是我

  • Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh

  • Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh

  • Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh

  • Another round of bullets hits my skin. Well, fire away 'cause today, I won't let

    另一波子彈擊中我。沒關係,盡量開火,因為今天我不會

  • the shame sink in. We are bursting through the barricades.

    讓羞恥滲入心中。我們突破重重阻礙

  • And reach above the sun (we are warriors). Yeah, that's what we'll become.

    到達太陽之上 (我們是戰士)。是的,那是我們蛻變後的樣子

  • Won't let them break me down to dust. I know that there's a place for us.

    不會被他們擊倒粉碎。我知道總有個地方屬於我們

  • For we are glorious.

    讓我們光輝燦爛

  • When the sharpest words wanna cut me down, gonna send a flood, gonna drown them out.

    當尖銳的世界試圖擊倒我,我會以洪水沖散他們

  • I am brave, I am bruised, I am who I'm meant to be, this is me.

    我很勇敢,我傷痕累累,我就是我的樣子,這就是我

  • Look out 'cause here I come. And I'm marching on to the beat I drum.

    當心啊,因為我要來了。我昂首隨著自己的鼓聲前進

  • I'm not scared to be seen. I make no apologies, this is me.

    我不害怕成為焦點,我坦然無愧,這就是我

  • Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh

  • Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh

  • And I know that I deserve your love. 'Cause there's nothing I'm not worthy of.

    我知道我值得擁有你的愛,沒有什麼是我配不上的

  • When the sharpest words wanna cut me down, I'm gonna send a flood, gonna drown them out.

    當尖銳的世界試圖擊倒我,我會以洪水沖散他們

  • This is brave, this is bruised, this is who I'm meant to be, this is me.

    這是勇敢,這是傷痕累累,這就是我的樣子,這就是我

  • Look out 'cause here I come.

    當心啊,因為我要來了

  • And I'm marching on to the beat I drum (marching on)

    而我昂首隨著自己的鼓聲前進 (昂首前進)

  • I'm not scared to be seen. I make no apologies, this is me.

    我不害怕成為焦點,我坦然無愧,這就是我

  • (Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)

  • This is me.

    這就是我

I'm not a stranger to the dark, "hide away", they say

黑暗對我來說並不陌生,「躲起來」他們這麼說

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 擊倒 傷痕累累 鼓聲 洪水 樣子 焦點

這就是我--最偉大的表演者原聲帶|藍寶石------。 (This Is Me - The Greatest Showman Soundtrack | Sapphire)

  • 4631 461
    Johnny Tsai 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字