字幕列表 影片播放
-
Dan: Hello and welcome to 6 Minute English.
Dan: 哈囉,歡迎收聽 6 Minute English
-
I'm Dan, and joining me today is Neil. Hi Neil.
我是 Dan,今天和我一起主持的是 Neil。嗨,Neil。
-
Neil: Hi, everyone!
Neil: 嗨,大家好!
-
Dan: Bless you! Are you ok?
Dan: 上帝保佑你!你還好吧?
-
Neil: I think I'm coming down with something serious.
Neil: 我想我恐怕病得很重
-
Dan: It's just a case of the sniffles.
Dan: 只是小感冒罷了
-
Neil: The sniffles
Neil: sniffles (吸鼻子)
-
is an informal way of saying a cold or flu.
就是小感冒或流感的非正式說法
-
It comes from the sniffing sound people make
源自於人在流鼻涕的時候
-
when they have a runny nose.
所發出的吸鼻子聲
-
Dan: And a runny nose is when liquid mucus keeps
Dan: 流鼻涕是指液體粘液不斷的
-
leaking from our nose,
從鼻子流出來
-
usually when we are sick.
通常是生病才有的現象
-
I'm afraid you'll just have to soldier on Neil.
恐怕你只得撐到節目结束了
-
Neil: To soldier on means to continue despite difficulty.
Neil: soldier on 的意思是,儘管有困難但還是堅持下去
-
I'm dying!
我快要死了!
-
What's it about anyway?
今天的主題是什麼?
-
Dan: It's about 'man flu',
Dan: 就是關於 「男性流感」
-
and whether it's actually real, or
倒底是真感冒,還是
-
just something men like to complain about.
男人只是借機會來抱怨
-
We'll give you 6 words and expressions – and, of course, our quiz question.
我們會给你 6 個單字和解釋 – 當然,少不了我們的随堂測驗
-
Neil: Alright, fire away.
Neil: 没問題,儘管問吧
-
Dan: In a survey conducted by Nuts magazine
Dan: 在一項 Nuts 雜誌所做的調查中
-
that asked its readers
當問到讀者
-
how long they took to recover from a cold or flu,
他們需要多久時間,才能從小感冒或流感中恢復過來
-
where women put an average of 1.5 days,
女性平均需要 1.5 天
-
what did men put?
男性需要多久呢?
-
Was it a) 1 day
是 a) 1 天
-
b) 2 days or c) 3 days?
b) 2 天,或是 c) 3 天?
-
Neil: I'm going to say 3 days.
Neil: 我要選 3 天
-
The threat of 'man flu' is real.
「男性流感」的徵兆是真的
-
Dan: Well, we'll find out later, but let's clarify.
Dan: 好的,我們等下就會揭曉,但是讓我們說明一下
-
'Man flu' is the tendency that many people believe men
「男性流感」是一種傾向,許多人相信
-
have to complain about a minor illness,
男人會在小病上抱怨
-
such as a cold or flu,
例如小感冒或是流感
-
and act as if they were suffering from something
並表現出好像
-
a lot more serious.
病得比實際上還更嚴重的樣子
-
Neil: Yes. But science cannot say whether men
Neil: 對。但是科學無法證明
-
do actually suffer more than women,
男人的症狀是否確實會比女人嚴重
-
or if men just tend to complain more.
還是男人只會有更多抱怨
-
Dan: Let's hear from this British couple
Dan: 讓我們來聽聽這對英國夫妻
-
about whether they think 'man flu' is real or not.
他們認為「男性流感」的說法,是不是真的
-
Man: Men definitely do suffer a lot more, I think,
男性:我認為,得到流感時,男性肯定會
-
than women do when we get flu.
比女性更痛苦
-
Woman: Yeah, I'm not so convinced.
女性:我不太相信
-
I feel like they just complain more.
我覺得他們只是有更多抱怨
-
Woman: I was ill recently and I just carried on
女性:我最近生病了,而我並未因此停擺
-
and went to work and everything.
我照常去上班和做該做的事
-
And when Chris had got sick recently
然而當 Chris 最近生病的時候
-
he was on the sofa and couldn't really do anything, so…
他躺在沙發上幾乎什麼事都不能做,所以 ...
-
Dan: And it seems that it's not just in the UK.
Dan: 這種現象似乎不僅僅發生在英國
-
Listen to this BBC Journalist interviewing a woman
請聽 BBC 記者採訪一位
-
from Europe.
來自歐洲的女士
-
BBC Journalist: You're from the Netherlands.
BBC 記者:妳來自荷蘭
-
Have you ever accused your
你有没有怪過妳的男友
-
boyfriend of having man flu?
說他得了「男性流感」症?
-
Dutch woman: Oh, absolutely yes. Yeah.
荷蘭女士:哦,毫無疑問,有的。
-
BBC Journalist: What have you accused him of doing?
BBC 記者:你怪過他些什麼?
-
Dutch woman: …whining?
荷蘭女士:... 發牢騷 (哀哀叫) ?
-
Neil: Whining is when someone complains repeatedly
Neil: Whining 是指某人以一種
-
and often in an annoying way about something.
近乎惱人的方式,對某事不停的抱怨
-
So, there certainly seems to be something there
所以,似乎的確有些古怪
-
but nothing has been proven, right?
但是又無法得到證實,對吧?
-
Dan: Well, a recent scientific study
Dan: 嗯,最近的一項科學研究
-
has indicated that there could be something
顯示出,畢竟可能存在著
-
to 'man flu' after all.
某種「男性流感」現象
-
Doctor Kyle Sue,
Kyle Sue 博士
-
an assistant professor of
他是加拿大
-
family medicine at Memorial University
紐芬蘭紀念大學家庭醫學系的
-
of Newfoundland in Canada,
助理教授
-
has suggested
他表示
-
that there could be a difference
在呼吸系統方面的疾病
-
between men and women
男性與女性
-
when it comes to respiratory diseases.
可能真的存在著差異
-
Neil: Respiratory meaning related to breathing.
Neil: Respiratory 是指與呼吸有關的
-
He says that there was already a lot of evidence
他說現有的研究已經有很多證據
-
from existing studies suggesting men experience
顯示男性生病的症状
-
worse, longer-lasting symptoms.
比女性更嚴重,更持久
-
Dan: Symptoms are the feelings of illness caused
Dan: Symptoms 是指因為某種疾病
-
by a disease.
所產生的感覺
-
Listen to him explain why this is.
聽他解釋為什麼會這樣
-
Dr Sue: It seems that the higher the testosterone levels,
Dr Sue: 似乎睪固酮愈高
-
the lower the immune response to
對這類感冒的
-
these types of infections,
免疫力越低
-
whereas the higher the oestrogen level,
反之,雌激素愈高
-
the stronger the immune response.
免疫力越强
-
Neil: Testosterone and oestrogen are hormones
Neil: 睪固酮和雌激素,是男性和女性
-
that exist in both men and women.
身上都有的賀爾蒙
-
Testosterone is higher in males
男性的睾固酮含量較高
-
and oestrogen is higher in females.
女性的雌激素含量較高
-
Dr. Sue's research suggests that
Sue 博士的研究顯示
-
the more oestrogen a person has,
一個人的雌激素越多
-
the better able they are to fight off the infection.
他們對疾病的抵抗力就越强
-
That's it then! Man flu is real!
這就對了!「男性流感」是真的!
-
Dan: Hold your horses, Neil.
Dan: 等一下,Neil
-
There are two problems.
有兩個問題
-
First of all, the Royal college of GPs in the UK
首先,英國皇家全科醫師學院表示
-
says that there is no such thing as 'man flu'.
沒有所謂的「男性流感」這種東西
-
And secondly,
其次
-
even Dr Sue admits that these results, including his own,
即使是 Sue 博士也承認,包括他自己在内,這些研究结果
-
are only 'suggestive' and are not 'definitive'.
只是「聯想性的」而不是「確定性的」
-
Neil: So, basically he's saying that
Neil: 所以,基本上,他說
-
there is a suggestion that 'man flu' exists,
有人的確提出「男性流感」的存在
-
but the evidence so far cannot say for sure.
但到目前為止,還缺乏足夠的證據來證明它是真的
-
Dan: Exactly.
Dan: 一點没錯
-
More studies need to be done.
還需要做更多的研究才行
-
But you know what we can be sure about?
但是你知道我們可以確定一件事?
-
The answer to this week's quiz question.
就是本週随堂測驗的答案
-
I asked you
我問過你
-
in a survey conducted by Nuts magazine
在一項 Nuts 雜誌所做的調查中
-
that asked its readers
當問到讀者
-
how long they took to recover from a cold or flu,
他們需要多久時間,才能從小感冒或流感中恢復過來
-
where women put an average of 1.5 days,
女性平均需要 1.5 天
-
what did men put?
男性需要多久呢?
-
a) 1 day b) 2 days or c) 3 days
a) 1 天, b) 2 天, 還是 c) 3 天
-
Neil: And I said 3 days.
Neil: 我說 3 天
-
Dan:And you were
Dan: 你的答案
-
right!
正確!
-
Neil :Good!
Neil: 很好!
-
Dan: The men said they took twice as long to recover!
Dan: 男人說,他們需要兩倍的時間才能恢復
-
Neil: It must be all that manly testosterone.
Neil: 一 定是男性睾固酮的關係
-
Let's review our vocabulary, shall we?
讓我們複習一下今天的單字,好嗎?
-
Dan: Our first was the sniffles.
Dan: 第一個單字是 sniffles (吸鼻子)
-
If you have the sniffles,
如果你吸鼻子
-
you have a cold, informally speaking.
非正式的說法,表示你感冒了
-
What's the best cure for the sniffles Neil?
治療感冒的最好方法是什麼,Neil?
-
Neil: Stay in bed and sweat it out, my mum always said.
Neil: 我媽媽教我的,待在床上把汗流出來
-
Just make sure you have lots of tissues
別忘了你有足夠的衛生紙
-
to deal with your runny nose.
來擦你的鼻涕
-
That's when a person's nose leaks mucus,
鼻涕是一個人鼻子裡流出的黏液
-
usually because they are ill. Yuck!
通常是因為生病才會這樣。噁!
-
Dan: Next we had soldier on.
Dan: 下一個單字是 soldier on (堅持下去)
-
This phrasal verb means to continue despite difficulty.
這個動詞片語的意思是,儘管有困難但還是繼續做下去
-
When was the last time you had to soldier on, Neil?
你上一次堅持到底的是哪一件事, Neil?
-
Neil: A few days ago when I went the whole day
Neil: 幾天前,我忙了一整天都
-
without eating any lunch!
沒有吃午飯!
-
Then we had 'man flu'.
下一個是 「男性流感」
-
That's is the name given to the situation where a person,
這是一種稱呼,講的是一種人
-
often a man,
通常是男人
-
tends to complain and exaggerate a small illness
喜歡將小病誇大藉機抱怨
-
such as a cold.
例如感冒
-
Do you do that, Dan?
你會做這種事嗎,Dan?
-
Dan: I'm sure my wife would say I do!
Dan: 我相信我太太一定說我會的
-
Next we had whining.
下一個單字是 whining (牢騷、哀鳴)
-
If you whine, you complain repeatedly
如果你發牢騷,表示你重複的
-
and often in an annoying way.
以一種惱人的方式在抱怨
-
Neil: Like my children did
Neil: 像上次我的小孩那樣
-
last time I didn't buy them ice-cream.
因為我沒買冰淇淋給他們
-
And finally we had symptoms.
最後一個單字是 symptoms (症狀)
-
These are the feelings of illness caused by a disease.
指因為某種疾病所產生的感覺
-
What are the symptoms of flu, Dan?
流感的症狀是什麼,Dan?
-
Dan: A headache, aching muscles, and a fever.
Dan: 頭痛,肌肉痠痛,還有發燒
-
And that's the end of this 6 Minute English!
今天的 6 Minute English 節目在此告一段落!
-
Don't forget to check out our YouTube,
别忘了看我們的 YouTube
-
Facebook, Twitter and Instagram pages.
Facebook, Twitter 和 Instagram 網頁
-
There you made it. You can collapse now.
你成功的撐到了節目結束。現在你可以倒下了
-
Neil: Bye.
Neil: 掰
-
Dan: Bye!
Dan: 掰!