字幕列表 影片播放
-
C’mon Bruce.
布魯斯
-
Time to remind everyone your parents are dead.
是時候提醒大家你的雙親已經死了
-
Wait! Where are you going?
等等,你要去哪裡?
-
I’M SAD!
窩難過
-
WAAAHHHH!
哇~~~~~~~~~~
-
DREAM SEQUENCE!
夢境序列
-
Don’t forget my name is Martha.
別忘了我的名字是瑪莎
-
Good thing I landed on all this rock.
好險我掉在這些石頭上
-
WEEEEE!!
WEEEEE!!
-
I’m old now!
我長大了!
-
Holy crap, all the buildings!
老天鵝,大樓掰
-
Hey small girl.
嗨,小妹妹
-
Who did all of this?
這是誰做的
-
Now we got Bat Blood…
現在我有點不爽了
-
You shouldn’t have come here Lois Lane.
你不應該來這裡的,路易斯蓮恩
-
My boyfriend is going to be so pissed at you.
我男朋友會超不爽你
-
Hey I’m her boyfriend.
嘿,我是她男友!
-
I told you...
我說了咩!
-
Superman killed everybody in the village
超人殺了村子裡的每一個人
-
And you’re telling the truth.
你說的是事實嗎?
-
Yep.
嘿啊!
-
No lies here.
沒說謊的啦!
-
Well in that case the U.S.
既然這樣,美國政府
-
Government thinks Superman is bad!
認為超人壞壞
-
Batman branded me.
我被蝙蝠俠烙印了
-
And he’s right there in the corner.
而且他在那邊角落
-
What up?
吼!
-
WAHHHH
挖啊!
-
OH CRAP HE HATES BRANDING!
糟糕!他不喜歡烙印
-
Honey I’m home!
甜心,我回來了
-
I’m taking a bath!
我在洗澡
-
And I’m joining you to show people we’re in love!
那我也加入你讓大家知道我們超恩愛
-
And for product placement!
順便加入一些置入性行銷
-
Hi I’m Lex Luthor and I’m crraaazzyyy.
嗨!我是雷克斯路瑟,我超ㄎㄧㄤ!
-
Let me weaponize this kryptonite I found.
讓我用氪星石製作武器
-
No.
不要
-
Hi I’m Lex Luthor and I’m crraaazzyyy.
嗨!我是雷克斯路瑟,我超ㄎㄧㄤ!
-
Let me weaponize this kryptonite I found.
讓我用氪星石製作武器
-
Okay.
好啊
-
Hey mom and dad I brought flowers.
嗨!爸媽,我帶了一點花來
-
EEEEEWWWWWWW.
埃油~~~~~~
-
AAAAGH!
哇啊啊!
-
BAT MONSTER!
蝙蝠怪物!
-
AAGHH another nightmare reminding me my mom’s name is Martha!
哇!又一場惡夢提醒我媽的命字是瑪莎
-
Good morning Master Wayne.
早安!偉恩少爺
-
You’re invited to a party!
有聚會邀請你
-
Sweet!
讚啦!
-
Hello Mr. Wayne.
哈囉!偉恩先生
-
I’m a reporter and I think Batman is bad.
我是個記者,我覺得蝙蝠俠壞壞
-
Well I think Superman is bad.
我覺得超人才壞壞
-
Hrrmmmm….
恩......
-
Grrrrrr….
吼......
-
And I’m craaazzzzy!!!
而我超ㄎㄧㄤ!
-
I gotta go finish spying on you.
我要完成對你的監視了
-
She stole my SPY GADGET!
她偷了我的監視道具
-
That’s right I did, Sucka!
就是老娘做的,遜咖
-
Don’t worry everyone! I saved her.
各位別擔心,我拯救了她
-
Saved the Day!
拯救了世界
-
Saved the Day again!
又拯救了世界
-
Any time now…
隨時喔...
-
I’m saving the day!!
我正在拯救世界!
-
Superman is clearly dangerous.
超人明顯很危險
-
I’m angry at Superman!
00:02:14,820 --> 00:02:16,160 我不爽超人
-
Who are you?
你誰啊?
-
Professor X?
X教授?
-
I’m Lex Luthor.
我是雷克斯路瑟
-
And I’m crrraaaazzzyyy.
而且我超ㄎㄧㄤ!
-
Wanna help me blow up Supeman?
想要幫我炸飛超人嗎?
-
What?!
三小?
-
I mean want this free motorized wheelchair…
我是說想要這個免費的電動輪椅嗎?
-
Okay…
好啊
-
You really shouldn't grab women like that.
你真的不應該這樣抓女人
-
Do you have my spy gadget?
你拿了我的監視道具
-
I already gave it back
我已經還回去了
-
Oh Thanks!
喔...多謝
-
File decryption will be complete in 10 minutes
檔案將在十分鐘後解密完畢
-
Well time to take a nap!
那來小睡一下好了
-
Hey I’m in your dreams right now.
嗨!我現在在你夢裡
-
Yeah I don’t like it. Why don’t you get lost?
我不喜歡這樣,你怎麼不快滾
-
Nah I don’t think I will.
我才不要咧
-
got your mask!
拿到你的面具了
-
OH my mask!
喔!我的面具
-
I hate you so much!
我超討厭你
-
AAAgh!
嗚哇
-
AAAAGH!
啊啊啊
-
Hello.
哈囉
-
Holy crap!
三小!
-
Hey I could like totally tell you specific details about the future but instead I’m
我可以超詳細的告訴你未來的細節不過
-
just gonna be Vague and cryptic. Okay?
我還是模糊一點,神秘兮兮的好了
-
WHAT?
什麼
-
VAGUE AND CRYPTIC!
模糊又神秘!
-
Alfred!
阿福
-
We gotta kill Superman!
我們必須除掉超人
-
That’s dumb.
那蠢斃了...
-
You’re dumb.
你蠢斃了...
-
If there’s a 1 percent chance he’s bad, we gotta take it as an absolute certainty.
就算只有一趴的機率超人是壞的,我們也要當他一定發生
-
That's... not how math works.
呃...你的數學老師咧?
-
Hurry up.
快點
-
We gotta get his kryptonite to Lex!
我們要把雷克斯的氪星石給他
-
Not if I have anything to say about it!
我可不會讓這事情發生
-
Time to GO!
是時候了
-
More like time to kill bad guys!
我看是時候殺些壞傢伙了
-
I don’t like cars!
我討厭車子
-
I also don’t like buildings!
我還討厭房子
-
I don’t like boats either!
船我也不喜歡
-
Hey Batman!
嗨!蝙蝠俠
-
Oh crap!
喔!慘了
-
Hey Batman!
欸!蝙蝠俠
-
You want a convertible?
你想要敞篷車嗎?
-
No!
不要
-
Too late…
太遲了
-
You just wrecked my sweet car
你拆了我的愛車
-
You like wrecked a whole block just now.
你拆了好幾條街道
-
Do you bleed!?
你會流血嗎?
-
Ugh!
蛤?
-
What is wrong with you?
你是有什麼毛病?
-
What?
怎麼?
-
Why is that weird?
這樣會很奇怪嗎?
-
I need some advice Mom.
媽媽,我需要一些建議
-
I don’t know what to do.
我不知道該怎麼做
-
Be a good guy.
當個好人
-
Don’t be a good guy.
不要當個好人
-
I don’t care.
干我屁事
-
Worst advice ever..
...超爛的建議
-
Does it smell like pee in here to anyone else?
還有誰也聞到尿味的?
-
Oh it’s my drink.
喔!是我的飲料
-
Who put pee in my...
誰把尿放在我的...
-
Oh so I guess this means the meeting is over?
喔,所以會議結束了對吧?
-
Superman is gonna pay!
超人將會付出代價
-
But first I gotta get swole!
但我要先塑身一下
-
And then I gotta science!
然後弄點科學
-
Wow that’s really tiring.
哇,真的累翻了
-
Why don’t I check these files that I’ve never bothered looking at before.
還是先看一下這些之前被我遺忘的檔案
-
Hey! it’s Thief lady?!
嘿!是那個道具小偷
-
Wow! She must have like amazing anti-aging cream.
他的抗老化霜也太神了吧
-
Hey computer Let’s make a zod monster now!
嗨電腦,讓我們製造一個薩德怪物吧
-
Are you sure this plot isn’t getting too ridiculous?
你不覺得這招很可笑嗎
-
I think you mean craaaaazy!
你是說很ㄎㄧㄤ嗎?
-
I’m sorry I asked.
我真是白問了
-
Here Supey Supey Supey.
超人來喔來喔來喔
-
AAAAAAGH!
啊~~~~~~~~~
-
Hey stop throwing my girlfriend off buildings!
嘿!不要再把我女友從大樓往下丟了
-
I was making a monster earlier but now I want you to fight Batman!
我剛才在製作怪物,不過我要你現在去和蝙蝠俠幹架
-
What?!
什麼?
-
Why?
為何?
-
Because I got yo momma!
因為我抓了你老母
-
NOOOOOOOO!
不~~~~~~~~
-
Make it rain.
吃我的照片啦
-
Make it rain.
吃我的照片啦
-
Make it rain.
吃我的照片啦
-
Here Supey Supey Sup OH!
超人來喔來喔來喔
-
There you are!
喔,你來啦
-
Time to fight!
來幹架吧
-
Dude Lex luthor just kidnapped my...
老兄,雷克斯綁架了我媽...
-
Sound guns!
聲波槍!
-
Dude I’m trying to talk to you!
老兄!我試著溝通欸
-
Actual guns?
真正的槍?
-
I’m bullet proof you idiot!
我是防彈的,智障嗎?
-
How about kryptonite!?
那來點氪星石如何?
-
How about NO!
可以不要嗎
-
Now it’s fair!!
這樣才公平嘛
-
Wow!
哇
-
I’m surprised.
我真驚訝
-
This is actually pretty easy!
這其實挺簡單的
-
Say what now?
你說啥?
-
OH CRAP!
喔!慘了!
-
Kryptonite gun GO
氪星石再來一發
-
Why didn’t i learn from my mistakes!!?
我怎麼一直中同一招啊?
-
Wow.
哇
-
This battle is so epic.
這場戰鬥超經典的啦
-
It's really not though!
並沒有好嗎
-
It’s got everything!
真是用盡一切
-
Even the kitchen sink!
甚至還有廚房洗手檯咧
-
HA!
哈哈
-
Get it?!
瞭嗎
-
Time for wrestling moves!
該來點摔角了
-
Off the top rope!
滾出場吧
-
Weeeeeeee!
Weeeeeeee!
-
Ow.
喔啊
-
Time to die!
終結時刻
-
Hey guess what.
嘿,猜怎麼著
-
What?
什麼?
-
Our moms have the same name.
我們媽媽有一樣的名字
-
WHaaaaT?????
真的假的~~~~
-
Well this must mean you’re good!
這一定代表你是好人
-
Thanks for telling me!
謝謝告訴我
-
Also my mom’s in trouble. Can you go like get her?
還有我媽遇到麻煩了,你能去幫她嗎?
-
Oh Can’t you just get her real quick.
痾,你自己去不是更快嗎?
-
I can have Alfred tell you where she is and you could save her in like 2 seconds…
我請阿福告訴你她在哪,你用兩秒拯救她
-
NO!
不要
-
I gotta go stop Lex Luthor.
我得去阻止雷克斯路瑟
-
Okay Fine…
好吧...
-
Where’s the Marha!?
瑪莎在哪裡?
-
Don’t worry Supermom.
超人媽別擔心
-
I’ll be right there!
我馬上就到了
-
Wall hacks!
穿牆囉
-
Hey dude.
嘿!老兄
-
Superman called, he wants his mullet back.
超人要拿回他的鯔形髮型
-
Haha! Roasted!
哈哈!燒毀!
-
You’re safe now Supermom.
你安全了,超媽
-
Okay.
好的
-
You've lost Lex!
雷克斯,你輸了
-
This movie should end here!
這電影該在這裡結束
-
Well it’s not gonna!
不,還沒有
-
Fight my monster baby!
和我的新生怪物打一場吧
-
Howdy y’all I’m Doomsday!
打ㄍㄟ厚,我是毀滅日
-
MONSTA PUNCH!
怪獸拳
-
Hey Stop that!
嘿,給我停下
-
To space with you!
帶你上太空
-
Oh no we're going to space!
喔不,我們要上太空囉
-
Oh crap they nuked us.
喔糟糕,他們要核平我們
-
I got spikes now!
唐松之舞來也
-
We gotta use that spear I made earlier!
我們需要那把氪星矛
-
Haha!
哈哈!
-
You wrecked my sweet plane!
你毀了我心愛的飛機
-
Here comes my cyclops beam!
獨眼龍雷射來也
-
Saved your life.
救你一命
-
Whaaaaaaa!
蝦毀~~~~~~
-
It’s a woman!
是個女人
-
I WONDER who she is!
我想神她是誰
-
Yes I wonder!
我也想神一下
-
Allright.
好了
-
It’s time to work together to beat the monster.
是時候合作打敗那怪物了
-
Let’s do what we do best.
讓我們盡全力上吧
-
WONDER JUMP!
神力跳
-
SWORD!
神力劍
-
SWORD!
神力劍
-
SHIELD!
神力盾
-
PUNCH!
吃我一拳
-
PUNCH!
吃我一拳
-
LASER EYES!
雷射眼
-
Grappling hook!
抓勾
-
Grappling hook!
抓勾
-
Smoke bomb!
煙霧彈
-
I found the spear that I threw in the water!
我找到被我丟進水裡的長矛囉
-
Ok Thanks.
好喔,謝啦
-
Gotta go die now.
要來去死了
-
What?
什麼?
-
Why??
為啥?
-
Tell the Truuuuuth!
述說真實吧!
-
I’m the worst part about this movie!
我是這部電影最爛的部分!
-
I helped!
我有幫上忙
-
I have the spear!
我有氪星矛
-
STAB!
刺!
-
OW!
唉呦!
-
HEY!
嘿~
-
Nice spear!
好讚的長矛
-
I got one on my arm too!
我手上也有一隻
-
STAB!
刺!
-
OW!
呃啊!
-
HEY!
嘿!
-
NO SURVIVORS!
一起上路!
-
Did he live?
他活下來了嗎?
-
Nope.
沒有喔
-
HEY LEX LUTHOR!
嘿!雷克斯路瑟
-
YOU’RE UNDER ARRE--- Eeeewwwww What are you sitting in?
你被捕...噁~~~~~你在什麼鬼東西裡面?
-
Well this is awkward…
這下尷尬了
-
Now I finally look like Lex Luthor!
我總算像是雷克斯路瑟了
-
I guess Superman is dead now and it's kind of my fault.
超人死了,而且是我的錯
-
Yeah
嗯啊
-
It’s time to unite the league.
是時候集結聯盟了