Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • [ Emily here with another KPOP translation ]

    GFRIEND - ONE-HALF [여자친구 - 이분의 일 1/2]

  • [Let's go!!]

    金素媛 鄭藝琳 丁恩妃 崔俞娜 黃恩妃 金藝願 여자친구

  • [ GFRIEND - ONE-HALF ]

    相遇的瞬間 全身乏力

  • [ FANCHANT ] KIM SOJUN! JUNG YERIN! JUNG YUNBI! CHOI YUNA! HWANG EUNBI! KIM YEWON! YEO-JA-CHIN-GU!

    像小孩子那樣 無法開口

  • Eunha: I lose all my strength when I see you

    好像從哪裡逃走了

  • Like a child, I can't even speak.

    怎麼辦

  • Umji: It's as if something left me..

    頭好暈

  • What do I do? My head spins around~.~

    是我曾尋找過的另一半吧

  • Yerin: Maybe you're the "One-Half" I was looking for

    只是想想 讓我露出笑容又變得呆滯

  • Just the thought of you makes me smile and stuns me.

    彷彿成為了大人

  • Sowon: As if I became an adult :')

    但這感覺並不是我

  • SinB: As if I'm not myself

    神秘地 悄悄地

  • Eunha: Secretly...

    我也不覺間 因為我的另一半

  • Slowly~~

    是被你牽著走了吧

  • Yuju: Because of my other half that I didn't know about

    不用看也知道我們就是彼此的 二分之一 是那樣的吧

  • I think I'm being drawn towards you.

    因為你帶走了我的另一半

  • SinB: It's obvious, we're "One-Halves" of each other.

    越是了解就越覺得相似

  • It looks to be so~

    也許 我們彼此的心

  • Yuju: Because of the half you took from me,

    已經成為一體了吧

  • Perhaps the more we know, the more alike we are

    是互相牽引著嗎

  • Eunha: Perhaps we're becoming one..

    你也有和我一樣的心情

  • ..in each other's hearts

    雖然無法解釋是什麼

  • Sowon: Are we pulling each other in?

    但這不是件壞事

  • I'm sure you feel the same as I do.

    我並不是你的另一半吧

  • Umji: Although I can't really explain,

    24小時全部都感覺很好吧

  • It's not a bad feeling ~

    我不能分享

  • Yerin: Maybe I wasn't your half...

    如果我嘗試分享

  • Maybe I liked all of the 24 hours

    自然地 靜靜地

  • Sowon: Even as I tried to divide,

    我也不覺間 因為我的另一半

  • SinB: I can't seem to divide

    是被你牽著走了吧

  • Umji: Naturally..

    不用看也知道我們就是彼此的 二分之一 是那樣的吧

  • Slowly~

    因為你帶走了我的另一半

  • Yuju: Because of my other half that I didn't know about

    越是了解就越覺得相似

  • I think I'm being drawn towards you~

    也許 我們彼此的心

  • SinB: It's obvious, we're "One Halves" of each other

    已經成為一體了吧

  • It looks to be so!

    GFRIEND 一位粗卡

  • Yuju: Because of the half that you took from me

    再也無法隱藏

  • Perhaps the more we know, the more alike we are~

    我的心 我們兩人

  • Eunha: Perhaps we're becoming one...

    여자친구

  • ...in each other's hearts

    盼望將你我各一半的心聚集 凝聚成一體

  • [ Talented angels! GFRIEND Fighting! ~ ]

    不用看也知道我們就是彼此的 二分之一 是那樣的吧

  • SinB: I can't conceal it anymore..

    因為你帶走了我的另一半 越是了解就越覺得相似

  • Eunha: Our hearts and us two~

    也許 我們彼此的心 已經成為一體了吧

  • [ FANCHANT ] YEO-JA-CHIN-GU!

    字幕製作 昱凱 여자친구 Fighting

  • Yuju: I've been waiting for

    金素媛 鄭藝琳 丁恩妃 崔俞娜 黃恩妃 金藝願 여자친구

  • the halves of your heart and our heart to meet

  • (Ohh yeah~)) SinB: It's obvious, we're "One-Halves"of each other

  • It looks to be so!

  • Yuju: Because of the half that you took from me,

  • Perhaps the more we know, the more alike we are~

  • Eunha: Maybe we're becoming one...

  • ..in each others hearts

  • [ FIGHTING~ ]

  • [ English Subs by Emily :) ]

  • [ Perfect finish! ]

  • [ GFRIEND ~ ONE-HALF ]

[ Emily here with another KPOP translation ]

GFRIEND - ONE-HALF [여자친구 - 이분의 일 1/2]

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 帶走 成為 靜靜 笑容 女朋友 壞事

表演冠軍 EP.239 GFRIEND - ONE-HALF (Show Champion EP.239 GFRIEND - ONE-HALF )

  • 102 2
    羅翊容 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字