字幕列表 影片播放
-
[MUSIC]
[Music]
-
For thousands of years, humans, and plants and animals long before that, have been using
幾千年來,人類以及很久以前的動植物,都在使用...
-
frozen “sky water” to keep warm.
凍 "天水 "保暖。
-
Which sort of doesn’t make sense.
這有點說不通。
-
Because snow is cool.
因為雪是涼的。
-
You might even say it’s… ice cold.
你甚至可以說它是... 冰冷的。
-
YEEAAHHHHH!
YEEAAHHHHH!
-
No one knows for sure who built the first igloo, but with the right fit and the right
沒有人知道是誰建造了第一座冰屋 但只要有了合適的設備和正確的方法
-
physics, snow can actually warm you better than the inside of a tauntaun.
物理學上,雪其實比屯子裡面更能暖和你。
-
"You'll be ok, Luke!"
"你會沒事的,盧克!"
-
So, how can something cold keep you cozy?
那麼,冰冷的東西如何才能讓你保持舒適呢?
-
[MUSIC]
[Music]
-
The vast, frozen Arctic is one of the most forbidding environments on our planet, yet,
遼闊、冰封的北極是我們星球上最禁忌的環境之一,然而。
-
the Inuit have managed to live there for about 5,000 years.
因紐特人在那裡生活了大約5000年。
-
Out on the pack ice, winter temperatures reach 50 degrees below zero , and when it’s that
在馱冰上,冬天的溫度可以達到零下50度,當溫度達到這個溫度時...
-
cold, surviving means finding shelter.
寒冷,生存就意味著要找到庇護所。
-
It’s not an area known for its forests, so nomadic hunters learned to build with the
這不是一個以森林著稱的地區,所以遊牧民族的獵人學會了用森林來建造
-
only thing available: snow.
唯一可用的東西:雪。
-
Eskimo languages really do have dozens and dozens of different words for snow, because
愛斯基摩語真的有幾十種不同的詞來表示雪,因為
-
there are a lot of different types, and the type of snow you choose can dictate whether
有很多不同的類型,而你選擇的雪的類型可以決定你是否
-
your igloo keeps you warm, or turns you into a Homo sapiensicle.
你的冰屋讓你溫暖,或者把你變成智人。
-
To understand this, we need to know a little something about being cold.
要了解這個問題,我們需要了解一下關於冷的知識。
-
When your body temperature starts to plummet – you’re feeling heat leave you.
當你的體溫開始急劇下降--你感覺到熱量離開了你。
-
Cold can’t move into your body – in fact, there is no such thing as cold.
寒冷不能進入你的身體--事實上,並沒有所謂的寒冷。
-
Where have I heard that before?
我在哪裡聽過這句話?
-
Oh, right!
哦,對了!
-
Think of heat as an actual quantity of stuff:.
把熱量看成是一個實際的量的東西:。
-
The more you give away, the colder you feel.
送的越多,感覺越冷。
-
This trading of heat can happen three different ways: by convection, conduction, and radiation.
這種熱量的交易可以通過三種不同的方式進行:對流、傳導和輻射。
-
All three are at play in an igloo.
三個人都在冰屋裡玩。
-
A person inside will radiate body heat, which moves around the igloo by convection, and
人在裡面會散發出體溫,體溫通過對流作用在冰屋內移動,而冰屋內的人也會散發出體溫。
-
is lost through the walls by conduction.
通過牆壁的傳導而流失。
-
This is exactly what happens in your house.
這正是你們家的情況。
-
Living insulation does the same thing.
生活保溫也是如此。
-
Fatty tissues like blubber help stop heat transfer in whales and seals, but for animals
脂肪等脂肪組織有助於阻止鯨魚和海豹的熱傳遞,但對於動物來說,脂肪是一種很好的熱傳遞方式。
-
who don’t have as much junk in the trunk, they cover themselves in air.
誰的後備箱裡沒有那麼多垃圾,他們就會把自己的空氣覆蓋起來。
-
Sea otter fur, for example, is about a thousand times denser than human hair.
比如海獺毛皮的密度是人類毛髮的一千倍左右。
-
It’s snuggly stuff "This is the softest thing I've ever felt
"這是我感覺到的最柔軟的東西"。
-
in my life.
在我的生活中。
-
You are adorable!" …but the secret to its insulation power
你真可愛!"......但它的保溫能力的祕密是什麼?
-
is in its texture.
是在其質地。
-
Otter fur is spiky, so it traps insulating air molecules.
水獺的毛髮是刺狀的,所以它能捕捉到絕緣的空氣分子。
-
And that is exactly what snowflakes do.
而這正是雪花的作用。
-
Powdery, fresh snow can be up to 95% trapped air.
粉狀、新鮮的雪可以達到95%的困氣。
-
This makes it an excellent insulator, but the same way you have to pack it in your hands
這使得它成為一個很好的絕緣體,但同樣的方式,你必須把它包裝在你的手中。
-
to make a snowball, it isn’t dense enough to build with.
來做雪球,它的密度不夠,不能用它來建造。
-
Solid ice, on the other hand, makes a good windbreaker, but it’s too heavy to lift.
而固體冰塊則是很好的風衣,但太重了,抬不動。
-
Inuit hunters took the Goldilocks approach: the secret to good igloo snow is somewhere
因紐特人獵人採取了金絲雀的方法:好的冰屋雪的祕密就在某個地方。
-
in the middle.
在中間。
-
Traditional igloo blocks aren’t molded, they’re cut out of the ground.
傳統的冰屋積木不是成型的,而是從地面上切割出來的。
-
That tightly-packed ground snow is dense enough to hold up, but because it still has far more
那緊密堆積的地面積雪足夠密集,但由於它的密度仍然遠遠高於
-
air pockets than a block of ice, it’s light, and still a pretty good insulator.
比起冰塊的氣穴,它的重量很輕,而且還是一個很好的絕緣體。
-
As usual, animals figured this one out long before humans.
和往常一樣,動物們早在人類之前就想通了這個問題。
-
Polar bears, groundhogs, even birds like grouse all make snow burrows to stay warm.
北極熊、土撥鼠,甚至松雞等鳥類都會在雪地裡嫖妓取暖。
-
And even before that, plants were tucking into snow to avoid death by freezing.
而在這之前,植物們就已經開始往雪地裡塞,避免被凍死。
-
During the warm months, heat energy from the sun builds up in soil, and just like the the
在溫暖的月份裡,來自太陽的熱能會在土壤中積聚,就像太陽的熱能一樣。
-
roof above your head, a deep covering of snow prevents that heat from escaping onward and
在你頭頂的屋頂上,深深的積雪覆蓋著,防止了熱量的外洩,也防止了你的頭頂上的積雪外洩。
-
upward.
向上。
-
This snowy blanket above stops ice crystals from forming inside plant roots, and shoots,
上面的這個雪毯可以阻止冰晶在植物根部,和嫩枝裡面形成。
-
and seeds.
和種子。
-
Not freezing to death is a pretty good motivator for any animal to get crafty, but our big
對任何動物來說,不被凍死是個很好的動力,讓它們變得狡猾,但我們的大號
-
primate brains took it one step further with igloos.
靈長類動物的大腦在冰屋上更進一步。
-
Their engineering maximizes warmth and stability.
它們的工程設計最大限度地提高了保暖性和穩定性。
-
Cartoon igloos look like flat-bottomed half-spheres, but in reality, they’re neither of those
卡通冰屋看起來像平底的半球形,但實際上,它們都不是這樣的
-
things!
的東西!
-
If you were to slice a real igloo in half, you’d see a shape called a catenary.
如果你把一個真正的冰屋切成兩半,你會看到一個叫做 "catenary "的形狀。
-
This gradually sloping shape is the same one that would form if you held a chain from both
這種漸漸傾斜的形狀,和你從兩邊各拿一條鏈子所形成的形狀是一樣的。
-
ends and let it droop.
兩端,讓它垂下來。
-
A catenary arch distributes weight more evenly than a half circle, without bulging or buckling.
貓眼拱比半圓更均勻地分配重量,不鼓不翹。
-
In fact it’s one of the most stable arches in nature, so sound that we still use it today.
事實上,它是自然界中最穩定的拱門之一,如此健全,以至於我們至今仍在使用它。
-
Inside, snow houses are carved in different levels.
裡面的雪屋雕樑畫棟,層次分明。
-
The hot air rises, and the cold air sinks down into the lower part, and away from where
熱空氣上升,冷空氣下沉到下部,遠離了那裡的
-
you would eat, sleep, and chill.
你會吃飯,睡覺,寒暄。
-
To boot, body heat melts the innermost layer of the walls, strengthening the barrier between
此外,身體的熱量也會融化最內層的牆壁,加強牆壁之間的屏障。
-
you, your airy snow-block insulation, and the frigid great beyond.
你,你的空氣雪塊絕緣, 和寒冷的偉大超越。
-
When you live in an igloo, you act as a living furnace.
當你住在冰屋裡時,你就像一個活爐子。
-
Over time, the temperature in your icy abode can hover some 40-60 degrees above the surrounding
隨著時間的推移,你冰冷的住所裡的溫度會比周圍的溫度高40-60度。
-
air, but bring a friend to your igloo party, and you’ll get warmer, faster.
空氣,但是帶一個朋友來參加你的冰屋派對,你會變得更暖和,更快。
-
Stay cozy, and stay curious!
保持舒適,保持好奇心!
-
"Hey, you remember that thing I said about eskimos having all those different words for
"嘿,你還記得我說過的關於愛斯基摩人有所有這些不同的單詞的事情嗎?
-
snow?
雪?
-
Well our friends from Idea Channel made a video about that.
好吧,我們Idea頻道的朋友們做了一個視頻。
-
Here's an idea, you should go check it out.
這裡有一個想法,你應該去看看。
-
It's pretty cool."
這是非常酷的。"