字幕列表 影片播放
-
Whether you're thinking of having kids today or becoming a parent in the future
不論你現在或是未來考慮要生小孩
-
Many are aware that fertility declines as you age
生育力都會隨著年齡增長而遞減
-
so when should you have kids,
所以應該何時生小孩
-
and is there anything you can do to beat your biological clock?
又是否有辦法扭轉生理上的劣勢呢?
-
A woman's first period is generally around age twelve or thirteen,
女性第一次的生理期大概會發生在十二、三歲時
-
but most ovaries don't start releasing eggs until a few years after this
但卵巢多半會在幾年後才開始釋放卵子
-
In fact, a woman's peak fertility
事實上,一位女性的生育力巔峰期
-
isn't actually until her early or mid twenties
大概落在二十歲出頭到二十幾歲中期
-
Unlike males who are constantly producing new sperm
不像男性隨時在製造新的精子
-
females have a finite number of eggs, but don't worry
女性所擁有的卵子數量是有限的,但不用擔心
-
By puberty you have around 300,000
在青春期你大概會有三十萬顆卵子
-
way more than the 300 to 400 you will release in your lifetime
數量遠遠超過一生會釋放的三百到四百顆卵子
-
However popular statistics show that after trying to conceive for one year,
然而人口數據顯示,在試圖懷孕的一年裡
-
A thirty-year-old woman has a 25% chance
一名三十歲的女性有百分之二十五的機率
-
of not conceiving a life birth
無法成功懷孕
-
This increases to a 44% chance at 35,
對三十五歲女性而言,機率增至百分之四十四
-
and 66% chance at 40 years old
到了四十歲則有百分之六十六的機率
-
But most of this data comes from a 2004 journal
但這些數據大多來自一篇 2004 年的期刊
-
looking at French birth records from 1670 to 1830
內容探討法國 1670 年至 1830 年期間的出生率
-
it's safe to say that a lot has changed
不可否認的是,相比那個時代沒有電力、
-
for the lives and health of women since before the age
抗生素和穩定的食物來源,現代女性的生活和健康
-
of electricity, antibiotics, and reliable food supply.
都已經改善許多
-
It also does an account for the amount of sex
另外,伴侶之間性行為次數也該納入考量
-
couples were having and the fact that sex drive tapers off as you age.
隨著年齡增長性慾望也會減少
-
Modern studies present a more optimistic look
現代研究結果顯示較為樂觀
-
with the percentage of women unable to conceive
二十七到三十四歲的女性
-
within a year of unprotected intercourse at 13% to 14%
在試圖懷孕的一年內
-
for women aged 27 to 34
失敗率僅為百分之十三至十四
-
and 18% for women aged 35 to 39.
三十五到三十九歲的女性懷孕失敗的幾率也才百分之十八
-
Still showing declining fertility but much better odds
隨著歲數的增長,生育力確實會降低
-
than the historical data suggest. Another study found that among
但已經比歷史數據顯示的好上許多。另一研究發現
-
38 and 39 year olds who have been pregnant before
從前已懷過孕的三十八、三十九歲女子
-
80% were able to become pregnant naturally within
其中有百分之八十都能夠在半年內自然懷孕
-
six months. And this points to another flaw in the studies
這也導向了此研究中的另一個瑕疵
-
Nearly half of all pregnancies in America are
在美國,將近一半的懷孕案例都是出自意外
-
unintended. This means highly fertile women are more
這意味著那些高生育力的女性
-
likely to become pregnant accidentally when they're younger,
較可能在年輕時意外懷孕
-
while those purposefully trying to have kids for the first time
而那些在三十歲過後才嘗試要次初懷孕的女性
-
in their late thirties are already disproportionately
不論是幾歲,生育力都已大大降低
-
less fertile regardless of age creating an overestimate
生理年齡對生育的影響
-
for the effect of biological aging.
因而顯得更加劇烈
-
However, older eggs may not fertilize normally and there is an increase
然而,較老的卵子或許無法自然受孕
-
of chromosomal abnormalities with age. A woman who is
隨著生育年齡的增長,染色體異常的情況也越可能發生
-
thirty has a 1 in 800 chance of having a baby with
三十歲女性有八百分之一的機率產下唐氏症寶寶
-
Down Syndrome, but the probability goes up to 1 in 100
四十歲時生產,機率則高達百分之一
-
when she's forty. Granted, that's still only
還好,那也只是百分之一的機率而已
-
a 1% chance. But what about men? Many assume
那對於男性來說呢?許多人認為男性生育能力並無受限
-
male fertility is limitless with some famous examples like
畢竟有許多知名案例,例如查理卓別林
-
Charlie Chaplin having kids up until his seventies.
到了高齡七十歲還仍然生得出孩子
-
And while men do continually make new sperm, the more cell divides
不過雖然男性隨時都在製造新的精子
-
the higher probability of genetic mutations.
細胞分裂次數越多,基因突變的機率也越高
-
By the time a man reaches 50, the cells that create his sperm
當一名男性臨屆五十歲,製造精子的細胞
-
have gone through over 800 rounds of division and replication.
早已經過了超過八百回的細胞分裂和複製
-
As a result, older fathers carry increased
因此高齡父親有較高機率生出患有先天疾病的嬰兒
-
risk of children with schizophrenia, autism, cancer
包含精神分裂症、自閉症、癌症、
-
a form of dwarfism, neurofibromatosis, and even skull and
侏儒症、神經纖維瘤病,甚至是顏面骨骼畸形
-
facial abnormalities. On top of this, even among young men
除此之外,就連在過去四十年內西方國家的
-
in the Western world, sperm counts have dropped over 50%
年輕男性精子數量都已經減少
-
in the last 40 years
超過百分之五十
-
The impact and importance of this
這會導致的結果
-
is yet to be determined though
還有待闡明
-
Of course, there's more to raising children than biology
不容置疑的是,有關生育孩童更多是在生物範疇之外的
-
anecdotal accounts points to younger parents having more energy, but
趣聞軼事表示年輕父母有更多的精力
-
older parents having more maturity and financial stability.
而年長父母則更加成熟,財務情況也較為穩定
-
Of course, more income does not mean better parents
有更多的收入不代表就是好父母,沒錯
-
but research has shown that higher family income is linked to higher
但是研究也指出高入學測驗成績往往來自有較高收入的家庭
-
SAT scores. Not to mention in low to middle
遑論在低收入到中低收入國家
-
income countries the risk of death per birth for women between
十五至十九歲的婦女分娩死亡案件
-
15 to 19 years old is 28% higher
比二十至二十四歲的婦女要高出百分之二十八
-
than for women 20 to 24 years old. Studies have
研究也發現
-
also found that in some Sub-Saharan African countries
在一些撒哈拉沙漠以南的非洲國家中
-
Up to 25% of girls and young women drop out of school
高達四分之一的女孩和年輕女性因為意外懷孕
-
because of unintended pregnancies.
而輟學
-
Preserving young female eggs by cryogenically freezing them
低溫冷凍儲存年輕女性卵子的做法也越來越常見
-
has also become more common but isn't a guarantee
但是並無法全然掛保證
-
with increasing age still affecting pregnancy success rates
因為年齡的遞增也會影響懷孕成功率
-
and researchers finding that the freezing process degrades
而且研究者也發現冷凍儲存會使卵子品質降低
-
the quality of the eggs. Additionally, this isn't a viable
再者,這對大多數女性來說不會是個選項
-
option for most women, as the cost of freezing alone
因為光是冷凍卵子就要花費一萬美元
-
is 10,000 dollars, and one round of in vitro fertilization
而一次的玻管受精過程就要
-
can cost upwards of 12,000 dollars.
花費高達一萬兩千美元
-
Overall, yes, conceiving a baby becomes more difficult
整體看來,當男女雙方年齡增長,生育會變得更加困難
-
as both men and women age, but it is not the level of
但也沒有嚴重到媒體經常報導的
-
baby panic that is so often discussed in the media.
高不孕程度
-
Individual fertility is very variable
基於基因和生活方式
-
based on genetics and lifestyle, and the best time to have kids
個體的生育力不一,決定何時適合生小孩是一件很私人的事
-
is a very personal decision as is having kids at all.
就如同養育孩子的方式也是
-
Special thanks to the Bill and Melinda Gates Foundation for supporting this episode.
特別感謝比爾及梅琳達蓋茲基金會對本集的贊助
-
Even though the world is on an incredible path of progress,
縱然世界正以驚人速度進步發展
-
it's important to remember that progress isn't inevitable.
必須記得這些進展並非理所當然
-
That's why the Gates Foundation has created a Goalkeepers Report
這正是為何蓋茲基金會創立了守門員記錄
-
which will help raise awareness, accountability, and drive action
喚起大眾的意識及責任感,並呼籲
-
for a better future.
為了一個更好的將來行動
-
Did you know that the number of mothers who die during childbirth
你知道在過去一個世代裡,因分娩致死的孕婦數量
-
has been halved in the past generation?
減少了一半嗎?
-
The Gates Foundation wants to ensure continued healthy lives
蓋茲基金會希望確保大眾的健康
-
and promote well-being for all ages.
與永續健全發展
-
Click the link in the description to read the report and see the progress being made.
按下底下描述中的鏈接,看看這項記錄
-
And subscribe for more weekly science videos every Thursday!
也要記得訂閱收看更多每週四釋出的科學影片!