Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Oh, dear!

    喔,孩子

  • You've got spotted piglet fever, all right.

    你得到了紅斑性豬熱病

  • Spotted piglet fever?

    紅斑性豬熱病?

  • Oh, yes. I'd recognize those symptoms anywhere.

    喔,是的。無論何時我都能認出這些症狀

  • Snorting...

    哼氣

  • Sneezing...

    打噴嚏

  • Red spots...

    紅點點

  • Imagining you're climbing Mount Everest.

    想像你在爬珠穆朗瑪峰

  • I'm not leaving you, Mr. Sherpa.

    夏爾巴先生,我不會離開你

  • We're reaching...

    我們會一起登上...

  • the summit together!

    峰頂

  • Okay, Bubbles, no school for you today.

    好的,泡泡,你今天不用去上學

  • Bubbles gets to stay home

    泡泡可以待在家裡

  • while I have to go to school like a nerd?

    但我要像個書呆子一樣去上學?

  • Don't worry, Professor.

    尤教授,不用擔心

  • I'll get Bubbles' homework for her.

    我會幫泡泡把作業帶回來

  • (Snorts)

    (哼氣)

  • (Rumbling)

    (轟隆聲)

  • Aah!

    啊!

  • Avalanche!

    有雪崩!

  • No!

    不要!

  • The snow -- so cold!

    雪....好冷

  • Blossom, too?

    花花也得了?

  • Why do I have to be so healthy and perfect?

    為什麼我要這麼健康、這麼完美?

  • Even in normal folks,

    對一般人而言,

  • spotted piglet fever can be pretty tough.

    紅斑性豬熱病很難熬

  • But in superheroes, who knows?

    但誰知道對超級英雄來說會是如何呢?

  • As long as you take this antidote every hour,

    只要你們每小時服用這個解藥

  • that should keep your bigger symptoms in check.

    這應該能使你們的病情獲得控制,不變嚴重

  • All right, open up.

    好,張嘴

  • Hmph! Mnh-mnh!

    哼!

  • Hmm.

  • I know what you need.

    我知道你們要什麼

  • Here comes the airplane.

    飛機這就來囉

  • Ugh, here comes the song.

    唉,又要唱歌了

  • Drink the antidote, drink it up

    喝下解毒劑,喝掉它

  • Better from a plane than a from a cup

    從飛機上飛過來,比用杯子喝美味

  • Drink the antidote, drink it up

    喝下解毒劑,喝掉它

  • Better from a plane than from a cup ♪ [ Slurps ]

    從飛機上飛過來,比用杯子喝美味

  • And now you just need a little rest and some peace and quiet.

    現在你們只需要在安靜平和的環境下休息一會

  • (Alarm blares)

    (警鈴作響)

  • Job interview today!

    今天有工作面試!

  • What was that?

    那是什麼?

  • That was Schedulebot,

    那是行程機器人

  • reminding me I have a job interview today.

    他會提醒我我今天有個工作面試

  • But I guess I'll have to cancel.

    但我想我得取消了

  • Someone has to take care of my little girls...(Snorts)

    必須有人照顧我的女孩們 (哼氣)

  • Even if that means staying home.

    即使那代表要留在家裡

  • (Echoing) Staying home. Staying home.

    (迴音) 留在家裡 留在家裡

  • (Ding!)

    ( 叮!)

  • I'll stay home!

    我待在家裡!

  • How could I abandon my sisters when they're so-o-o-o sick?

    我怎麼能在我的姊妹們病得那~~麼嚴重時拋下他們呢?

  • Well, I don't like the idea of you skipping school.

    嗯,我覺得你蹺課不太好

Oh, dear!

喔,孩子

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 美國腔 泡泡 留在 飛機 杯子 面試 待在

【飛天小女警】女孩們生病啦 (Super Sick | Powerpuff Girls | Cartoon Network)

  • 9116 690
    韓澐 發佈於 2017 年 09 月 28 日
影片單字