字幕列表 影片播放
-
Siri: I'm seriously condsidering switching to Android.
Siri:我正在考慮切換到安卓
-
Shut up!
閉嘴!
-
Hi, I'm Zayn West, CCO of Apple.
嗨,我是蘋果的CCO Zayn West。
-
Look, we get it. iPhones aren't cool anymore.
看,我們得到它。 iPhone不再酷
-
When the iPhone began, only the tech-y, young, cool people had them.
當iPhone開始販售的時候,只有科技,年輕,冷靜的人才有了他們。
-
But at some point, everyone's mum and Pop-Pop learned how to use the damned things, which is why today, I'm excited to announce the iPhone 8C.
但是在某種程度上,每個人的媽媽和Pop-Pop都會學到如何使用這些詛咒的東西,這就是為什麼今天我很高興地宣布iPhone 8C。
-
(Whisper) The C stands for cool.
(耳語)C代表酷。
-
The iPhone became more popular, and thus, less cool the easier it got to use.
iPhone變得越來越受歡迎,因此不那麼酷,它更容易使用。
-
Which is why we've made the 8C as counter-intuitive as possible to achieve maximum cool points.
這就是為什麼我們把8C視為盡可能的反直覺,以達到最大的酷點。
-
To scroll up, scroll down.
向上滾動,向下滾動。
-
To scroll down, scroll sideways.
向下滾動,向側面滾動。
-
And to scroll sideways, shake the phone, turn it counterclockwise and yell at it, like it is a disapproving pupup.
並向側面滾動,搖動手機,逆時針轉動,大聲喊叫,就像是一個不滿的小孩。
-
(Yelling) Protesting pipelines is a real job!
(大喊)抗議管道是一個真正的工作
-
And my employer is the earth!
而我的雇主是地球!
-
(ding)
(叮)
-
Old people's eyes kind of suck.
老人們的眼裡那種鬧心。
-
And they're always trying to make the font way too big.
他們總是試圖使字體太大。
-
Which is why we've made the tiniest font possible and there's absolutely no way for you to enlarge it.
這就是為什麼我們使最小的字體成為可能,絕對沒有辦法放大它。
-
Damn! He woke AF.
該死!他醒來對焦。
-
And we took it one step further.
我們再進一步。
-
In order to unlock the iPhone 8C, you have to answer one simple age verification question.
為了解鎖iPhone 8C,您必須回答一個簡單的年齡驗證問題。
-
(Siri) Who is Drake currently beefing with?
(Siri)Drake目前正在加強誰
-
Uhhh... Frank Sinatra?
呃...弗蘭克·西納特拉?
-
(Siri) Incorrect.
(Siri)不正確。
-
Ow! My dick's on fire.
噢! 我的屌在火上
-
(Siri) What is 9-11?
(Siri)什麼是9-11?
-
I don't know.
我不知道。
-
(Siri) Correct!
(Siri)正確!
-
Yeah!
是啊!
-
Left swipe, left swipe... (mumbling)
左滑動,左滑動...(嘟嘟)
-
We here at Apple understand that personalization is key.
我們在蘋果這裡了解個性化是關鍵。
-
Which is why we've teamed up with Crayola to allow you to buy a special personalization kit.
為什麼我們與Crayola合作,讓您購買一個特殊的個性化套件。
-
So you can color your iPhone whichever color you like.
所以你可以為你的iPhone選顏色,你喜歡的顏色。
-
I colored mine pink because I don't believe a color can represent a gender.
我粉紅色,因為我不相信顏色可以代表一個性別
-
Except for yellow. That's for boys.
黃色除外 這是男孩。
-
And now it comes with the option of a cracked screen.
現在它有一個破解的屏幕的選項。
-
So you won't have to go through the guilt of inevitably cracking it youself.
所以你不必經歷自己不可避免的破裂的內疚。
-
But don't worry about shards of glass.
但不要擔心玻璃碎片。
-
Introducing the new iBag.
介紹新的iBag。
-
This new product allows you to seamlessly scroll on your device without worrying about slicing your puny little meat fingers open.
這種新產品可以讓您無縫地滾動您的設備,而不用擔心將您的小肉手指切開
-
And for our most advanced feature yet...
並為我們最先進的功能..
-
Yes, I was just speaking in a British accent, but that's not cool anymore.
是的,我只是用英國口音說,但這不是很酷。
-
For our most advanced feature yet, we're excited to introduce wireless charging.
對於我們最先進的功能,我們很高興推出無線充電。
-
When we removed the headphone jack from the iPhone 7, people completely lost their minds.
當我們從iPhone 7中取出耳機插孔時,人們完全失去了思想。
-
So we thought, hey, why not remove all the holes?
所以我們想,嘿,為什麼不去掉所有的洞?
-
So when your battery runs low each night, simply bring it in to one of our Apple stores and let one of our geniuses replace your entire iPhone.
所以當你的電池每天晚上都很低的時候,只需把它帶到我們的一家蘋果商店,讓我們的一個天才取代你的整個iPhone。
-
It only costs as much as the original price, plus a teeny-tiny recharging fee.
它的成本只有原價,加上少量的充電費。
-
I love buying a new iPhone every night. Plus, I always get that new phone smell.
我喜歡每天晚上買一個新的iPhone。 另外,我總是得到這個新手機的氣味。
-
(sniff)
(嗅探)
-
(whispering) I love you Apple.
(耳語)我愛你蘋果
-
The iPhone 8C. Putting the cool back in iPhone.
iPhone 8C。 把iPhone放回iPhone裡。
-
Oh, yeah and it doesn't make phone calls anymore. Just, I don't know, f*ck you.
哦,是的,它不再打電話了。 只是,我不知道,他媽的
-
Thank you so much for subscribing. Yes, I am speaking in a terrible English accent because it's cool again.
非常感謝您的訂閱。 是的,我用一個可怕的英文口音說話,因為它很酷。
-
Click the box on the left with your sweaty little meat fingers to see behind the scenes footage and bloopers.
點擊左邊的那個盒子,用你的汗水小的肉肉手指看幕後的鏡頭和胸口。
-
And click the box on the right to see the time the ghost of Steve Jobs unveiled the iPhone 6.
並點擊右邊的框,看看史蒂夫·喬布斯的幽靈揭開iPhone 6的時間。