字幕列表 影片播放
-
Peanut butter is one things that gets the mind going in interesting directions.
花生醬是一種會讓人心走向一個奇妙方向的東西
-
Hey, there.
嗨!大家好
-
It's Marie Forleo and you are watching MarieTV,
我是 Marie Forleo,你正在收看 MarieTV
-
the place to be to create a business and a life that you love.
一個打造理想事業與生活的地方
-
Now, if you're looking for some small tweaks that you can make
現在,如果你正在尋找一些你能做到的小撇步
-
to help you connect more powerfully with your customers, this is the episode for you.
可以用來幫你有效地連結顧客,這集就是為你而做的
-
Today's question comes from Dr. Cheryl, a clinical psychologist and couples therapist
今天的問題來自 Dr. Cheryl,一位臨床心理學家和伴侶治療師
-
who is also a member of B-School and The Copy Cure.
他也是商學院和 The Copy Cure 的一員
-
Now, I was cruising through the member comments when I found Dr. Cheryl's question
我是在瀏覽會員評論時找到 Dr. Cheryl 的問題
-
and I thought it was the perfect opportunity for some copywriting before and after.
我想這是一個展示廣告文宣修改前後差別的絕佳機會
-
Dr. Cheryl wrote:
Dr. Cheryl 寫道:
-
Hi, everyone.
大家好
-
I created my site 15 months ago without the benefit of this program.
15 個月前,在沒有這個計畫的支持下,我創建了我的網站
-
I love the design of my site.
我喜歡我的網站的設計
-
I wanted it uncluttered, welcoming, and not overwhelming.
我想要它整齊、受歡迎,但又不是太受歡迎
-
But I know I need some changes.
但是我知道我需要一些改變
-
Any constructive thoughts?
有什麼建設性的想法嗎?
-
Now, you guys know me.
你們了解我
-
Of course I had some thoughts, which I'm going to share with you in a moment,
當然我個人是有些想法,稍後會分享給你
-
but here's what's really great for you.
但接下來這個真的對你有幫助
-
These ideas are applicable to virtually anyone who uses words for their job or their business.
這些想法適用於幾乎任何在工作、生意方面要使用文字的人
-
And they're all based on a subtle but important shift
它們都是根據一個微妙但重要的改變基礎
-
that instantly helps you connect better with your audience and likely increase business.
能立刻幫你有效連結你的觀眾,且可能增進你的事業發展
-
It's called the spotlight method and it's based on one simple idea.
它叫做鎂光燈法,是根據一個簡單的想法
-
In business, the spotlight can either be on you or your customers.
在商業運作中,鎂光燈可以是在你或者顧客身上
-
Meaning if the spotlight's on you, the focus of your words is likely on your passion,
也就是說,如果鎂光燈在你身上,你的文字就有可能聚焦在你的熱情、
-
your cleverness, and your goals.
才智和目標
-
However, when you shift that spotlight over to your customer, the focus of your words
然而,當你將鎂光燈轉移到你的顧客,你的文字就會聚焦
-
is on the people you serve: their problems, their aspirations, and their goals.
在那些你所服務的人:他們的問題、渴望和目標
-
Now, unfortunately most of us get this wrong, especially when it comes to our writing.
而不幸的是,我們大部分人都搞錯了,特別是關於我們的寫作
-
Generally speaking, we all shine way too much of that spotlight on ourselves
一般來說,我們身上的鎂光燈太多
-
and not enough spotlight on our customers.
而顧客身上的鎂光燈則不足
-
But in business we know our customers want to feel seen and heard and acknowledged.
但在生意上,我們知道顧客想要被看見、被聆聽、被知曉
-
So an easy way to do that is to make sure you're putting them in the spotlight,
一個簡單的方法就是確保你把他們都放在鎂光燈下
-
and that's what I'm gonna show you how to do.
而那就是我將展示給你們看的
-
So we're gonna walk through a few specific changes we can make on Dr. Cheryl's site,
我們將對 Dr. Cheryl 的網站做一些特定的改變
-
so you can see what I mean.
而你就可以理解我剛說的是什麼意思
-
So, as you can see, Dr. Cheryl was right.
你可以看到 Dr. Cheryl 是對的
-
She has a beautiful, clean, modern, uncluttered website, which is great.
她有很漂亮、乾淨、現代、不凌亂的網站,這很棒
-
And she has a big, bold header when you first land on her site.
當你初次造訪她的網站,會發現她有一個大且粗體的標題
-
This headline reads: "Dr. Cheryl is the go-to modern day guru of mindful loving."
這個標題文字寫著:「Dr. Cheryl 是協助維持親密關係的現代領袖。」
-
Now, from a spotlight perspective, here's the problem.
從鎂光燈的觀點來看,這就是問題所在
-
This headline is about Dr. Cheryl, but it doesn't really contain a benefit or a hook for her visitor,
這個標題是關於 Dr. Cheryl,但這根本和造訪網站的訪客沾不上邊
-
who's likely on the site because they need some serious relationship help.
他們可能是真的急需關係協助才來造訪這個網站的
-
I mean, maybe they're on the brink of divorce, maybe they're feeling shameful
我的意思是,他們可能瀕臨離婚,或許他們正覺得羞愧
-
or broken or embarrassed or at the end of their rope.
傷心或尷尬難堪,甚至感到無力挽回
-
The point is, if they're coming to this website they're probably saying,
重點是,如果他們來到這個網站,他們可能是在說:
-
"I need help with my relationship."
「我需要挽回親密關係。」
-
They're probably not saying, "I need a mindful, loving guru."
他們可能不是在說:「我需要一個親密關係的領袖。」
-
And I told Dr. Cheryl this: "I don't even know what a mindful loving guru is."
我還告訴 Dr. Cheryl:「我甚至不知道親密關係領袖是什麼。」
-
I mean, of course I can guess, but the fact that we as a visitor
我的意思是,我當然可以猜,但事實上我們身為一個訪客
-
have to decode that makes us work just a little bit too hard.
還必須去解讀那些東西,對我們來說有點太難了
-
And that tells us the copy is about Dr. Cheryl, not about her customer.
而只告訴了我們這是關於 Dr. Cheryl 的文宣,而不是關於她的顧客
-
So you might be asking, what's the fix?
所以你可能會問,要怎麼修改呢?
-
Well, using the spotlight method we can write some new headlines that are more customer-focused.
嗯,使用鎂光燈法,我們可以寫下一些新的標題,使它能更聚焦在顧客身上
-
Now, these aren't perfect, but they get us moving in the right direction.
這還不夠完美,但它使我們邁向正確的方向
-
First up: "Need relationship help? Let me help you get your love back on track."
開頭:「需要親密關係的協助嗎?讓我幫你把愛導回正軌吧!」
-
Or we can try this one: "Get the passionate, playful relationship you want. I'll show you how."
或者我們可以試試看這個:「讓我教你如何抓住想要的激情、富情趣的親密關係!」
-
Or how about this one: "Relationship in trouble? Let's get your love life back on track."
又或者這個?「親密關係觸礁?讓我們把愛導回正軌!」
-
Instantly we see how these headlines are more customer-focused than Dr. Cheryl-focused.
我們馬上就看出這些標題變得更聚焦在顧客身上,而非 Dr. Cheryl
-
Right?
對吧?
-
I mean, if we have relationship trouble and we land on this page,
我的意思是,如果我們有感情問題,然後我們造訪這個網頁
-
we're much more likely to feel like Dr. Cheryl understands us, she empathizes with where we're at right now,
代表我們更可能想要 Dr. Cheryl 懂我們,想要她同情我們的處境
-
and she wants to help.
並且感受到她想提供協助
-
Okay, so let's move on.
好的,那我們繼續
-
Another place we can make some customer-focused spotlight method improvements is the navigation.
另一個可以利用聚焦顧客的鎂光燈法來改善的就是「導覽列」
-
So let's look at our current navigation.
我們來看一下現在的導覽列
-
We see "About Mindful Loving, About Cheryl, What I Have to Share,
我們看到「關於親密關係」、「關於Cheryl」、「我要分享的東西」、
-
Blog, News and Events, and Connect."
「部落格」、「最新消息與活動」和「連結」
-
So while "About Mindful Loving" and "About Cheryl" aren't so bad,
雖然「關於親密關係」和「關於Cheryl」看起來不糟
-
this "What I Have to Share" is really about her.
但這個「我要分享的東西」就真的只是關於她的事而已
-
So what would happen if we rethought this navigation from our customer's point of view?
如果我們用顧客的觀點,重新發想瀏覽列,那會發生什麼事呢?
-
If we really shifted that spotlight?
如果我們真的轉移了聚焦的點?
-
So think about it.
想想看
-
What is your customer looking for?
你的顧客在找些什麼?
-
How can we help her find what exactly she wants to find
我們可以如何幫顧客找到她真正想要找的
-
using words that are simple and clear and customer-focused?
同時利用簡單明瞭又聚焦其身上的文字呢?
-
I took a stab at a simpler navigation inspired by the spotlight method
受到鎂光燈法的啟發,我試著想了更簡單的導覽列
-
and here's what I came up with.
而這就是我想到的
-
Simpler, right?
簡單吧?
-
So first up, I'm starting with "About," since that's something we all understand and look for.
所以首先我從「關於」開始,因為那是我們都知道而且想要找的
-
And under "About" if we want we can put a dropdown that talks about "About Dr. Cheryl,"
在「關於」下方,如果想要的話,我們可以放一個下拉選單,說明「關於Dr. Cheryl」
-
then maybe "About the Methodology,"
之後或許放「關於方法」
-
and if she has them perhaps testimonials from couples she's helped.
再來,就是如果有的話,可以放一些 Dr. Cheryl 幫助過的伴侶的感謝話
-
Next I put the word "Services," which is also customer-focused.
接下來我放了「服務」,這也是聚焦顧客
-
It's something people who want to hire a therapist are probably looking for.
這就是人們想要雇用治療師時可能會找的東西
-
Again, we can easily add a dropdown for In-Person Therapy or Virtual Therapy
同樣地,如果 Dr. Cheryl 有提供多種服務的話
-
if she offers multiple services.
我們可以簡單地加個下拉選單,是給面對面治療或者遠端治療的
-
Next up you'll see I put "Couples Workshops."
接下來你會看到我放了「伴侶工作坊」
-
Once again, customer-focused language.
又是一個聚焦於顧客的語言
-
Then I thought about a word like "Resources," which is simple and clear copy
然後我想到一個字,像是「資源」,這也是簡單明瞭的文案
-
that speaks to what her customer might be looking for.
表達了 Dr. Cheryl 的顧客可能在找的東西
-
Now, there we also might want to consider a dropdown and list simple subcategories
現在,我們也可能考慮做一個下拉選單,來列出簡單的次類別
-
like Blog or that's where she can put Upcoming Events, Books, DVDs, or Audio Programs
像是部落格,或者可以放即將舉辦的活動、書籍、DVD、有聲節目
-
if she has them.
如果 Dr. Cheryl 有的話
-
And then finally we're ending with "Contact,"
最後,我們放入「聯繫」在結尾的地方
-
which is much more clear and customer-focused than "Connect."
這會比「連結」更加簡明,並且聚焦在顧客
-
I want you to remember this: when it comes to effective copywriting, especially for your navigation,
我要你記得這個:關於廣告文案,尤其是你的導覽列,
-
clear and customer-focused beats clever or cute every day of the week.
簡單明瞭且聚焦在顧客的文案,往往會贏過聰明或可愛的每日標籤文(Hash Tag)
-
So those are just a few simple shifts inspired by the spotlight method
以上是一些由鎂光燈法所啟發,並且很簡單的改變方法
-
that can help put more of the focus on Cheryl's customer instead of her.
它可以更聚焦在顧客身上,而非 Dr. Cheryl 本人
-
Hopefully you can see how this one subtle shift in your focus can help you write better,
希望你看到這個關於聚焦的微妙轉變是如何幫助你寫出更好的、
-
more customer-centric copy – thereby allowing you to create a stronger connection with your audience.
更以顧客為中心的文案,也因此使你打造與聽眾之間更加堅固的連結
-
Now, if you enjoyed this and you want to learn even more ways to improve your copywriting,
現在如果你喜歡這個,而想學更多關於改善廣告文案的方法
-
go check out TheCopyCure.com.
去看一下 TheCopyCure.com 網站吧!
-
It is a phenomenal writing course that teaches you how to write copy
這是個具有影響力的寫作課程,這可以教你如何寫文案
-
that makes your audience feel seen and heard and understood,
使你的聽眾覺得被看見、被聆聽和被理解
-
which is the most important and overlooked aspect of a meaningful and profitable business.
這也是一項有意義、有獲利的生意中,最重要也最常被忽略的一環
-
And if you ever forget, remember this Tweetable.
如果你忘了,記得這是可以推到 Tweeter 上的
-
The secret to a meaningful, profitable business is putting the spotlight on your customers,
有意義又賺錢的做生意訣竅,就是把鎂光燈投在你的顧客身上
-
not on you.
而非你本人
-
Now I would love to hear from you.
現在我很想聽來自你的消息
-
What's one piece of copy on your website that you can use the spotlight method on
你網站上的哪個部分可以用到鎂光燈法
-
to shift the focus away from you and onto your customers?
將焦點從你身上轉移到顧客身上呢?
-
Take a stab at changing it and give us the before and after in the comments below.
嘗試努力改變它,然後在下面留言區給我們看看改變前後的差別
-
Now, as always, the best conversations happen over at MarieForleo.com,
現在,一如往常,最好的對話交流就在 MarieForleo.com
-
so go there and leave a comment now.
現在就到那邊留下評論吧!
-
Once you're there, be sure to subscribe to our email list and become an MF Insider.
一旦到那裏,確認你已經加入我們的 Email 名單,成為 MF 圈內人
-
You'll get instant access to a powerful audio training called How To Get Anything You Want.
你將立即有權限瀏覽超強的有聲訓練,叫做「How To Get Anything You Want」
-
You'll also get some exclusive content and special giveaways
你也將取的一些獨家內容,還有特別贈品
-
and personal updates from me that I don't share anywhere else.
還有我不分享在其他地方的個人的近況
-
Stay on your game and keep going for your dreams
繼續你的遊戲,繼續追尋你的夢想
-
because the world needs that special gift that only you have.
因為世界需要只有你有的特別天賦
-
Thank you so much for watching and I'll catch you next time on MarieTV.
謝謝收看! MarieTV 下次見囉!
-
Ready to find your voice and sell with heart?
準備找到你的聲音然後誠心地賣出嗎?
-
We'll show you how.
我們會做給你看
-
Get started now with our free writing class at TheCopyCure.com.
現在開始試試看我們在 TheCopyCure.com 的免費寫作課
-
Side effects include enlarged profits.
副作用包含更多的獲利