Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Can I have your attention?

    大家注意一下這裡好嗎?

  • You're all dismissed.

    你們被解雇了

  • Bankrupt?

    破產了?

  • Better luck with your next job.

    祝你下一個工作順利

  • This is not the life I promised you,

    這不是我承諾要給你的人生

  • not even close.

    絕對不是

  • Girls,

    女孩們

  • I think I have an idea.

    我想我有一個主意

  • P.T. Barnum, at your service.

    P.T.巴納姆,樂意為您效勞

  • I'm putting together a show,

    我在籌劃一場演出

  • and I need a star.

    然後我需要一個明星

  • Everyone of us is special,

    我們每個人都是獨一無二的

  • and nobody is like anyone else.

    沒有誰可以取代誰

  • That's the point of my show.

    這就是我表演的重點

  • Ready?

    準備好了嗎?

  • Showtime!

    表演開始!

  • Hugh Jackman

    休傑・克曼

  • Zac Efron

    柴克・艾弗隆

  • Michelle Williams

    蜜雪兒・威廉絲

  • Rebecca Ferguson

    蕾貝卡・弗格森

  • Zendaya

    辛蒂亞

  • No one ever made a difference by being like everyone else.

    要成為有影響力的人,不能只安於和別人相同

  • The Greatest Showman

    大娛樂家

  • I can't just run off and join the circus.

    我不能為了加入馬戲團就這樣落跑

  • Why not?

    為什麼不行?

  • I mean, you clearly have a flair for show business.

    我的意思是,你顯然對於演藝事業很有天份

  • For show business?

    演藝事業?

  • Mm-hmm

    嗯哼

  • I've never heard of it.

    我從來沒聽過

  • Because I've just invented it now.

    因為我剛剛才發明的

Can I have your attention?

大家注意一下這裡好嗎?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

A2 初級 中文 美國腔 事業 娛樂家 表演 巴納姆 籌劃 馬戲團

《大娛樂家》電影預告片 (The Greatest Showman Official Trailer )

  • 28812 1019
    jenny   發佈於 2017 年 07 月 31 日
影片單字

返回舊版