字幕列表 影片播放
-
Hello!
你好!
-
How is everyone on this fine day?
大家在這個好日子裡都好嗎?
-
Yes, I am wearing a jumper because it's like,
是的,我穿的是跳線,因為它像。
-
in the 10's
在10's
-
well... 19 degrees. Cold, up here, very cold. Used to 30, 40 degre heat. Chilly.
嗯...19度冷,在這裡,非常冷。習慣於30,40度的高溫。寒冷的。
-
Okay, so today I am going to be answering
好了,今天我要回答的是
-
the big question I am getting
我的大問題是
-
and that is, How to find work in Australia.
也就是如何在澳洲找工作。
-
And, first I am going to kind of bash out some misconseptions
首先,我想說說一些錯誤的觀點。
-
I find working in Australia.
我發現在澳洲工作。
-
One, A lot of people expect to get a job straight away.
一、很多人都期望能直接找到工作。
-
THis is not the case, okay.
不是這樣的,好吧。
-
Some people may be lucky enough to just land themselves a job as soon as they land.
有些人可能很幸運,剛一落地就給自己找了一份工作。
-
But, seriously, it is few and far between.
不過,說真的,這種情況很少。
-
And why would you want to get a full-time job as soon as you arrive?
而你為什麼一來就想找一份全職工作呢?
-
When you arrive, go and have run, travel around a bit.
到了之後,去跑一跑,遊一遊。
-
Find your feet and find a place that you want to get a job,
找到自己的腳,找到自己想找的工作的地方。
-
not just the first place you land in.
不只是你降落的第一個地方。
-
A lot of people stress because they ignore the Government's website when they suggest
很多人因為忽略了政府'網站的建議,所以壓力很大。
-
$5,000 to $6,000 being sufficient.
5,000至6,000美元就夠了。
-
It is sufficient and it will keep you going until you find a job.
這就足夠了,它能讓你堅持到找到工作為止。
-
Also, do not believe companies who say they can guarantee you work because they can not.
另外,不要相信那些說能保證你工作的公司,因為他們不能。
-
So many traveller friends of mine have been scammed by this.
我的好多旅行者朋友都被這個騙了。
-
And you have to put upfront fees for this kind of thing,
而且你要把這種事情的前期費用。
-
you should never have to pay for a job, end of.
你不應該為一份工作付出代價,結束。
-
You never have to your whole life so why do it now?
你一輩子都不需要這樣做,為什麼現在要這樣做?
-
Lots of companies will take advantage of backpackers,
很多公司會利用揹包客。
-
especially first time travellers who do not believe that
特別是第一次旅行的人,他們不相信。
-
they will be able to get a job without this company's help,
他們將能夠在沒有這家公司的幫助下找到工作'。
-
and it's a load of crap.
和它'的負載廢話。
-
What I'd also give you advice is do not expect to find work in big cities easily.
我'還想給你的建議是,不要指望在大城市輕易找到工作。
-
Because, like, Sydney is like the most
因為,像,雪梨是像最
-
popular backpacker destination in Australia and competition is bloody high there.
在澳洲,揹包客的熱門目的地,競爭非常激烈。
-
I'm not saying it's impossible to get a job in Sydney, I know lots of travellers who worked in Sydney.
我'不是說在雪梨找不到工作,我認識很多在雪梨工作的旅行者。
-
But, it is so difficult compared to other places.
但是,和其他地方相比,實在是太難了。
-
Another piece of advice I'd give is to be prepared to move for work.
我給的另一個建議是,要做好工作搬家的準備。
-
As you will probably know, I would have spent, by the time I finished here, about 5 months
你可能知道,我花了,當我完成這裡的工作時,大約5個月時間
-
working in the Outback.
在內陸地區工作。
-
Because, there are so many jobs out here,
因為,這裡的工作太多。
-
working in country pubs, restaurants, on a farm, on a property like I am now,
在鄉下的酒館,餐館,農場,像我現在這樣的房產上工作。
-
and money isn't great, but they are going to give you lots of hours plus bed and board is normally always included.
和錢是不是'偉大的,但他們要給你很多小時,加上床和食物通常總是包括。
-
So, you can have a two, three stint in the outback,
所以,你可以在內陸地區有兩段,三段的時間。
-
save yourself a few thousand dollars,
為自己節省了幾千塊錢。
-
and then go back to civilization and carry on travelling.
然後回到文明社會,繼續旅行。
-
It is a great way
這是一個很好的方法
-
to save money.
以節省開支。
-
But, of course a lot of backpackers want to stay in a city and work in a city
不過,當然很多揹包客都想留在一個城市,在一個城市裡工作。
-
and fund their way through cities.
並在城市中出資。
-
So, if you want to do that, just be prepared to
所以,如果你想這樣做,只要準備好了
-
not have a job straight away.
沒有直接的工作;
-
And, it's hard to find a decent job.
而且,很難找到一份體面的工作。
-
Another one is, expect to take weird and crappy jobs.
另一個是,預計會接一些奇怪的爛工作。
-
Because every backpacker dreams of that, like a steady income, full-time work,
因為每個揹包客都有這樣的夢想,比如有穩定的收入,全職的工作。
-
because they're so stressed out about not having money.
因為他們'壓力太大,沒有錢。
-
But, there are going to be times where you're not going to be able to get a full-time job.
但是,有的時候,你'會找不到一份全職工作。
-
So, you'll be exce...
所以,你會被exce... ...
-
Mmm, you'll be sexing...
嗯,你會做愛... ...
-
I do not recommend that you prostitute yourself in Australia, put that on the record.
我不建議你在澳洲賣淫,把這一點記錄在案。
-
I can't remember what I was saying.
我不記得我在說什麼了。
-
So, expect to take some weird and wonderful jobs when they arrive
所以,希望他們來的時候,能接一些奇奇怪怪的工作。
-
Whether it be an extra in a movie,
不管是電影中的臨時演員。
-
or, like I did once, I cooked and sold sausages on the side of street
或者,像我曾經做的那樣,我在街邊做飯賣香腸。
-
for a few extra bucks to pay my accommodation,
為了多給我幾塊錢的住宿費。
-
my... my stupid amount of red wine,
我... ... 我的愚蠢量的紅葡萄酒。
-
and noodles.
和麵條。
-
But, my god it was weird and wonderful and I hated it sometimes, but
但是,我的上帝,它是怪異和美妙的,我討厭它的時候,但。
-
where else can I say I did a job like that?
我哪裡還能說我做了這樣的工作?
-
Really.
真的嗎?
-
Before you, also even start looking for work, write yourself a good resume.
在你,還沒有開始找工作之前,就給自己寫一份好的履歷。
-
Have a few resumes, not just one
要有幾份履歷,而不是隻有一份
-
Don't put all your past job experience onto one CV because, if you're going to apply for a bar job,
不要把你過去所有的工作經驗都放在一份履歷上,因為,如果你'要去應聘酒吧的工作。
-
they will not care that you have worked in an office back in England
他們不會在意你在英國的辦公室工作過。
-
or back in Germany,
或回到德國。
-
they will want to know what hospitality work you've got.
他們會想知道你有什麼接待工作'。
-
So, make your resumes relevant to the job you are going to apply for
所以,要讓你的履歷與你要應聘的工作有關聯性
-
So, I have one for hospitality, I have one for admin and office work,
所以,我有一個負責接待,我有一個負責行政和辦公室工作。
-
and I have a general one with the rest of my experience.
和我的其他經驗一般的。
-
I'm not going to tell you to lie on your resume,
我不會叫你在履歷上撒謊。
-
because I've never done that myself.
因為我'自己從來沒有這樣做過。
-
Ever.
從來沒有。
-
Never got a job through lieing
從來沒有通過撒謊找到工作
-
Lying is bad.
撒謊是不好的。
-
Do not lie, lying is... counterproductive in life.
不要說謊,說謊在生活中是......適得其反的。
-
Didn't tell you to lie.
沒讓你說謊。
-
Okay, so, where you can look for work.
好吧,那麼,你可以在哪裡找工作。
-
the biggest website that backpackers love and hate is Gumtree. Gumtree is
讓揹包客們又愛又恨的最大網站是Gumtree。Gumtree是
-
just where you... everything is posted, it's like Craigslist
就在你... ... 所有的東西都被張貼,它'就像Craigslist。
-
If you're from America, it's like everything is posted on there and the link to that
如果你是從美國來的,就像所有的東西都貼在那裡,而且鏈接到那個
-
is in the downbar below. But be careful because you use keywords such as
是在下面的下欄。但要注意,因為你使用的關鍵詞如
-
backpacker or traveler
揹包客
-
then you're going to be hit with a ton of scams about how to make big big bucks and
然後,你'將被擊中了一大堆的騙局,如何使大的大錢和
-
travel while you work
邊工作邊旅行
-
but these jobs are normally for fundraising
但這些工作通常是為了籌款
-
telesales door-to-door sales all... and I've done all of them jobs and they're
電話銷售 門對門銷售都... 我已經做了所有的工作,他們'。
-
horrible and you end up leaving after a week because you can't hit the quota,
可怕的,你最終離開一個星期後,因為你不能達到配額。
-
when it's so stressful,
當它'的壓力如此之大。
-
so just be careful when you are using keywords like that what companies are trying to
所以,當你使用這樣的關鍵詞時,要小心,公司正試圖
-
offer you but a good thing that I did is put an ad on Gumtree yourself.
提供給你,但我做了一件好事,就是自己在Gumtree上發佈了一個廣告。
-
Don't just sit there for hours searching through and pulling hair and nails out,
不要只是坐在那裡搜索幾個小時,把頭髮和指甲拔掉。
-
put your own ad up. Now, I have wrote a blog on this and the link to that article
把自己的廣告放上去。現在,我已經寫了一篇博客,這篇文章的鏈接。
-
is in the downbar below where I actually show you a copy of my advertisements on
是在下面的下欄,我居然給你看了我的廣告的副本在
-
Gumtree and how I got my work in the outback.
Gumtree和我如何在內陸得到我的工作。
-
They actually do work. I always saw them and thought, "oh my god
它們實際上確實有用。我總是看到他們,想,"哦,我的上帝
-
do these actually work?" Like "English backpacker looking for work". Like,
Do these actually work?" Like "English backpacker looking for work".喜歡。
-
"do employees actually look at them?" Yes they do, they actually do. I got like so many
"員工真的會看他們嗎"是的,他們真的會看。我得到了像這麼多
-
responses within the first 24 hours and then I had to wimble my way through and
在最初的24小時內,我不得不蹣跚著走過,並得到迴應。
-
pick the job I wanted
擇業
-
I mean, God, pretty cool. Works better for rural work than it does for work in the city,
我的意思是,上帝,相當酷。在農村工作比在城市工作更適合。
-
but if you need to get your farm work done,
但如果你需要完成你的農活,
-
you can put an ad up. Guaranteed to get responses. And also be prepared for the
你可以把一個廣告了。保證能得到迴應。而且還要做好準備
-
the weird and wonderful responses. I mean, look at you
詭異而美妙的反應。我的意思是,看看你
-
of course this 75 year old man wants you to be naked house maid and that is your
當然,這個75歲的老男人想讓你做裸體女僕,這是你的。
-
choice whether you accept it. Just saying, be prepared for some weird responses to
選擇你是否接受它。 只是說,準備好一些奇怪的反應,以
-
job advertisements. Also your hostel can help you find work because the majority
招聘廣告。 此外,你的宿舍也可以幫助你找到工作。
-
of backpackers are on working holiday visas then your hostel might have a job board
如果有很多揹包客持打工度假簽證,那麼你的旅館可能會有一個招聘板。
-
in reception,
在接待處。
-
they might have a job club where you put in your details and then if they get
他們可能會有一個工作俱樂部,你把你的細節,然後如果他們得到
-
local businesses call up the hostel, which they do regularly, asking for someone
當地企業經常打電話給旅店,他們經常這樣做,要求找人
-
for a couple of days casual work and they will look through their job club list
幾天的臨時工作,他們會翻看他們的工作俱樂部名單。
-
give them your name. Or they will wander around the hostel in the middle of the
給他們你的名字。或者他們會在旅店周圍徘徊,在中間的。
-
day and say "Do you need some work?"
一天,並說"你需要一些工作嗎"。
-
"Do you need some work?" Doesn't happen like all the, all the, all the time, but it can
你需要一些工作嗎?" Doesn't'發生像所有的,所有的,所有的時間,但它可以。
-
so always check with your hostel. Talking of hostels, you can like in your hostel
所以一定要向你的旅社諮詢。說到旅社,你可以在你的旅社裡喜歡上
-
and I know so many people who have worked in hostels I stayed in and they get free
我認識很多在我住過的旅館裡工作的人,他們得到免費的服務
-
accommodation.
住宿;
-
Now, if you work full-time in the hostel, generally they'll give you
現在,如果你在宿舍裡全職工作,一般他們會給你的。
-
acommodation in the hostel for free
免費提供宿舍住宿
-
I was more, wages, you are part time, might just get accommodation.
我更多的是,工資,你是兼職,可能只是得到住宿。
-
it's not great pay, you can have a lot of fun doing it. Long term a lot of people
它'的工資不高,你可以有很多樂趣做。長期來看,很多人
-
end up not liking it, but if you're really stuck
最終不喜歡它,但如果你真的卡住了
-
and you're still searching and the hostels say look, do you want to be a receptionist
和你'還在尋找和旅店說看,你想成為一個接待員。
-
or a cleaner, then
或清潔工,那麼
-
great, take it, because, you know, while you are still looking for a job,
偉大的,把它,因為,你知道, 當你還在尋找一份工作,
-
you get your accommodation paid for and maybe a bit of extra pocket money.
你得到你的住宿支付,也許有點額外的零花錢。
-
This is such an old saying
這是一句老話
-
but it's all about who you know. The way I got my job in a massive city pub in
但它'是所有關於你認識的人。我在一家大型城市酒吧裡找到工作的方式。
-
Brisbane was I'd overheard some of the girls in the hostel say that they... this
布里斯班是我'會無意中聽到一些女孩在宿舍說,他們... ...這個。
-
place was looking for someone to come on because a couple of backpackers there were
地方正在尋找一個人上,因為一對夫婦的揹包客有
-
leaving
離開
-
so, literally, I was up, went down stairs to the internet café, printed off a nice resume
於是,我真的起來了,下樓到網咖,打印了一份漂亮的履歷。
-
and I was out, and when you get there sell yourself. You hear about job
而我在外面,到了那裡就把自己推銷出去。你聽說過工作
-
advertisements, and you get there immediately and you say "I heard you're looking for
廣告,你立即到達那裡,你說"我聽說你'正在尋找。
-
someone."
有人."。
-
Even if they... you know even if you haven't but you think that they might be looking for
即使他們... ... 你知道,即使你沒有'沒有,但你認為,他們可能是尋找
-
someone, sell yourself. Don't ever just ask for the manager and handle your CV, because
人,推銷自己。千萬不要只問經理,處理你的履歷,因為
-
when I worked in bars and we get people come and just passed a CV over,
當我在酒吧工作的時候,我們得到人們來,只是通過了一份履歷。
-
it's not very impressive. Sell yourself, almost demand trial in a very polite way.
它'不是很厲害。賣力地推銷自己,幾乎是以非常禮貌的方式要求試用。
-
Don't be rude now, no one likes it when you're rude, all right?
現在不要無禮,沒人喜歡你無禮的樣子,好嗎?
-
You're not going to get a job being rude, okay? Also, when you're in and around town,
你不會得到一個工作,粗魯,好嗎? 還有,當你'在城裡和周圍。
-
check out for job advertisements in windows because a lot of places still
檢查出的招聘廣告在窗口,因為很多地方仍
-
use that. LIke, "part time staff required"
用,。李克,"需要兼職人員"。
-
so if you see that, have a couple of resumes in your bag, just on the go and go in,
所以如果你看到了,就在包裡準備幾份履歷,隨手就可以進去。
-
sell yourself
自賣
-
and hand over your CV... resume... ok, they are the same thing if anyone is wondering
然後把你的履歷... 履歷... 好吧,如果有人想知道的話,它們是一樣的。
-
but I keep keep switching and I don't know why.
但我一直不停地切換,我不知道為什麼。
-
I say CV. I'm from England but everyone else is Resume.
我說CV。我'來自英國,但其他人都是Resume。
-
It's just so confusing. And finally another one I'd recommend, is to sign up to an agency,
它'就是這麼混亂。最後還有一個我'建議,就是簽約代理。
-
especially if you have a trade. Like you're an electrician or plumber or you
特別是如果你有一個貿易。像你'是一個電工或管道工或你
-
working construction or you're a nurse, fully qualified carer, anything like that then
工作建築或你'是一個護士,完全合格的護理人員,任何類似的東西,然後。
-
go sign up to a local agency. They can give some temparary work and a lot of the
去註冊一個當地的機構。他們可以給一些臨時性的工作和很多的。
-
time, if you impress
時候,如果你能打動
-
that temporary work could lead into full-time work. Happy days.
臨時工作可能導致全職工作。快樂的日子。
-
More wine. Got a problem, got to stop drinking so much wine.
再喝點酒有問題了,不能再喝這麼多酒了。
-
Maybe I need to start drinking more wine. That... that one seems like a good one, I'll go for it.
也許我需要開始喝更多的酒。那個......那個好像很不錯,我'會去的。
-
So, I hope that helped. Those are some of the really popular ways to find work out
所以,希望對大家有所幫助。這些都是一些真正流行的方法來尋找工作了
-
here.
在這裡。
-
I put some other links to some, like a job board websites down below but my
我把一些其他的鏈接到一些,像一個招聘網站下面的網站,但我的。
-
blog explains everything in detail and also show you some hilarious pictures of me
博客詳細解釋了一切,還向你展示了我的一些搞笑的照片。
-
cooking and selling sausages in a supermarket, fun days, happy times
在超市裡做飯賣香腸,有趣的日子,快樂的時光。
-
So yeah, good luck. Do not stress. Seriously, we're all out here. Huge amount of
所以啊,祝你好運。不要緊張。說真的,我們'都在這裡。巨大的量
-
backpackers come out to Australia, and you might have times where go without a job and you're living
揹包客出來澳洲,你可能有時間去沒有工作,你'生活。
-
off like one pack of noodles a day for like a few weeks, but you will find work then.
關閉像一包麵條 一天像幾個星期, 但你會找到工作,然後。
-
It comes and goes. you won't just land a job whenever you want one, and it might not be
它來來去去.你不會只是找到一個工作,只要你想,它可能不是
-
the perfect job. But everything's an experience out here so just go for it
完美的工作。但在這裡一切都是一種經驗,所以只要去做就可以了。
-
and... ow, hit my hand. Bye. Okay, love you.
和... 嗷,打我的手。再見。好吧,愛你。