字幕列表 影片播放
-
Lanzarote is the easternmost island of the Spanish archipelago
蘭薩羅特島 (Lanzarote) 是西班牙群島 亦稱為加那利群島
-
known as the Canary Islands.
最東邊的島。
-
Lanzarote was created by volcanic forces
蘭薩羅特島是數百萬年前由火山力量
-
millions of years ago and its people have embraced
所形成,其人民 以獨特和創造性的方式
-
the beauty of its stunning landscape in unique and creative ways.
擁抱這裡令人讚嘆 的美景。
-
Over the generations,
幾代以來,
-
many myths have abounded about the Canary Islands.
加那利群島盛傳許多 神話故事。
-
Its original inhabitants believed the
當地原住民相信
-
volcanic mountains to be the home of the gods,
火山是眾神的故鄉,
-
while early scholars believed the area to be
早期學者則相信 該區域
-
the uppermost mountains of the Lost City of Atlantis.
是消失的亞特蘭提斯城最高 山脈。
-
With its spectacular landscapes,
因擁有壯麗景觀、
-
organic architecture and striking beaches,
有機建築和迷人的海灘,
-
Lanzarote is perhaps the most magical of all the Canary Islands.
蘭薩羅特島也許是加那利群島中 最迷人的島嶼
-
There is no better place to begin your time here
塞薩爾曼里克基金會 (César Manrique Foundation) 是最佳的
-
than at the César Manrique Foundation
旅程起點
-
once the home and studio of this island’s most famous son.
它曾經是本島最著名兒子的住家 和工作室
-
It is the site of a volcanic eruption
也是火山噴發地點,
-
and many of the rooms are built into caves created by volcanic bubbles.
許多房屋都建在由火山泡沫形成 的洞穴中。
-
Artist, architect and visionary,
Manrique 是藝術家、建築師,也是智慧夢想家,
-
Manrique’s work was the perfect marriage of human creativity and mother nature.
他的作品是人類創造力與大自然的完美結合。
-
Manrique’s touch is everywhere throughout Lanzarote,
整個蘭薩羅特島充滿了 Manrique 風格,
-
from the Jardin de Cactus …….
從 Jardin de Cactus ……
-
to the spectacular lookout of Mirador del Rio.
到 Mirador del Rio 瞭望台。
-
Descend the stone steps of Jameos del Agua
走下火山水洞 (Jameos del Agua) 的石造台階
-
to really understand the depths of Manrique’s vision for this island.
真實領略 Manrique 對本島 的見解有多深。
-
This breathtaking network of caves has been transformed
這個令人讚嘆的洞穴網絡 已經轉變
-
into one of the most beautiful concert venues and restaurants you’ll ever visit.
成您前所未見最美輪美奐的 音樂會場地及餐館之一。
-
Just a short journey away,
若只是一個短暫的旅程,
-
hire a guide and go even deeper at the Cueva de los Verdes,
可僱用一位嚮導深入探訪 維德岩洞 (Cueva de los Verdes)
-
the green caves.
綠色洞穴。
-
The massive forces that forged these islands,
大自然的神奇力量將這些島嶼
-
left behind incredibly dramatic scenery.
鍛造成極端多變的景觀。
-
Take a tour through Timanfaya National Park.
走訪一趟蒂曼法亞國家公園 (Timanfaya National Park)
-
See the “fire mountains”
參觀「火焰山」,
-
and bear witness as the heat from the center of the earth reaches the surface.
親眼見識從地心竄升到地表 的熱氣。
-
Witness the earth’s power at Los Hervideros Caves.
到蘭薩羅特 (Los Hervideros) 洞穴 見證地球的力量。
-
These caves were formed when red hot lava met the ocean and on windy days,
當紅燙的岩漿在大風天流入 海洋時逐漸形成這些洞穴,
-
the tempestuous ocean still seems to boil.
洶湧的海洋似乎仍在沸騰狀態中。
-
Cool down at one of the island’s spectacular beaches.
終在島上一處絕美海灘冷卻 下來。
-
Stroll to Papagayo Beach or
散步到鸚鵡的海灘 (Papagayo Beach)
-
pull up a sun lounge at Playa Blanca at the south of the island.
或是在本島南方的普拉亞布蘭卡 (Playa Blanca) 找一處日光浴室歇腳。
-
At Punta Mujeres,
在蓬塔穆赫雷斯 (Punta Mujeres)
-
relax in one of the rock pools or go snorkelling off the pebbled cove.
找個岩石池放鬆一下或 到卵石灣外海浮潛。
-
Or, make the trip to Yaiza,
或是前往亞伊薩 (Yaiza),
-
and stroll the streets of the 17th-century town centre.
到 17 世紀的市中心 逛街。
-
Manrique believed that no building on
Manrique 認為本島的建築物
-
the island should be higher than a palm tree,
都不能高過棕櫚樹,
-
and his passion for the local environment meant
他對於維護當地環境的熱誠 使得
-
that most of the villages of Lanzarote have maintained
蘭薩羅特島大多數的村子大多數 都能保有
-
much of their authentic flavour.
正宗風味。
-
As night falls, head to Puerto del Carmen,
夜幕低垂之際,前往 Lanzarote 的主要觀光城
-
Lanzarote’s main tourist town and enjoy views
Puerto del Carmen 一遊, 瀏覽
-
across the harbour to the volcanic mountains of Papagayo.
海港到 Papagayo 火山群 的美景。
-
Guided by the visionary hand of César Manrique,
在塞薩爾曼里克 (César Manrique) 富遠見的巧手指導下,
-
Lanzarote learned many years ago to embrace
蘭薩羅特島居民多年前已懂得接受
-
the unique gifts bestowed on it by Mother Nature.
大自然贈與當地的獨特 禮物。
-
This island understands the true nature of beauty
本島居民懂得欣賞美麗的 真正本質,
-
and as you watch the sun setting over this magnificent island,
而當您在此座迷人島嶼上 觀賞日落時,
-
so will you.
您也能看到美麗的真正本質。