Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hey, it’s Marie Forleo and you are watching MarieTV, the place to be to create a business

    嘿,我是Marie Forleo,您正在收看的是MarieTV,這裡是創造事業的地方。

  • and a life that you love. In our fast paced world, it’s really easy to miss the beauty

    和你愛的生活。在我們這個快節奏的世界裡,真的很容易錯過美好的事物。

  • that’s often right in front of our face. And today my guest has devoted his entire

    往往就在我們的面前。而今天我的客人已經把他的整個

  • career to giving us a glimpse of the magic and the wonder that surrounds us each and

    的職業生涯,讓我們看到了我們身邊的神奇和奇蹟,每一個人都是如此。

  • every day.

    每天都有。

  • Louie Schwartzberg is an award-winning producer, director, and cinematographer who’s been

    路易-施瓦茨伯格是一位屢獲殊榮的製片人、導演和攝影師,他一直以來都在為自己的作品而努力。

  • shooting time-lapse 24/7 continuously for nearly 4 decades. Schwartzberg is a visual

    近40年來,24/7連續拍攝延時攝影。Schwartzberg是一個視覺

  • artist breaking barriers and telling stories that celebrate nature and life. Two of his

    藝術家打破壁壘,講述頌揚自然和生命的故事。他的兩幅作品

  • recent TEDx talks are regularly cited among the top watched of all time. A 15 episode

    最近的TEDx演講經常被列為最受歡迎的演講之一。一個15集的

  • web series based on his viral video, Gratitude Revealed, is currently on Oprah.com and he

    根據他的病毒視頻《感恩揭祕》改編的網絡系列節目,目前正在奧普拉網站上播出,而他本人也在網上發佈了自己的視頻。

  • was a guest on Super Soul Sunday. His moving art series, which explores the beauty and

    是《超級靈魂星期天》的嘉賓。他的動人的藝術系列,探討了美與美的關係。

  • majesty of nature, is available on Netflix. His most recent films include Wings of Life,

    大自然的威嚴,可在Netflix上觀看。他最近的電影包括《生命之翼》。

  • narrated by Meryl Streep, and Mysteries of the Unseen World, an IMAX film narrated by

    由梅麗爾-斯特里普(Meryl Streep)解說,以及《看不見的世界之謎》(Mysteries of Unseen World),一部IMAX電影,由梅麗爾-斯特里普解說。

  • Forest Whitaker. Over his long trailblazing career, Schwartzberg has earned a myriad of

    Forest Whitaker。在他漫長的開拓性職業生涯中,施瓦茨伯格贏得了無數的榮譽。

  • awards and honors and was recognized as one of the top 70 cinematographers for the on

    獎和榮譽,並被公認為是70位最優秀的電影攝影師之一。

  • film Kodak salute series.

    柯達禮炮系列。

  • Louie, thank you so much for taking the time to be here today.

    路易,非常感謝你今天抽出時間來這裡。

  • Great to be here.

    很高興來到這裡。

  • So youre a pioneer in the field of time-lapse photography. What inspired you to get into

    所以你是延時攝影領域的先驅。是什麼啟發你進入

  • this unique aspect of filmmaking?

    這種獨特的電影製作方式?

  • Well, when I graduated from UCLA I wanted to shoot the highest quality resolution film

    當我從加州大學洛杉磯分校畢業的時候,我想拍攝最高品質的分辨率的膠片。

  • I could, but I didn't have any money. So I got involved with time lapse because I could

    我可以,但我沒有'錢。 所以我參與了時間推移,因為我可以。所以,我參與了時間推移,因為我可以。

  • shoot one frame every 20 minutes and it would take me a month or two to shoot a roll of

    每20分鐘拍一幀,而我要花一兩個月的時間來拍攝一卷

  • film, which was four minutes, and that enabled me to kind of do high quality cinematography

    四分鐘的電影,這讓我可以進行高質量的攝影工作。

  • but, at the same time, not spend a lot of money. But in addition to that, it really

    但同時,又不會花很多錢。但除此之外,它真的

  • filled my sense of wonder. I mean, being able to see the world from a different time and

    充滿了我的好奇心。我的意思是,能夠看到的世界 從不同的時間,並

  • space, it changes your worldview. It broadens your horizons. I mean, to see the world from

    空間,它改變了你的世界觀。它擴大了你的視野。我的意思是,看世界從

  • the point of view of a flower or the point of view of a mosquito or the point of view

    花口或蚊口

  • of a redwood tree, makes you really understand that we have these narrow windows that we

    讓你真正明白,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹

  • look through and if we can begin to open up that portal, it opens up your heart and definitely

    如果我們能開始打開那個門戶,它就會打開你的心,絕對是。

  • feeds your mind and your soul.

    哺育你的思想和靈魂。

  • Did you ever have dreams to be a traditional filmmaker in the sense of, like, I want to

    你有沒有夢想過成為一個傳統的電影人,在某種意義上,就像,我想。

  • go to Hollywood and make those big movies? Or was this always something that you dreamed

    去好萊塢拍那些大電影?還是說這一直是你的夢想

  • of perhaps since you were little? I was curious about that trajectory.

    也許從你小時候就開始了?我很好奇這個軌跡。

  • Yeah, well, growing up in Brooklyn I had no idea I would ever be filming nature, let alone

    是啊,在布魯克林長大的我根本不知道自己會拍攝大自然,更不用說了。

  • filmmaking. My parents were Holocaust survivors and if they didn't experience, well, neither

    電影製作。我的父母都是大屠殺的倖存者,如果他們沒有經歷,那麼,也沒有。

  • did I. But when I went to UCLA I got involved in documenting the anti-war movement, which

    但當我去加州大學洛杉磯分校的時候,我參與了反戰運動的記錄,這也是我的工作。

  • was something that wasit was a way for me to fight back, a way to record the police

    是什麼,是... 這是我反擊的一種方式,一種記錄警察的方式。

  • brutality against the demonstrators, especially against women. And that turned me onto photography

    對示威者,特別是對婦女的暴行。這讓我對攝影產生了興趣

  • and filmmaking, which then turned me onto my greatest teacher. She taught me everything

    和電影製作,然後把我 轉向我最偉大的老師。她教會了我一切

  • about lighting, composition, and color. It was mother nature. And that was the path I’ve

    關於燈光,構圖和色彩。這就是大自然。而這就是我所走的路

  • been on because mother nature teaches you really how to live a creative and sustainable

    因為大自然教你如何真正過上有創意和可持續發展的生活。

  • life. So I followed my passion more than dreaming about being a Hollywood filmmaker and, interestingly

    的生活。是以,我追隨我的激情比夢想成為一個好萊塢電影人,有趣的是

  • enough, Hollywood caught up to my vision because then we built a large company, they started

    夠了,好萊塢趕上了我的願景,因為後來我們建立了一個大公司,他們開始。

  • licensing time-lapse cinematography for commercials, music videos, feature films. And not just

    為商業廣告、音樂視頻、劇情片提供延時攝影許可。不僅僅是

  • time lapse but, you know, aerial, slice of life, contemporary imagery which did not exist

    時間推移,但是,你知道,航拍,生活片, 當代影像不存在的

  • before. So basically I created the stockthe contemporary stock footage licensing business.

    之前。所以,基本上我創建了股票... 當代股票鏡頭許可業務。

  • That’s incredible. And it’s something that I know in the beginning of my career

    這真是不可思議。而這是我在職業生涯之初就知道的事情。

  • just beautiful stock photography and all those things, it made such a difference just to

    只是美麗的圖片庫和所有這些東西,它做了這樣的區別,只是為了。

  • have these beautiful images, so thank you for pioneering that.

    有這些美麗的畫面,所以感謝你的開拓。

  • Yeah.

    是啊。

  • One of the things that you say that I love, that beauty and seduction are nature’s tools

    你說的一件事我很喜歡,美麗和誘惑是大自然的工具

  • for survival. We protect what we fall in love with. Can you tell us more about that philosophy

    為了生存。我們保護我們愛上的東西。你能告訴我們更多關於這種哲學

  • and how youve seen that come to life over the course of your career?

    以及在你的職業生涯中,你是如何看到這一點的?

  • Well, I’ve had a camera going 24 hours a day 7 days a week for over 3 decades shooting

    好吧,我有一個相機一天24小時,一週7天,拍攝超過30年。

  • time lapse flowers. Flowers are beautiful, right? You love them as well. And capturing

    時間推移花。花兒很美,對嗎?你也喜歡它們。而捕捉

  • their beauty and the way they move to the light seduced me, and that was enough to keep

    它們的美麗和它們在光下移動的方式引誘著我,這足以讓我保持

  • me going but I think there’s really a greater story, and that story was when I found out

    但我認為真的有一個更大的故事, 而這個故事是當我發現,

  • that the bees were dying. Well, you can’t tell the story about the bees without telling

    蜜蜂正在死亡。好吧,你不能不說關於蜜蜂的故事。

  • a story about flowers and how they co-evolved over 50 million years. I call it a love story

    一個關於花和它們如何在五千萬年裡共同進化的故事。我稱它為一個愛情故事

  • that feeds the earth. So that relationship between the animal world and the plant world,

    養育了地球。所以,動物世界和植物世界之間的關係。

  • gives us the most nutritious food we need to eat: fruits, nuts, vegetables, and seeds.

    給我們提供了最有營養的食物:水果、堅果、蔬菜和種子。

  • It’s the foundation of life on our planet. And that relationship of pollination is based

    這是我們地球上生命的基礎。而這種授粉的關係是基於

  • on beauty. I mean, this gorgeous flower and its color and its pattern is saying to the

    關於美。我的意思是,這朵絢麗的花和它的顏色和它的花紋是在向人們說

  • pollinator, “Come over here, I need to reproduce. I’m ready to go, I need to be fertilized.”

    授粉者,"過來,我需要繁殖。我已經準備好了,我需要受精。"

  • You know? So the insect, the bee, gets, you know, nectar and pollen so that it can feed

    你知道嗎? 所以昆蟲,蜜蜂,所以,昆蟲,蜜蜂,得到,你知道, 花蜜和花粉,所以它可以養活。

  • its young. The flower gets its DNA moved from one partner to another because plants don't

    它的年輕。花得到它的DNA從一個合作伙伴移動到另一個,因為植物不'。

  • have legs and they can’t walk. And they can’t mate and they can’t date without

    有腿卻不能走路他們不能交配,他們不能約會,沒有

  • a messenger. So life is all about, you know, DNA moving forward, and so beauty and seduction

    一個信使。所以生活就是這樣,你知道,DNA向前發展,所以美麗和誘惑。

  • is nature’s way for life to move forward. And we are hardwired, just like they are.

    是大自然讓生命前進的方式。而我們和他們一樣,都是硬生生的。

  • I mean, youve got a beautiful dress on today.

    我的意思是,你今天穿了一件漂亮的衣服。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • The pattern and the colors are designed for my eyes to notice it. Correct?

    圖案和顏色的設計是為了讓我的眼睛注意到它。對嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • So were hardwired to respond to color, taste, touch, and smell. It’s… it’s

    所以,我們硬生生地對顏色,味道,觸覺和嗅覺做出反應。這是... 這是

  • in ourwell, it’s just in our soul.

    在我們的... ... 嗯,它只是在我們的靈魂。

  • Yeah.

    是啊。

  • Now, advertisers use it all the time to manipulate people. There’s always a pretty girl next

    現在,廣告商一直在用它來操控人們。總有一個漂亮的女孩旁邊

  • to a car.

    到一輛車。

  • Yeah.

    是啊。

  • Right?

    對吧?

  • Hopefully not so many moving forward, but yeah.

    希望不要有那麼多的前進,但對。

  • No, butbut, you know, we, to be honest about it, they use sex all the time to sell

    不,但是... ... 但是,你知道,我們,說實話吧, 他們用性所有的時間來銷售。

  • products.

    產品。

  • Sure.

    當然可以

  • Andand theyve studied it really well because they know they can manipulate you

    而且... ... 他們已經研究它真的很好 因為他們知道他們可以操縱你

  • in a certain way. So nature has, you know, has kind of embedded our sensibility to respond

    以某種方式。所以,自然界已經,你知道,有種嵌入式 我們的敏感性,以響應... ...

  • to vibrations of color, light, touch, and smell. And that is what motivates, I guess

    顏色、光線、觸覺和嗅覺的振動。這就是我想的動機

  • itit truly makes the world go around.

    它... ... 它真的讓世界轉了一圈。

  • Yeah. You know, I was actually thinking about that particularly for Wings of Life, which

    是啊,你知道,我其實一直在想這個問題你知道,我其實是在想這個問題 特別是對於生命之翼來說,這...

  • is narrated by Meryl Streep, and it is a breathtaking feature from a decidedly feminine perspective.

    由梅麗爾-斯特里普講述,這是一個令人歎為觀止的功能,從一個明顯的女性角度。

  • Right.

    好吧,我知道了

  • And I thought that was fascinating and I was curious how you came to that choice, if you

    我認為這是迷人的 我很好奇你是如何做出這個選擇的,如果你...

  • started the project with that in mind or if that was something that evolved from starting

    開始這個項目的時候就考慮到了這一點,或者說這是從開始的時候就開始了的。

  • to look at the footage and what you were shooting.

    來看看鏡頭和你拍攝的內容。

  • It really evolved. You know, most nature programs are based on predator vs prey.

    它真的進化了。你知道,大多數自然節目都是基於捕食者與獵物。

  • Yes.

    是的,我知道

  • Which is very manipulative and, well, it induces fear, fear and anxiety, but it gets good ratings.

    這是很有操作性的,而且,它誘發了恐懼、害怕和焦慮,但它的收視率很高。

  • Shark Week is always the most popular show on television. But if you really study nature,

    鯊魚週一直是電視上最受歡迎的節目。但如果你真的研究自然。

  • if youre present and mindful and observant, it’s the little things that make the world

    潤物細無聲,潤物細無聲。

  • go round. It’s the billions of interactions, as I said earlier, between the pollinators

    循環。就像我剛才說的,傳粉者之間的數十億次的相互作用

  • and the flowers, it’s the foundation of life. And that story is a feminine story cuz

    和花,它是生命的基礎。而這個故事是一個女性的故事,因為。

  • it’s about relationships, cooperation, symbiosis, nurturing. That is the foundation of life.

    這是關於關係,合作,共生,培育。這是生命的基礎。

  • So obviously I had to tell it from a feminine point of view and who would be thethe

    所以很明顯,我必須從女性的角度來講述,誰會是... ...

  • best female voice in the world? Meryl Streep. Right?

    世界上最好的女聲?梅麗爾-斯特里普對吧?

  • I loved it. I mean, I keep going back to it. And I’m so thankful that there’s a portion

    我喜歡它。我是說,我一直在回味它。我很感激,有一個部分。

  • of your work on Netflix, which I’m a subscriber. So I was just sitting there and listening

    你的工作在Netflix上, 我是訂閱者。所以我只是坐在那裡聽

  • to it and watching some things again and particularly, the other thing that got me curious was thinking

    到它,又看了一些東西,特別是,另一件事讓我很好奇,就是想。

  • about you and your process in this, particularly with Wings of Life. And wondering, you know,

    關於你和你的過程中, 特別是與生命之翼。我想知道,你知道的。

  • do you do so much research on these different flowers and the different insects and the

    你做了這麼多的研究 這些不同的花和不同的昆蟲和

  • different birds and the animals before you actually go in to shoot? So I was thinking

    不同的鳥類和動物在你真正去拍攝之前?所以我在想

  • about particularly the bucket orchid.

    關於尤其是鬥蘭。

  • Yeah.

    是啊。

  • And the orchid bees.

    還有蘭花蜜蜂。

  • Right.

    好吧,我知道了

  • And just how extraordinary it is that these bucket bees come in, they get seduced by the

    而這些鬥蜂進來的時候,是多麼的不平凡,它們會被這些鬥蜂引誘。

  • nectar, and there’s one escape route and she holds onto that bee until she can glue

    花蜜,並有一個逃學生的路線 她抓住那個蜜蜂,直到她可以膠水。

  • down those pollen sacs. So I was just curious to hear from you how much research you do

    下那些花粉囊。所以我只是好奇地想聽聽你的意見 你做了多少研究?

  • before and what isor, versus, what is the process? Like, woah, that actually happens.

    之前,什麼是... 或者,相對於,什麼是過程?就像,哇,這實際上發生。

  • As a documentary filmmaker I’m always on the voyage of discovery.

    作為一個紀錄片導演,我一直在探索的航程中。

  • Yeah.

    是啊。

  • So I’m not an expert about insects or flowers, but what I do is I work with scientists and

    所以我不是昆蟲或花的專家 但我所做的是與科學家們合作

  • I hear all the, you know, research and the stories and I pick the most seductive story

    我聽到了所有的,你知道的,研究和故事,我選擇了最誘人的故事。

  • that I think will help me tell the grander story of what were trying to, you know,

    我想這將幫助我講述一個宏偉的故事 我們正在努力,你知道的。

  • show. So the orchid bee, I loved itcause it reminded me of a guy going from one bar

    演出。所以,蘭花蜜蜂,我喜歡它,因為它讓我想起了一個人 從一個酒吧

  • to the other trying to score some perfume so he can get a date. Right?

    到另一個試圖得分 一些香水,所以他可以得到一個日期。對吧?

  • Yeah.

    是啊。

  • But every time he does, he almost dies.

    但每次他都差點死掉。

  • And that’s what got me so scared with that scene. I was like oh my goodness, is this

    而這也是讓我如此害怕的那一幕。我當時想,哦,我的上帝,這是

  • orchid just gonna kill the bee?

    蘭花就這樣殺了蜜蜂?

  • Yeah. So the typical male is going from bar to bar trying to pick up a girl and, you know,

    是啊,所以典型的男性從酒吧到酒吧所以,典型的男性是怎麼回事 從酒吧到酒吧試圖拿起一個女孩和,你知道,

  • and every time he does he almost dies. But after that experience he does it all over

    而每次他做的時候,他都差點死掉。但經過那次經歷後,他又重新做了一次

  • again. The drive for life to go forward is so strong, it’s unstoppable. And in most

    再次。生命前進的動力是如此強烈,勢不可擋。而在大多數

  • species, I mean, theyll give up food and water in order to mate. You know, and it’s

    我的意思是,他們會放棄食物和水 為了交配。你知道,它是

  • pretty amazing and powerful. So when I… so rather than just doing a story about a

    相當驚人和強大的,所以當我...所以,當我... 所以,而不僅僅是做一個故事 關於一個...

  • bee, you know, I hear, well, there’s a bumblebee and there’s a honeybee and then there’s

    蜜蜂,你知道,我聽說,嗯,有一個大黃蜂 有一個蜜蜂,然後有

  • the orchid bee. What a rare experience it was to shoot that in Panama. As a matter of

    蘭花蜜蜂。在巴拿馬拍攝,這是多麼難得的經歷。事實上

  • fact, it really had never been recorded on film before. But when the scientists told

    事實上,它確實從未被記錄在膠片上。但當科學家們告訴

  • me about that story I thought it was a great opener because it’s not lovey dovey, it’s

    我覺得這個故事是個很好的開場白,因為它不是愛情,而是...

  • not a Pollyanna story. Right?

    不是一個波利安娜的故事。對吧?

  • Right.

    好吧,我知道了

  • I mean, it engages you because the bee almost dies.

    我的意思是,它讓你參與,因為蜜蜂幾乎死亡。

  • Yes.

    是的,我知道

  • You know.

    你知道的

  • Which that’s exactly what I thought was going to happen.

    這正是我所認為會發生的事情。

  • Yeah.

    是啊。

  • I thought he was out.

    我以為他不在了

  • And it’s remarkable and it’s incredible and he looks like a martian.

    而且很了不起,很不可思議,他看起來像個火星人。

  • Yup.

    是啊

  • He’s like flourescent blue and turquoise. So that was a good way to kind of, you know,

    他就像發光的藍色和綠松石。所以,這是一個很好的方式 樣的,你知道的。

  • grab an audience.

    搶奪觀眾。

  • That’s awesome. And the other thing that I love, I happen to have a real affection

    那真是太棒了而另一件事,我喜歡, 我碰巧有一個真正的感情,

  • for hummingbirds.

    蜂鳥的。

  • Yeah.

    是啊。

  • Like I know a lot of people do. And seeing them do those acrobatics and how youre

    就像我知道很多人做。看到他們做那些雜技和你是如何

  • able to capture something that moves so fast that we wouldn’t be able to see if you haven’t

    能夠捕捉到的東西,移動如此之快 我們將無法看到,如果你沒有

  • captured it and showed it to us in this new framework.

    捕捉到了它,並在這個新框架中向我們展示了它。

  • Well, that’s the beauty of slow motion again. We live in this narrow world, were recording

    嗯,這又是慢動作的魅力所在。我們生活在這個狹隘的世界裡,我們在記錄。

  • right now at 24 frames per second. That’s the human POV. There’s a lot ofwhen

    現在在每秒24幀。那是人類的視角有很多的...

  • I say POV, point of view.

    我說POV,觀點。

  • Yeah.

    是啊。

  • For the audience.

    對觀眾來說:

  • Yeah.

    是啊。

  • And what a wonderful way to expand your mind and your consciousness to realize that there

    多麼美妙的方式來拓展你的思想和意識,讓你意識到有

  • are so many different ways of looking at life that is real. And slow motion, with the hummingbirds,

    是那麼多不同的生活方式,是真實的。而慢動作,與蜂鳥。

  • it puts you into their world of, you know, youre seeing the combat, youre seeing

    它讓你進入他們的世界, 你知道,你看到的戰鬥,你看到的

  • the twirls and all those acrobatics but to our eyes it’s just a blur.

    旋轉和所有這些雜技 但對我們的眼睛來說,它只是一個模糊的。

  • Yes.

    是的,我知道

  • You see a hummingbird go by go [woosh]. There it went. And so to be in their world, to see

    你看到一隻蜂鳥經過... ...去[嗖]。它走了。所以,在他們的世界裡,看到

  • it from their point of view, it opens your heart and I think it makes you appreciate

    它從他們的角度來看,它打開你的心臟,我認為它使你欣賞。

  • life, it makes you appreciate hummingbirds, maybe itll make you put up a feeder in

    生活中,它讓你欣賞蜂鳥,也許它會讓你把一個餵養器在

  • your backyard.

    你的後院。

  • Yes, I have them.

    是的,我有。

  • Do you?

    你有嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • Andand that’s good because I think it generates compassion.

    而且... 這很好,因為我認為這能讓人產生同情心。

  • Yes.

    是的,我知道

  • By being present and mindful, and gratitude.

    通過身臨其境,心懷感恩。

  • Let’s talk about the power of focus. You know, in this world, especially with technology,

    我們來談談專注的力量。你知道,在這個世界上,尤其是在技術上。

  • which I think can be such an asset and then sometimes it can be a hindrance, I hear so

    我認為這可以是這樣的資產 然後有時它可以是一個障礙,我聽到這樣的

  • many people struggling with what to focus on. They have so many choices from what foods

    很多人都在為關注什麼而苦惱。他們有這麼多的選擇,從什麼食物

  • to buy, from what to do with their businesses and their careers and what to watch and what

    購,從他們的企業和事業的發展,到看什麼,以及什麼

  • to read, and I know for you, you really have to choose your focus. There’s so many things

    讀,我知道對你來說,你真的要選擇你的重點。有這麼多的事情

  • that you could put your camera on. And even within the frame of what you want to shoot,

    你可以把你的相機。甚至在你想要拍攝的畫面內。

  • there’s so many different angles. So I’m curious if you can speak to how choosing where

    有這麼多不同的角度。所以我很好奇,如果你能說說如何選擇在哪裡?

  • to focus both in your work and your life has evolved through what you do.

    要專注於你的工作和生活都通過你的工作發展了。

  • Well, I think it’s a wonderful metaphor if you look at it from a cinematographer’s

    我覺得這是一個很好的比喻,如果你從一個攝影師的角度來看的話。

  • point of view. You have to choose the right lens, the right F-stop in order to tell a

    的觀點。你必須選擇合適的鏡頭,合適的F檔,才能講述一個

  • good story. And it means you can focus on the object that’s important and a lot of

    好故事。而這意味著你可以專注於重要的對象,很多的

  • times you want that background to go out of focus because it’s a distraction. It’s

    有時你想讓背景失焦,因為它是一個分心。因為它是一個分心。

  • really true in life, right? We have to choose what’s most important because there is a

    在生活中真的是這樣,對嗎?我們必須選擇什麼是最重要的,因為有一個。

  • lot of distraction. So, you know, rather than just, you know, shooting wide open and making

    很多的分心。所以,你知道,而不是隻是,你知道, 拍攝大開,使

  • it be out of focus, we need to choose really what our life’s journey is about and our

    我們需要真正選擇我們的人生旅程是什麼,以及我們的...

  • path. And it’s a beautiful metaphor to kinda see the parallel between the two. I think

    路。而這是一個美麗的比喻,有點看到兩者之間的平行。我想

  • when you find what inspires you and what your passion is, then you can find that path. And

    當你找到激勵你的東西和你的激情是什麼,那麼你就能找到那條路。而

  • once you find your path youll never use your way.

    一朝天子一朝臣

  • Mm. Speaking of finding what’s important, I know something that we share in common is

    嗯 Mm. 說到找到重要的東西 Speaking of finding what the important, 我知道我們的共同點是 I know something that we share common is.說到尋找重要的東西 我知道我們的共同點是:

  • a deep love and a practice for gratitude and being grateful for our lives. And there is

    對我們的生活充滿了深深的愛,也是對感恩和感激的一種修行。而有

  • a quote in the beginning of one of your talks from Neale Donald Walsch and it really speaks

    在你的演講中,有一句話是尼爾-唐納德-沃爾什說的,這句話真的很有道理

  • to what I feel like is the heart is gratitude isthe struggle ends when gratitude begins.”

    對我的感覺是心存感激是 "鬥爭結束時感激開始"。

  • Tell us about gratitude, because I know it’s so important for your work and it’s helped

    告訴我們關於感恩的事,因為我知道這對你的工作很重要,而且它幫助了你

  • me in watching your films want to slow down as I’m walking down the street here in New

    我在看你的電影時想放慢腳步,因為我走在紐約的大街上。

  • York and everything I’m doing. Even today I was thinking about this interview and coming

    約克和我所做的一切。即使是今天,我也在想這次採訪,並來

  • here and I particularly chose not to listen to a podcast or do anything and to take in

    在這裡,我特別選擇了不聽播客,也不做任何事情,而是接受了

  • the beautiful scenery, even the concrete, and the people around me.

    美麗的風景,甚至是水泥,還有我身邊的人。

  • Right. Well, when youre grateful and you have a lot of good things going on in your

    好吧,當你心存感激好了,當你感激,你有很多好東西 在你的。

  • head, as you described, walking here to work for this interview, there’s not a lot of

    頭,就像你描述的那樣,走到這裡來工作,進行這次採訪,沒有很多的

  • room for negativity.

    負面的空間。

  • Yeah.

    是啊。

  • I mean, that’s just a really simple idea and there’s always something you can be

    我的意思是,這只是一個非常簡單的想法 而且總有一些東西你可以是

  • grateful for. You know, you have your health, the fact you were walking, the fact that youve

    感謝。你知道,你有你的健康, 你走的事實, 你的事實,你已經

  • got, like, 5 fingers.

    得到了,像,5個手指。

  • Yeah.

    是啊。

  • The fact that youve got food on the table. I mean, those are the values I think you can

    事實上,你已經得到了食物在桌子上。我的意思是,這些都是我認為你可以的價值。

  • always go to and avoid that feeling of problem solving, my to do list, the negative energy

    總是去避免那種解決問題的感覺,我的待辦事項,負能量。

  • of things that need to be fixed. I think naturally the brain goes in that direction because of

    的事情,需要解決。我想大腦自然而然地朝這個方向發展,因為...

  • its survival mode.

    其生存模式。