字幕列表 影片播放
-
Hey, it’s Marie Forleo and you are watching MarieTV, the place to be to create a business
嘿,我是Marie Forleo,您正在收看的是MarieTV,這裡是創造事業的地方。
-
and a life that you love. In our fast paced world, it’s really easy to miss the beauty
和你愛的生活。在我們這個快節奏的世界裡,真的很容易錯過美好的事物。
-
that’s often right in front of our face. And today my guest has devoted his entire
往往就在我們的面前。而今天我的客人已經把他的整個
-
career to giving us a glimpse of the magic and the wonder that surrounds us each and
的職業生涯,讓我們看到了我們身邊的神奇和奇蹟,每一個人都是如此。
-
every day.
每天都有。
-
Louie Schwartzberg is an award-winning producer, director, and cinematographer who’s been
路易-施瓦茨伯格是一位屢獲殊榮的製片人、導演和攝影師,他一直以來都在為自己的作品而努力。
-
shooting time-lapse 24/7 continuously for nearly 4 decades. Schwartzberg is a visual
近40年來,24/7連續拍攝延時攝影。Schwartzberg是一個視覺
-
artist breaking barriers and telling stories that celebrate nature and life. Two of his
藝術家打破壁壘,講述頌揚自然和生命的故事。他的兩幅作品
-
recent TEDx talks are regularly cited among the top watched of all time. A 15 episode
最近的TEDx演講經常被列為最受歡迎的演講之一。一個15集的
-
web series based on his viral video, Gratitude Revealed, is currently on Oprah.com and he
根據他的病毒視頻《感恩揭祕》改編的網絡系列節目,目前正在奧普拉網站上播出,而他本人也在網上發佈了自己的視頻。
-
was a guest on Super Soul Sunday. His moving art series, which explores the beauty and
是《超級靈魂星期天》的嘉賓。他的動人的藝術系列,探討了美與美的關係。
-
majesty of nature, is available on Netflix. His most recent films include Wings of Life,
大自然的威嚴,可在Netflix上觀看。他最近的電影包括《生命之翼》。
-
narrated by Meryl Streep, and Mysteries of the Unseen World, an IMAX film narrated by
由梅麗爾-斯特里普(Meryl Streep)解說,以及《看不見的世界之謎》(Mysteries of Unseen World),一部IMAX電影,由梅麗爾-斯特里普解說。
-
Forest Whitaker. Over his long trailblazing career, Schwartzberg has earned a myriad of
Forest Whitaker。在他漫長的開拓性職業生涯中,施瓦茨伯格贏得了無數的榮譽。
-
awards and honors and was recognized as one of the top 70 cinematographers for the on
獎和榮譽,並被公認為是70位最優秀的電影攝影師之一。
-
film Kodak salute series.
柯達禮炮系列。
-
Louie, thank you so much for taking the time to be here today.
路易,非常感謝你今天抽出時間來這裡。
-
Great to be here.
很高興來到這裡。
-
So you’re a pioneer in the field of time-lapse photography. What inspired you to get into
所以你是延時攝影領域的先驅。是什麼啟發你進入
-
this unique aspect of filmmaking?
這種獨特的電影製作方式?
-
Well, when I graduated from UCLA I wanted to shoot the highest quality resolution film
當我從加州大學洛杉磯分校畢業的時候,我想拍攝最高品質的分辨率的膠片。
-
I could, but I didn't have any money. So I got involved with time lapse because I could
我可以,但我沒有'錢。 所以我參與了時間推移,因為我可以。所以,我參與了時間推移,因為我可以。
-
shoot one frame every 20 minutes and it would take me a month or two to shoot a roll of
每20分鐘拍一幀,而我要花一兩個月的時間來拍攝一卷
-
film, which was four minutes, and that enabled me to kind of do high quality cinematography
四分鐘的電影,這讓我可以進行高質量的攝影工作。
-
but, at the same time, not spend a lot of money. But in addition to that, it really
但同時,又不會花很多錢。但除此之外,它真的
-
filled my sense of wonder. I mean, being able to see the world from a different time and
充滿了我的好奇心。我的意思是,能夠看到的世界 從不同的時間,並
-
space, it changes your worldview. It broadens your horizons. I mean, to see the world from
空間,它改變了你的世界觀。它擴大了你的視野。我的意思是,看世界從
-
the point of view of a flower or the point of view of a mosquito or the point of view
花口或蚊口
-
of a redwood tree, makes you really understand that we have these narrow windows that we
讓你真正明白,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹窄的窗口,我們有這些狹
-
look through and if we can begin to open up that portal, it opens up your heart and definitely
如果我們能開始打開那個門戶,它就會打開你的心,絕對是。
-
feeds your mind and your soul.
哺育你的思想和靈魂。
-
Did you ever have dreams to be a traditional filmmaker in the sense of, like, I want to
你有沒有夢想過成為一個傳統的電影人,在某種意義上,就像,我想。
-
go to Hollywood and make those big movies? Or was this always something that you dreamed
去好萊塢拍那些大電影?還是說這一直是你的夢想
-
of perhaps since you were little? I was curious about that trajectory.
也許從你小時候就開始了?我很好奇這個軌跡。
-
Yeah, well, growing up in Brooklyn I had no idea I would ever be filming nature, let alone
是啊,在布魯克林長大的我根本不知道自己會拍攝大自然,更不用說了。
-
filmmaking. My parents were Holocaust survivors and if they didn't experience, well, neither
電影製作。我的父母都是大屠殺的倖存者,如果他們沒有經歷,那麼,也沒有。
-
did I. But when I went to UCLA I got involved in documenting the anti-war movement, which
但當我去加州大學洛杉磯分校的時候,我參與了反戰運動的記錄,這也是我的工作。
-
was something that was… it was a way for me to fight back, a way to record the police
是什麼,是... 這是我反擊的一種方式,一種記錄警察的方式。
-
brutality against the demonstrators, especially against women. And that turned me onto photography
對示威者,特別是對婦女的暴行。這讓我對攝影產生了興趣
-
and filmmaking, which then turned me onto my greatest teacher. She taught me everything
和電影製作,然後把我 轉向我最偉大的老師。她教會了我一切
-
about lighting, composition, and color. It was mother nature. And that was the path I’ve
關於燈光,構圖和色彩。這就是大自然。而這就是我所走的路
-
been on because mother nature teaches you really how to live a creative and sustainable
因為大自然教你如何真正過上有創意和可持續發展的生活。
-
life. So I followed my passion more than dreaming about being a Hollywood filmmaker and, interestingly
的生活。是以,我追隨我的激情比夢想成為一個好萊塢電影人,有趣的是
-
enough, Hollywood caught up to my vision because then we built a large company, they started
夠了,好萊塢趕上了我的願景,因為後來我們建立了一個大公司,他們開始。
-
licensing time-lapse cinematography for commercials, music videos, feature films. And not just
為商業廣告、音樂視頻、劇情片提供延時攝影許可。不僅僅是
-
time lapse but, you know, aerial, slice of life, contemporary imagery which did not exist
時間推移,但是,你知道,航拍,生活片, 當代影像不存在的
-
before. So basically I created the stock… the contemporary stock footage licensing business.
之前。所以,基本上我創建了股票... 當代股票鏡頭許可業務。
-
That’s incredible. And it’s something that I know in the beginning of my career
這真是不可思議。而這是我在職業生涯之初就知道的事情。
-
just beautiful stock photography and all those things, it made such a difference just to
只是美麗的圖片庫和所有這些東西,它做了這樣的區別,只是為了。
-
have these beautiful images, so thank you for pioneering that.
有這些美麗的畫面,所以感謝你的開拓。
-
Yeah.
是啊。
-
One of the things that you say that I love, that beauty and seduction are nature’s tools
你說的一件事我很喜歡,美麗和誘惑是大自然的工具
-
for survival. We protect what we fall in love with. Can you tell us more about that philosophy
為了生存。我們保護我們愛上的東西。你能告訴我們更多關於這種哲學
-
and how you’ve seen that come to life over the course of your career?
以及在你的職業生涯中,你是如何看到這一點的?
-
Well, I’ve had a camera going 24 hours a day 7 days a week for over 3 decades shooting
好吧,我有一個相機一天24小時,一週7天,拍攝超過30年。
-
time lapse flowers. Flowers are beautiful, right? You love them as well. And capturing
時間推移花。花兒很美,對嗎?你也喜歡它們。而捕捉
-
their beauty and the way they move to the light seduced me, and that was enough to keep
它們的美麗和它們在光下移動的方式引誘著我,這足以讓我保持
-
me going but I think there’s really a greater story, and that story was when I found out
但我認為真的有一個更大的故事, 而這個故事是當我發現,
-
that the bees were dying. Well, you can’t tell the story about the bees without telling
蜜蜂正在死亡。好吧,你不能不說關於蜜蜂的故事。
-
a story about flowers and how they co-evolved over 50 million years. I call it a love story
一個關於花和它們如何在五千萬年裡共同進化的故事。我稱它為一個愛情故事
-
that feeds the earth. So that relationship between the animal world and the plant world,
養育了地球。所以,動物世界和植物世界之間的關係。
-
gives us the most nutritious food we need to eat: fruits, nuts, vegetables, and seeds.
給我們提供了最有營養的食物:水果、堅果、蔬菜和種子。
-
It’s the foundation of life on our planet. And that relationship of pollination is based
這是我們地球上生命的基礎。而這種授粉的關係是基於
-
on beauty. I mean, this gorgeous flower and its color and its pattern is saying to the
關於美。我的意思是,這朵絢麗的花和它的顏色和它的花紋是在向人們說
-
pollinator, “Come over here, I need to reproduce. I’m ready to go, I need to be fertilized.”
授粉者,"過來,我需要繁殖。我已經準備好了,我需要受精。"
-
You know? So the insect, the bee, gets, you know, nectar and pollen so that it can feed
你知道嗎? 所以昆蟲,蜜蜂,所以,昆蟲,蜜蜂,得到,你知道, 花蜜和花粉,所以它可以養活。
-
its young. The flower gets its DNA moved from one partner to another because plants don't
它的年輕。花得到它的DNA從一個合作伙伴移動到另一個,因為植物不'。
-
have legs and they can’t walk. And they can’t mate and they can’t date without
有腿卻不能走路他們不能交配,他們不能約會,沒有
-
a messenger. So life is all about, you know, DNA moving forward, and so beauty and seduction
一個信使。所以生活就是這樣,你知道,DNA向前發展,所以美麗和誘惑。
-
is nature’s way for life to move forward. And we are hardwired, just like they are.
是大自然讓生命前進的方式。而我們和他們一樣,都是硬生生的。
-
I mean, you’ve got a beautiful dress on today.
我的意思是,你今天穿了一件漂亮的衣服。
-
Thank you.
謝謝你了
-
The pattern and the colors are designed for my eyes to notice it. Correct?
圖案和顏色的設計是為了讓我的眼睛注意到它。對嗎?
-
Yeah.
是啊。
-
So we’re hardwired to respond to color, taste, touch, and smell. It’s… it’s
所以,我們硬生生地對顏色,味道,觸覺和嗅覺做出反應。這是... 這是
-
in our… well, it’s just in our soul.
在我們的... ... 嗯,它只是在我們的靈魂。
-
Yeah.
是啊。
-
Now, advertisers use it all the time to manipulate people. There’s always a pretty girl next
現在,廣告商一直在用它來操控人們。總有一個漂亮的女孩旁邊
-
to a car.
到一輛車。
-
Yeah.
是啊。
-
Right?
對吧?
-
Hopefully not so many moving forward, but yeah.
希望不要有那麼多的前進,但對。
-
No, but… but, you know, we, to be honest about it, they use sex all the time to sell
不,但是... ... 但是,你知道,我們,說實話吧, 他們用性所有的時間來銷售。
-
products.
產品。
-
Sure.
當然可以
-
And… and they’ve studied it really well because they know they can manipulate you
而且... ... 他們已經研究它真的很好 因為他們知道他們可以操縱你
-
in a certain way. So nature has, you know, has kind of embedded our sensibility to respond
以某種方式。所以,自然界已經,你知道,有種嵌入式 我們的敏感性,以響應... ...
-
to vibrations of color, light, touch, and smell. And that is what motivates, I guess
顏色、光線、觸覺和嗅覺的振動。這就是我想的動機
-
it… it truly makes the world go around.
它... ... 它真的讓世界轉了一圈。
-
Yeah. You know, I was actually thinking about that particularly for Wings of Life, which
是啊,你知道,我其實一直在想這個問題你知道,我其實是在想這個問題 特別是對於生命之翼來說,這...
-
is narrated by Meryl Streep, and it is a breathtaking feature from a decidedly feminine perspective.
由梅麗爾-斯特里普講述,這是一個令人歎為觀止的功能,從一個明顯的女性角度。
-
Right.
好吧,我知道了
-
And I thought that was fascinating and I was curious how you came to that choice, if you
我認為這是迷人的 我很好奇你是如何做出這個選擇的,如果你...
-
started the project with that in mind or if that was something that evolved from starting
開始這個項目的時候就考慮到了這一點,或者說這是從開始的時候就開始了的。
-
to look at the footage and what you were shooting.
來看看鏡頭和你拍攝的內容。
-
It really evolved. You know, most nature programs are based on predator vs prey.
它真的進化了。你知道,大多數自然節目都是基於捕食者與獵物。
-
Yes.
是的,我知道
-
Which is very manipulative and, well, it induces fear, fear and anxiety, but it gets good ratings.
這是很有操作性的,而且,它誘發了恐懼、害怕和焦慮,但它的收視率很高。
-
Shark Week is always the most popular show on television. But if you really study nature,
鯊魚週一直是電視上最受歡迎的節目。但如果你真的研究自然。
-
if you’re present and mindful and observant, it’s the little things that make the world
潤物細無聲,潤物細無聲。
-
go round. It’s the billions of interactions, as I said earlier, between the pollinators
循環。就像我剛才說的,傳粉者之間的數十億次的相互作用
-
and the flowers, it’s the foundation of life. And that story is a feminine story cuz
和花,它是生命的基礎。而這個故事是一個女性的故事,因為。
-
it’s about relationships, cooperation, symbiosis, nurturing. That is the foundation of life.
這是關於關係,合作,共生,培育。這是生命的基礎。
-
So obviously I had to tell it from a feminine point of view and who would be the… the
所以很明顯,我必須從女性的角度來講述,誰會是... ...
-
best female voice in the world? Meryl Streep. Right?
世界上最好的女聲?梅麗爾-斯特里普對吧?
-
I loved it. I mean, I keep going back to it. And I’m so thankful that there’s a portion
我喜歡它。我是說,我一直在回味它。我很感激,有一個部分。
-
of your work on Netflix, which I’m a subscriber. So I was just sitting there and listening
你的工作在Netflix上, 我是訂閱者。所以我只是坐在那裡聽
-
to it and watching some things again and particularly, the other thing that got me curious was thinking
到它,又看了一些東西,特別是,另一件事讓我很好奇,就是想。
-
about you and your process in this, particularly with Wings of Life. And wondering, you know,
關於你和你的過程中, 特別是與生命之翼。我想知道,你知道的。
-
do you do so much research on these different flowers and the different insects and the
你做了這麼多的研究 這些不同的花和不同的昆蟲和
-
different birds and the animals before you actually go in to shoot? So I was thinking
不同的鳥類和動物在你真正去拍攝之前?所以我在想
-
about particularly the bucket orchid.
關於尤其是鬥蘭。
-
Yeah.
是啊。
-
And the orchid bees.
還有蘭花蜜蜂。
-
Right.
好吧,我知道了
-
And just how extraordinary it is that these bucket bees come in, they get seduced by the
而這些鬥蜂進來的時候,是多麼的不平凡,它們會被這些鬥蜂引誘。
-
nectar, and there’s one escape route and she holds onto that bee until she can glue
花蜜,並有一個逃學生的路線 她抓住那個蜜蜂,直到她可以膠水。
-
down those pollen sacs. So I was just curious to hear from you how much research you do
下那些花粉囊。所以我只是好奇地想聽聽你的意見 你做了多少研究?
-
before and what is… or, versus, what is the process? Like, woah, that actually happens.
之前,什麼是... 或者,相對於,什麼是過程?就像,哇,這實際上發生。
-
As a documentary filmmaker I’m always on the voyage of discovery.
作為一個紀錄片導演,我一直在探索的航程中。
-
Yeah.
是啊。
-
So I’m not an expert about insects or flowers, but what I do is I work with scientists and
所以我不是昆蟲或花的專家 但我所做的是與科學家們合作
-
I hear all the, you know, research and the stories and I pick the most seductive story
我聽到了所有的,你知道的,研究和故事,我選擇了最誘人的故事。
-
that I think will help me tell the grander story of what we’re trying to, you know,
我想這將幫助我講述一個宏偉的故事 我們正在努力,你知道的。
-
show. So the orchid bee, I loved it ‘cause it reminded me of a guy going from one bar
演出。所以,蘭花蜜蜂,我喜歡它,因為它讓我想起了一個人 從一個酒吧
-
to the other trying to score some perfume so he can get a date. Right?
到另一個試圖得分 一些香水,所以他可以得到一個日期。對吧?
-
Yeah.
是啊。
-
But every time he does, he almost dies.
但每次他都差點死掉。
-
And that’s what got me so scared with that scene. I was like oh my goodness, is this
而這也是讓我如此害怕的那一幕。我當時想,哦,我的上帝,這是
-
orchid just gonna kill the bee?
蘭花就這樣殺了蜜蜂?
-
Yeah. So the typical male is going from bar to bar trying to pick up a girl and, you know,
是啊,所以典型的男性從酒吧到酒吧所以,典型的男性是怎麼回事 從酒吧到酒吧試圖拿起一個女孩和,你知道,
-
and every time he does he almost dies. But after that experience he does it all over
而每次他做的時候,他都差點死掉。但經過那次經歷後,他又重新做了一次
-
again. The drive for life to go forward is so strong, it’s unstoppable. And in most
再次。生命前進的動力是如此強烈,勢不可擋。而在大多數
-
species, I mean, they’ll give up food and water in order to mate. You know, and it’s
我的意思是,他們會放棄食物和水 為了交配。你知道,它是
-
pretty amazing and powerful. So when I… so rather than just doing a story about a
相當驚人和強大的,所以當我...所以,當我... 所以,而不僅僅是做一個故事 關於一個...
-
bee, you know, I hear, well, there’s a bumblebee and there’s a honeybee and then there’s
蜜蜂,你知道,我聽說,嗯,有一個大黃蜂 有一個蜜蜂,然後有
-
the orchid bee. What a rare experience it was to shoot that in Panama. As a matter of
蘭花蜜蜂。在巴拿馬拍攝,這是多麼難得的經歷。事實上
-
fact, it really had never been recorded on film before. But when the scientists told
事實上,它確實從未被記錄在膠片上。但當科學家們告訴
-
me about that story I thought it was a great opener because it’s not lovey dovey, it’s
我覺得這個故事是個很好的開場白,因為它不是愛情,而是...
-
not a Pollyanna story. Right?
不是一個波利安娜的故事。對吧?
-
Right.
好吧,我知道了
-
I mean, it engages you because the bee almost dies.
我的意思是,它讓你參與,因為蜜蜂幾乎死亡。
-
Yes.
是的,我知道
-
You know.
你知道的
-
Which that’s exactly what I thought was going to happen.
這正是我所認為會發生的事情。
-
Yeah.
是啊。
-
I thought he was out.
我以為他不在了
-
And it’s remarkable and it’s incredible and he looks like a martian.
而且很了不起,很不可思議,他看起來像個火星人。
-
Yup.
是啊
-
He’s like flourescent blue and turquoise. So that was a good way to kind of, you know,
他就像發光的藍色和綠松石。所以,這是一個很好的方式 樣的,你知道的。
-
grab an audience.
搶奪觀眾。
-
That’s awesome. And the other thing that I love, I happen to have a real affection
那真是太棒了而另一件事,我喜歡, 我碰巧有一個真正的感情,
-
for hummingbirds.
蜂鳥的。
-
Yeah.
是啊。
-
Like I know a lot of people do. And seeing them do those acrobatics and how you’re
就像我知道很多人做。看到他們做那些雜技和你是如何
-
able to capture something that moves so fast that we wouldn’t be able to see if you haven’t
能夠捕捉到的東西,移動如此之快 我們將無法看到,如果你沒有
-
captured it and showed it to us in this new framework.
捕捉到了它,並在這個新框架中向我們展示了它。
-
Well, that’s the beauty of slow motion again. We live in this narrow world, we’re recording
嗯,這又是慢動作的魅力所在。我們生活在這個狹隘的世界裡,我們在記錄。
-
right now at 24 frames per second. That’s the human POV. There’s a lot of… when
現在在每秒24幀。那是人類的視角有很多的...
-
I say POV, point of view.
我說POV,觀點。
-
Yeah.
是啊。
-
For the audience.
對觀眾來說:
-
Yeah.
是啊。
-
And what a wonderful way to expand your mind and your consciousness to realize that there
多麼美妙的方式來拓展你的思想和意識,讓你意識到有
-
are so many different ways of looking at life that is real. And slow motion, with the hummingbirds,
是那麼多不同的生活方式,是真實的。而慢動作,與蜂鳥。
-
it puts you into their world of, you know, you’re seeing the combat, you’re seeing
它讓你進入他們的世界, 你知道,你看到的戰鬥,你看到的
-
the twirls and all those acrobatics but to our eyes it’s just a blur.
旋轉和所有這些雜技 但對我們的眼睛來說,它只是一個模糊的。
-
Yes.
是的,我知道
-
You see a hummingbird go by go [woosh]. There it went. And so to be in their world, to see
你看到一隻蜂鳥經過... ...去[嗖]。它走了。所以,在他們的世界裡,看到
-
it from their point of view, it opens your heart and I think it makes you appreciate
它從他們的角度來看,它打開你的心臟,我認為它使你欣賞。
-
life, it makes you appreciate hummingbirds, maybe it’ll make you put up a feeder in
生活中,它讓你欣賞蜂鳥,也許它會讓你把一個餵養器在
-
your backyard.
你的後院。
-
Yes, I have them.
是的,我有。
-
Do you?
你有嗎?
-
Yeah.
是啊。
-
And… and that’s good because I think it generates compassion.
而且... 這很好,因為我認為這能讓人產生同情心。
-
Yes.
是的,我知道
-
By being present and mindful, and gratitude.
通過身臨其境,心懷感恩。
-
Let’s talk about the power of focus. You know, in this world, especially with technology,
我們來談談專注的力量。你知道,在這個世界上,尤其是在技術上。
-
which I think can be such an asset and then sometimes it can be a hindrance, I hear so
我認為這可以是這樣的資產 然後有時它可以是一個障礙,我聽到這樣的
-
many people struggling with what to focus on. They have so many choices from what foods
很多人都在為關注什麼而苦惱。他們有這麼多的選擇,從什麼食物
-
to buy, from what to do with their businesses and their careers and what to watch and what
購,從他們的企業和事業的發展,到看什麼,以及什麼
-
to read, and I know for you, you really have to choose your focus. There’s so many things
讀,我知道對你來說,你真的要選擇你的重點。有這麼多的事情
-
that you could put your camera on. And even within the frame of what you want to shoot,
你可以把你的相機。甚至在你想要拍攝的畫面內。
-
there’s so many different angles. So I’m curious if you can speak to how choosing where
有這麼多不同的角度。所以我很好奇,如果你能說說如何選擇在哪裡?
-
to focus both in your work and your life has evolved through what you do.
要專注於你的工作和生活都通過你的工作發展了。
-
Well, I think it’s a wonderful metaphor if you look at it from a cinematographer’s
我覺得這是一個很好的比喻,如果你從一個攝影師的角度來看的話。
-
point of view. You have to choose the right lens, the right F-stop in order to tell a
的觀點。你必須選擇合適的鏡頭,合適的F檔,才能講述一個
-
good story. And it means you can focus on the object that’s important and a lot of
好故事。而這意味著你可以專注於重要的對象,很多的
-
times you want that background to go out of focus because it’s a distraction. It’s
有時你想讓背景失焦,因為它是一個分心。因為它是一個分心。
-
really true in life, right? We have to choose what’s most important because there is a
在生活中真的是這樣,對嗎?我們必須選擇什麼是最重要的,因為有一個。
-
lot of distraction. So, you know, rather than just, you know, shooting wide open and making
很多的分心。所以,你知道,而不是隻是,你知道, 拍攝大開,使
-
it be out of focus, we need to choose really what our life’s journey is about and our
我們需要真正選擇我們的人生旅程是什麼,以及我們的...
-
path. And it’s a beautiful metaphor to kinda see the parallel between the two. I think
路。而這是一個美麗的比喻,有點看到兩者之間的平行。我想
-
when you find what inspires you and what your passion is, then you can find that path. And
當你找到激勵你的東西和你的激情是什麼,那麼你就能找到那條路。而
-
once you find your path you’ll never use your way.
一朝天子一朝臣
-
Mm. Speaking of finding what’s important, I know something that we share in common is
嗯 Mm. 說到找到重要的東西 Speaking of finding what the important, 我知道我們的共同點是 I know something that we share common is.說到尋找重要的東西 我知道我們的共同點是:
-
a deep love and a practice for gratitude and being grateful for our lives. And there is
對我們的生活充滿了深深的愛,也是對感恩和感激的一種修行。而有
-
a quote in the beginning of one of your talks from Neale Donald Walsch and it really speaks
在你的演講中,有一句話是尼爾-唐納德-沃爾什說的,這句話真的很有道理
-
to what I feel like is the heart is gratitude is “the struggle ends when gratitude begins.”
對我的感覺是心存感激是 "鬥爭結束時感激開始"。
-
Tell us about gratitude, because I know it’s so important for your work and it’s helped
告訴我們關於感恩的事,因為我知道這對你的工作很重要,而且它幫助了你
-
me in watching your films want to slow down as I’m walking down the street here in New
我在看你的電影時想放慢腳步,因為我走在紐約的大街上。
-
York and everything I’m doing. Even today I was thinking about this interview and coming
約克和我所做的一切。即使是今天,我也在想這次採訪,並來
-
here and I particularly chose not to listen to a podcast or do anything and to take in
在這裡,我特別選擇了不聽播客,也不做任何事情,而是接受了
-
the beautiful scenery, even the concrete, and the people around me.
美麗的風景,甚至是水泥,還有我身邊的人。
-
Right. Well, when you’re grateful and you have a lot of good things going on in your
好吧,當你心存感激好了,當你感激,你有很多好東西 在你的。
-
head, as you described, walking here to work for this interview, there’s not a lot of
頭,就像你描述的那樣,走到這裡來工作,進行這次採訪,沒有很多的
-
room for negativity.
負面的空間。
-
Yeah.
是啊。
-
I mean, that’s just a really simple idea and there’s always something you can be
我的意思是,這只是一個非常簡單的想法 而且總有一些東西你可以是
-
grateful for. You know, you have your health, the fact you were walking, the fact that you’ve
感謝。你知道,你有你的健康, 你走的事實, 你的事實,你已經
-
got, like, 5 fingers.
得到了,像,5個手指。
-
Yeah.
是啊。
-
The fact that you’ve got food on the table. I mean, those are the values I think you can
事實上,你已經得到了食物在桌子上。我的意思是,這些都是我認為你可以的價值。
-
always go to and avoid that feeling of problem solving, my to do list, the negative energy
總是去避免那種解決問題的感覺,我的待辦事項,負能量。
-
of things that need to be fixed. I think naturally the brain goes in that direction because of
的事情,需要解決。我想大腦自然而然地朝這個方向發展,因為...
-
its survival mode.
其生存模式。