字幕列表 影片播放
-
Hello, I'm Crown.
哈囉我是滴妹
-
Today let's talk about
今天要來跟大家討論一下
-
periods!
生理期
-
Hello everyone!
哈囉大家
-
Welcome back to our channel.
歡迎回到我們的頻道
-
Today we're gonna talk about
今天要跟大家討論的是
-
something that girls are really familiar with,
女生們都再熟悉不過
-
and also despise,
並且痛恨的事情
-
which is your period!
也就是生理期!
-
This is something that we girls go through every month.
這個我們女生每一個月都一定會碰到的事情
-
So it doesn't make sense not to know some of the vocabulary.
不多瞭解一下它的英文
-
And for the boys, don't click out of the video just yet.
真的是說不過去
-
If you understand more about this topic,
男生們也不要急著轉臺
-
you'll be able to help your female friends when they're in need.
多了解這方面的事情
-
They'll think you're sweet and heartwarming!
在你身邊的女性們需要的時候
-
Today's video will also be an English Corner.
會顯得更很貼心又暖喔!
-
If you would like to watch with Chinese and English subtitles,
今天這一集也會是全英文的影片喔!
-
you can go to the VoiceTube website.
所以如果你想要看到
-
We'll put the links in the description box below.
中英雙字幕的話
-
If you would like to stay on YouTube,
可以去 VoiceTube
-
then don't forget to click on CC
那我們會把連結放在「更多資訊」裡面
-
to turn on the English subtitles!
那如果你想要待在 YouTube 上面看的話
-
Yes, it is “that time of the month” again.
不要忘記要把 CC 字幕打開喔
-
For girls, we seriously couldn’t wait to get it over with.
這樣你才能看到英文的字幕喔
-
There are days every month
沒錯,又到了每個月的那個時候了
-
when we feel especially weak or uncomfortable
對女生來說,我們真的恨不得這幾天趕快結束
-
because we are having our period.
每個月都會有幾天
-
As for boys, like I’ve said,
我們感到特別虛弱或不舒服
-
you might think this video is meant for girls only,
這是因為我們正值生理期
-
but that is entirely not true.
而男生們,正如我前面提到的
-
Knowing these knowledge would definitely come in handy
別以為這部影片只是給女生看的
-
when your girlfriend, sisters, or friends need help.
但完全不是這樣的
-
When we say period,
當你的女朋友、姐妹或朋友需要幫忙時
-
we are talking about the monthly cycle that girls go through
了解一下這些資訊一定會有幫助的
-
when they enter puberty
我們所稱的「生理期」
-
and each cycle normally lasts three to five days.
指的是女生自青春期開始
-
The formal name for “period” is actually menstruation.
每個月都會經歷的月經週期
-
Or, at other times, you will often hear MC
每次大概會流三到五天的血
-
which is short for “menstrual cycle”
「那個來」(period) 的正式說法其實是「月經」(menstruation)
-
Sanitary products are a must during a girl’s period.
有些人也會說 MC
-
And of course,
這是
-
everyone has their own preferences in choosing them.
"menstrual cycle" 的簡稱
-
Even girls can get confused about what products they can use,
生理期最重要的就是各種衛生用品
-
not to mention boys…
當然
-
Got these stuff
每個女生在挑選時都有自己的喜好
-
which one do you need?
連女生都能被這些衛生用品搞得一頭霧水
-
Ugh...just give me the pad.
更別說男生了
-
The pad?
東西在這了!
-
Uhh…this one?
妳需要哪一個?
-
No! That’s a screwdriver!
呃⋯給我衛生棉就好了
-
The pad! It’s right there!
衛生棉?
-
So as you can see,
呃,這個嗎?
-
there’s a ton of different sanitary products.
不是啦!那是螺絲起子!
-
Let’s go down the list.
衛生棉!!!就在那啊!
-
First,
如你所見
-
sanitary napkins are the most commonly seen sanitary product
有非常非常多種衛生用品
-
in convenience stores,
來看看有什麼吧!
-
retailers, pharmacies, and supermarkets.
首先
-
However, more and more people are turning to tampons
衛生棉是最常見的衛生用品
-
because they make engaging in outdoor activities
除了便利商店
-
more convenient and comfortable.
零售商、藥局、超級市場都有
-
At the beginning and the end of the menstrual cycle
不過現在有越來越多人開始使用衛生棉條
-
some girls would prefer pantyliners
棉條能讓戶外活動
-
because they are thinner
變得比較方便,女生也會比較舒服
-
and are more suitable for less discharge of blood.
在月經的一開始和結束前
-
Another trending choice right now would be the so-called
有些女生習慣使用護墊
-
menstrual cup.
它們比較薄
-
Personally, I have zero experience with that.
適合血流量少的時候使用
-
But I know that it’s basically a small vessel used to store blood.
另一個最近很夯的產品是
-
I have a friend who wrote a blog about
月亮杯
-
using the menstrual cup for the first time.
我個人沒有使用過
-
And ever since I saw that,
但基本上,它就是個用來盛裝血的容器
-
No.
我有個朋友寫了一篇部落格文章
-
I mentioned at the beginning of the video
就是關於第一次使用月亮杯的經驗
-
that girls usually feel weak and uncomfortable
自從我看了之後⋯⋯
-
during their periods.
絕不!
-
The main reason is because most of the time,
在影片的一開始我有提到
-
girls get menstrual pain.
女生在月經來潮時
-
Oh my God…
常常會體虛或不舒服
-
Oh...
主要是因為
-
Simply put,
女生會有生理痛
-
it’s like having random cramps
喔我的天⋯⋯
-
near the area of your lower abdomen.
喔喔喔喔⋯⋯
-
And because having your period means discharging blood,
簡單說
-
some girls would even feel dizzy due to anemia
就像是在肚子下半部
-
Many even look pale until their period is over for the month.
一直有無預警的絞痛那樣
-
I remember back in university,
也因為生理期會不斷的流血
-
I had a friend who suffers from super severe menstrual pain.
有些女生會因為貧血感到頭暈
-
There was this one time,
很多女生甚至會臉色慘白直到月經結束
-
she was so weak she couldn’t even walk.
我記得大學時
-
So I piggybacked her from our English department
我有個朋友受超級嚴重的經痛所苦
-
to the front gate of the school.
有一次
-
And we waited at the front gate for her dad
她虛弱到完全不能走路
-
to come and take her home.
所以我就從英文系辦把她背到
-
I was super worried that time,
學校大門
-
but thinking back,
在門口一起等她爸爸
-
it was a very fond memory.
來接她回家
-
As for me,
我當時超擔心她
-
most of the time I'm not the kind of person
但回想起來
-
who would get severe cramps or pain.
這其實是個滿好的回憶
-
Normally, the first sign of my period nearing,
我個人
-
is that I would have acne.
其實不是那種
-
I would easily grow pimples on my chin, my forehead
會經痛很厲害的人
-
and two sides of my nose.
通常我的第一個月經快來的徵兆是
-
And also, what bothers me a lot,
長痘痘
-
and I believe a lot of girls feel me,
我很容易長痘痘的地方包括下巴、額頭
-
is edema.
和鼻子兩側
-
Wow, that sounds like such a big word
還有一個讓我很煩的是
-
but simply, it means that your body is in poor circulation
——很多女生一定也心有戚戚焉——
-
and it manifests swellings in different parts of your body.
水腫!
-
So basically you get fat and you get ugly.
哇,聽起來像很難的一個字對吧
-
True story.
但其實,意思是你的身體因為循環很差
-
Aside from that,
會出現各種腫脹
-
I also tend to experience mood swings during my period,
所以月經來就是會變胖又變醜
-
which means I get emotional very easily.
是真的
-
For example,
除此之外
-
I’d get hot-tempered and feel like the world owes me.
我還會情緒波動很大
-
Anything and everything would get on my nerves,
也就是說,我很容易有情緒化的表現
-
and I think that everyone is
舉例來說
-
in my way.
我會很易怒,好像全世界都欠我什麼似的
-
Or, I’d feel particularly weepy
所有的事情都能惹我生氣
-
and I’d listen to sad songs and cry.
每個人都故意要
-
Yep, scary, huh?
跟我過不去
-
Why am I so emotional?
或我會特別容易難過
-
Going through that particular time of the month
我會整天聽悲歌然後大哭
-
can be tough sometimes.
很恐怖吧?
-
So, tips for the girls:
(為什麼我這麼情緒化?)
-
First, stay away from iced products.
這段期間
-
I know it’s hard,
有時候真的滿痛苦的
-
especially if you love bubble milk tea and ice cream
來告訴女生一些小忠告
-
as much as I do.
首先,遠離冰品!
-
Second,
我知道很難
-
wear comfortable clothings and keep yourself warm.
尤其是妳如果像我一樣
-
Third, when you feel uncomfortable,
很愛喝珍奶和吃冰淇淋
-
try and see if you can make yourself a cup of hot brown sugar water,
第二
-
and don’t eat too much chocolate.
穿舒適的衣服和注意保暖
-
And last of all,
三,當你不太舒服時
-
Tip for the boys:
試著去泡一杯
-
Shower us with love and care,
熱的黑糖水
-
be sensitive, and...
然後記得別吃太多巧克力
-
bear with us?
最後
-
Please?
一個給男生的忠告
-
That’s it for today.
請給女生們無限的愛和關懷
-
I hope everyone would get to know more about menstruation.
細心一點,然後⋯⋯
-
What other tips do you have to make you feel better
忍耐我們
-
during that time of the month?
拜託~
-
Leave those at the comments section down below.
今天就到此為止
-
Now, speaking of periods,
希望大家能更加了解生理期
-
the company "康那香"
還有什麼撇步能讓妳那個來的時候
-
has been holding a lucky draw event to win plane tickets to Japan.
比較好過呢?
-
So
打在留言區跟我們分享吧!
-
to enter the event, all you have to do is go to the "康那香.女人馨事" fan page
最後因為剛好今天介紹到生理期嘛
-
and share the post, then you'll have the chance to be the lucky winner!
那康那香呢?
-
Here's the link!
它最近在舉辦一個抽日本機票的活動
-
Why am I so emotional?
所以呢?
-
So won’t you
你只要去康那香.女人馨事的粉絲團參加貼文活動
-
STAY WITH ME?!
分享的話就有機會可以抽中喔~
-
Wait, wait, wait
連結會放在這裡!
-
The period!
為什麼我這麼情緒化呢?
-
no, the period!
你能不能
-
Don’t stay with me!
留在我身邊~
-
Go away! Go away!
等等、等等、等等!
-
I don’t want you!
是月經!
-
If you liked this video, remember to like, subscribe, and share it with your friends.
不要,月經!
-
We upload videos every Monday and Thursday at 9 p.m.
不要留在我身邊!
-
Thanks for watching as always,
走開走開走開!
-
and I’ll catch you guys next time!
我不想要你啊啊啊啊啊!
-
See ya!
喜歡這部影片記得要按讚、訂閱、分享出去