Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I've been getting a lot of messages from moms

    我收到了許多媽媽傳來的訊息

  • who have asked me how I'm super calm,

    都問我我是如何保持冷靜

  • I've got everything under control...

    如何讓一切都在掌控之中

  • And I just wanted to say,

    我只想說:

  • "Oh my God, you guys, are you serious?"

    「我的老天,你們是認真的嗎?」

  • We are going to set the record straight right now.

    我們現在就來把話說清楚好了

  • I lose my shit!

    我也是會抓狂的!

  • I lose my shit every single morning,

    每個早上

  • when it's time to leave the house but nobody can find their shoes.

    出門前總有人找不到鞋子時,我就會抓狂

  • People! What are you doing with your shoes?

    拜託!你是能把鞋子放到哪?

  • Just leave them next to the door in the evening

    晚上回家後就把鞋放在門旁

  • and then you'll find them in the morning!

    隔天早上它們就還是躺在那裡啊!

  • This by the way includes my husband.

    順便提一下我先生也常找不到鞋子

  • I lose my shit when I'm sitting on the toilet trying to take a dump

    每當我坐在馬桶上醞釀著要大號時

  • and I've got three little kids and a dog staring at me,

    我的三個孩子,加上愛犬,都盯著我看的時候也會抓狂

  • "What are you doing?"

    「你在幹麻?」

  • "I'm taking a dump."

    「我在便便」

  • "Why?"

    「為什麼?」

  • "Because I need to poop."

    「因為我需要便便」

  • "Why?"

    「為什麼?」

  • "Because I had a meal a few hours ago and my body has digested the food and now it's coming out in the form of shit."

    「因為幾個小時前我吃了飯,我的身體消化了食物,現在它們必須以便便的形式排出」

  • "Why?"

    「為什麼?」

  • "I don't have any more information but if you want, we can google it."

    「我不知道該如何跟你說了,但如果你願意,我們可以問問谷歌大神」

  • "Why?"

    「為什麼?」

  • Hahaha...

    哈哈哈...

  • I lose my shit when we're in the car on our way somewhere 30 minutes late

    每次只要開車出門,大概過了半個小時

  • and somebody remembers that they need to wee.

    突然有人想在半路上廁所,我就會發飆

  • I asked you 20 times before we left the house if you need to wee, you said you didn't.

    出門前我問你 20 次要不要尿尿,你說你不需要

  • So now you're going to have to cross your legs, squeeze real tight cuz we are not going back.

    你現在就必須給我好好憋住,因為我們絕對不會回頭

  • I lose my shit when it takes my three-year-old 45 minutes to finish a piece of toast.

    我三歲的小孩每次都得花上 45 分鐘才吃完一片吐司,我也會徹底瘋掉

  • This is not caviar, you don't need to savor every single bite you're taking, just eat your toast!

    這又不是魚子醬,你不需要細細品嘗,給我好好吃掉你的吐司!

  • I lose my shit when I ask my dear husband to do something and he doesn't do it.

    每當我請我親愛的先生做件事,但他沒做,我也會抓狂

  • Six months down the line I ask him again and he tells me that I'm nagging.

    六個月過後我再問他,但他卻說我很囉唆,這更讓我火山爆發

  • I lose my shit when I hear the word "snack".

    每當我聽到「點心」這個字就會很不爽

  • Snack! Can we have snack? I want a snack!

    點心!我們能吃點心嗎?我要吃點心!

  • Snack, snack snack...500 times a day!

    點心、點心、點心...一天給我講上五百遍!

  • I lose my shit when it's 8 pm and I've had a long day.

    一整天忙完,到了晚上八點,又是另一個崩潰的開始

  • I've been to work.

    我上了班

  • I've cooked dinner.

    煮了晚餐

  • I've done three loads of laundry.

    洗了三回的衣服

  • I've taken the dog out.

    遛了狗

  • I've wiped butts.

    清理小孩的屁屁

  • I've helped with homework.

    教他們寫功課

  • I've read books.

    唸故事書給他們聽

  • I've checked for monsters behind the curtain.

    確定窗簾後面沒有怪物

  • I've left the light on.

    留了小夜燈給他們

  • I've left the door open.

    房間門也是開著

  • And then they come out of the room...

    但他們還是從房間跑出來...

  • I lose my shit!

    我會抓狂!

  • So next time you see any mom, including me,

    所以要是下次再看到任何當媽的

  • who look like they never lose their shit,

    表面上看起來不會抓狂,包括我

  • think again.

    你就等著看吧!

I've been getting a lot of messages from moms

我收到了許多媽媽傳來的訊息

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 澳洲腔 抓狂 點心 便便 鞋子 吐司 魚子醬

別傻了!每個媽媽其實每天都在上演小劇場大爆炸! (I Lose My Shit!)

  • 18534 1496
    Sabrina Hsu 發佈於 2017 年 05 月 31 日
影片單字