Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I guess it's fair to say that

    我想我們可以說

  • when you travel to a foreign country

    當你去到一個陌生的國家

  • or move to a foreign country

    或搬到國外

  • It's common that you pick up a few phrases

    你很常會學到一些當地的

  • in the local language

    常用語言

  • as you go

    當你在那個環境

  • Today I'm going to find out

    今天我們要去了解

  • See if any of the foreign travelers

    看看這些外國旅客

  • or expats

    或居住者

  • here in Taiwan

    在台灣

  • actually picked up Mandarin Chinese

    是不是有學到一些中文

  • or even Taiwanese

    或是台語

  • How long have you been in Taiwan?

    你在台灣多久了?

  • Two weeks

    兩星期

  • and have you picked up any Chinese? Mandarin?

    你有學到一點中文嗎?

  • Ugh just like

    呃大概

  • Thank you

    謝謝

  • and hello

    你好

  • and good night good morning

    晚安早安

  • not much

    之類的

  • Good morning [CH]

    早安

  • Good night [CH]

    晚安

  • Thank you [CH]

    謝謝

  • Where are you from?

    你從哪裡來?

  • I'm from Germany

    我從德國來

  • Oh nice!

    哦酷

  • ummm

    呃呃

  • Danke?

    謝謝 [德文]

  • That's the only thing I know

    那是我唯一知道的

  • France

    法國

  • Bonjour

    你好 [法文]

  • Ça va?

    你好嗎? [法文]

  • Good

    不錯

  • So yea um

    呃對

  • Did you pick up Chinese like Ni Hao? or xie xie?

    你有學到中文像你好?謝謝?

  • Haha of course

    哈哈當然

  • Hello [CH] and Thank you [CH] are the two famous words

    你好和謝謝是兩個很有名的字

  • I'm from Mexico

    我從墨西哥來

  • Mexico! Spanish

    墨西哥西班牙文

  • I'm trying to come up with a Spanish word

    我試著在想西班牙的字

  • umm burrito?

    呃呃墨西哥捲 [西班牙文]?

  • I came to study and now I'm working here

    我來這裡唸書然後在這裡工作

  • My name is Luo Ye Ke [CH]

    我的名字是羅雅克

  • I'm a Mexican in Taiwan [CH]

    我是墨西哥人在台灣

  • I now work in Taiwan [CH]

    現在在台灣工作

  • also learning Mandarin Chinese [CH]

    也學中文

  • at the language centre [CH]

    在語言中心學中文

  • Actually you can see my Chinese [CH]

    你可以看看我的中文

  • still isn't that fluent [CH]

    還是不太好

  • I will practice and learn more to become better [CH]

    所以應該多練習多學習就好了

  • Woah

  • I'm surprised

    我很驚訝

  • It's so good

    講真好

  • The pronunciation is spot-on

    發音真的是超標準

  • Believe me I live here

    相信我我住這

  • And I still need to learn more

    我還有很多要進步的地方

  • my pronunciation is so so

    我的發音只是還好

  • the tones

    還有音調

  • the tones is a big issue in Taiwan

    音調是一個很大的問題

  • cause there's 4 tones right?

    哦因為有四聲對吧?

  • of course yea yea

    對對當然

  • but in Taiwan, it's not as pronounced?

    但在台灣,四聲不怎麼明顯?

  • if you say something wrong

    如果你說任何錯的事情

  • the Taiwanese people would not understand anything

    台灣人會完全都聽不懂

  • Hi

  • Are you from Youtube?

    你在 Youtube 上嗎?

  • Yes

  • Omgosh

    天哪

  • I watch your videos

    我有看你的影片

  • Omgosh

    天哪

  • Are you Iris?

    你是 Iris?

  • Yesssss

  • Hiii

  • Omgosh

    天哪

  • Honestly I've never met anybody who's

    我從來沒遇見過任何人

  • recognized me on the streets

    在街上認出我來

  • Really? Am I the first one?

    真的?我是第一個嗎?

  • Actually I'm filming a video right now

    其實我現在在錄影

  • So umm

    所以

  • Do you mind being on

    你介意在影片上嗎?

  • How long have you guys been here?

    你們在台灣多久?

  • 8 months

    八個月

  • We're exchange students

    我們是交換學生

  • Oh okay where are you guys from?

    你們從哪裡來?

  • France

    法國

  • Oh France

    喔法國

  • Bonjour

    你好 [法文]

  • Hello [CH]

    你好

  • Hello [CH]

    你好

  • My name is Chen Zi Han [CH]

    我叫陳子涵

  • My name is Rila [CH]

    我叫 Rila

  • I want to buy a sandwich [CH]

    我要買三明治

  • I want a burger [CH]

    我要漢堡

  • Give me a buger [CH]

    給我漢堡

  • Bubble tea [CH]

    珍珠奶茶

  • the best [CH]

    最好

  • Beef stew with rice [CH]

    牛肉飯

  • Dumplings [CH]

    水餃

  • Dumplings? [CH] Really?

    水餃?真的?

  • Fried potstickers [CH]

    鍋貼?

  • Fried potstickers? [CH] Wow

    鍋貼?哇

  • Do you like um Stinky Tofu [CH] ?

    你們喜歡臭豆腐嗎?

  • Nooooo

    不不不

  • What about Taiwanese? Have you picked up any?

    那台語呢?你們有學到嗎?

  • [A Taiwanese Song I cannot detect]

    [某台語歌我無法分辨]

  • Hi everyone [CH]

    大家好

  • I am [CH]

    我是

  • My Chinese name is Zao He [CH]

    我的中文名字是趙和

  • I am [CH]

    我是

  • My Brazilian name is Artur [CH]

    巴西名字是 Artur

  • I'm 16 years old [CH]

    我是16歲

  • I'm an exchange student in Taiwan [CH]

    我是交換學生在台灣

  • Which school do you go to?

    你去哪個學校?

  • Um Yuda High School

    育達高中

  • How are your classmates? [CH]

    你的同學好嗎?

  • Good but I have a lot of exchange student friends [CH]

    好可是我有很多交換學生朋友

  • I don't have many Taiwanese friends

    我沒有很多台灣人的朋友

  • Why is that? [CH]

    為什麼?

  • I don't know [CH]

    我不知道

  • I like Fried potstickers [CH]

    我喜歡鍋貼

  • Bubble tea? [CH]

    珍珠奶茶?

  • Hot pot [CH]

    火鍋

  • You like Hot pot [CH] ? Really?

    你喜歡火鍋?真的?

  • What do you like to put in Hot pot [CH] ?

    你喜歡在火鍋裡放什麼?

  • Umm beef [CH]

    呃牛肉

  • Noodles [CH]

  • um vegetables [CH]

    呃菜

  • That's really good

    說得很好

  • I don't like um [CH]

    我不喜歡呃

  • they call um

    他們叫

  • Tempura fish cake [CH]

    甜不辣

  • Oh tempura [CH] ? You don't like it?

    甜不辣?你不喜歡?

  • Don't like [CH]

    不喜歡

  • Um don't like bubble tea [CH]

    不喜歡珍珠奶茶

  • Really??

    真的??

  • Yes [CH]

  • Aw breaks my heart

    我心碎

  • I don't like tea [CH]

    我不喜歡茶

  • You don't like tea [CH]

    你不喜歡茶

  • In Brazil, my mom told me [CH]

    在巴西,我的媽媽告訴我

  • you should drink tea [CH]

    你應該喝茶

  • when you are ill [CH]

    你生病

  • you should drink tea [CH]

    你應該喝茶

  • No I don't want it [CH]

    不行我不要

I guess it's fair to say that

我想我們可以說

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 台灣 中文 奶茶 珍珠 學到 法文

街頭訪問直擊!台灣的外國人會說中文嗎? (Do You Speak Chinese? Ask TAIWAN Expats & Travelers)

  • 17292 1178
    eating 發佈於 2017 年 06 月 21 日
影片單字