Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • When I was a kid I used to live in a predominantly white neighbourhood.


  • Mostly Portuguese, Italians and Polish.


  • Having only lived in Canada for a few years, I was still getting used to the different cultures that made up my school.


  • And as a kid, I gotta admit I became self-conscious of the exotic foods I brought for my classmates to see.


  • You know, I take out my rice and chicken adobo or literally what I normally eat at home for lunch, but in a pack container.


  • And then you got my classmates bringing their lunchables like cheese and crackers with processed ham.


  • And then sometimes they put in a chocolate bar, like, what?


  • Though it seem like a meal to them, it didn't for me, but vice versa, they thought I was weird, too.


  • My biggest concern was, though, revolve around the snacks I brought.


  • You see there's this Filipino snack called sweet corn.


  • And it has an uncanny resemblance to corn pops.


  • I brought some to school one day in a sandwich bag.


  • And a classmate come up to me and excitedly asked.


  • "Hey, can I have some? I love those!"


  • And in my head I was like . . .


  • "Wow, my non-Filipino classmate is not only aware of this Filipino snack, but enjoys consuming it like I do!"


  • Nice!


  • She reaches in, takes a handful and stuffs them in her mouth, chews for two seconds and immediately changes her expression to the disgusting regret.


  • "Ew ew ew, what is this?"


  • "Er... Sweet corn."

    「呃... 就是甜玉米。」

  • "I thought it was corn pops. Ew, it's disgusting."


  • "You're disgusting..."


  • On later occasion more classmates would repeat the same mistake, even after being warned.


  • "Oh dude I love those!"


  • "Are you sure? I don't think it's what you think it is."


  • "No, no, corn pops, right?"


  • "No no no no, sweet corn!"


  • "Yeah, yeah, sweet corn pops, whatever."


  • "Can I have some?"


  • Aw, ew! -You didn't listen.

    「噢...」 -「我就跟你說吧。」

  • Honestly they probably only found it gross because it's not what they presumed it to be.


  • The same thing happened when I brought those shrimp chips, too.


  • "Oh man, can I have a french fry?"


  • "It...It's... They're not fries."

    「這個... 這不是薯條哦。」

  • "Don't lie, those are totally fries!"


  • "I'm not. I'm really not."


  • -Ewwww! -What the fuck did I just say? You little bitch.

    - 噁!- 我他 X 剛剛不就說了嗎,你這小 X 子。

When I was a kid I used to live in a predominantly white neighbourhood.


已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 同學 菲律賓 帶去 薯條 點心 學校

【多元文化】東西方零食大不同 (Asian Food)

  • 70520 4927
    Mii Wei 發佈於 2017 年 07 月 06 日