字幕列表 影片播放
-
When I got these commercial and advertisement assignments,
當我接到這些廣告通告時,
-
I was two years into my modeling career.
我進入模特兒行業已經兩年了
-
I was already getting assignments with big companies.
那時候我已經和不少大公司合作過
-
I always thought my modeling work would go smoothly from there.
我一直都以為我的模特兒身涯從那時開始會越走越順利
-
On the day of the photoshoot, I had a rough idea of what it was about.
拍攝當天,我大概略知內容是甚麼性質
-
But I was told the photo would only be used in print media and for one company.
但他們告訴我我的照片只會被一間公司使用在平面媒體上,
-
I didn't know that it would be used so widely on the internet,
我並不知道它會被廣泛用在網路上
-
and that there would be so many made-up stories about it.
也不知道之後會有許多關於這照片的謠傳
-
The caption on the original ad said,
這份廣告上原本的介紹是:
-
"The only thing you'll ever have to worry about is how to explain it to the kids."
「你唯一需要擔心的是如何跟你的孩子解釋」
-
The children in the photo were photoshopped, they don't look like that in real life.
這照片裡的孩子都是被修過圖的,他們在真實生活中長相完全不同
-
Later, people made up a story about the woman in the picture and spread it on the internet.
之後,人們開始為照片中的女人捏造故事並流傳到網路上
-
They said her husband figured out she had lied to him about not having had plastic surgery done after the kids were born,
故事說她的先生在她生完小孩之後發現她一直以來都騙他不曾整形
-
because they didn't look anything like her.
他們的小孩長的完全不像她
-
Then he sued her and won.
然後先生便對她提告,最後也贏了官司
-
When a friend told me about this,
當一個朋友告訴我這個故事
-
I thought it was just rumors.
我只覺得這只是謠言
-
Then I realized the whole world was spreading the story and in different languages.
但後來我發現這個故事正被各種不同的語言廣泛謠傳在世界各地
-
People actually believed it and thought this had happened to me.
人們真的相信這件事貨真價實發生在我身上
-
Even my relatives and fiancé's family have asked me about it.
甚至是我的親戚和未婚夫的家人也都曾問過我
-
This has totally affected my work.
這徹底影響了我的事業
-
People refused to believe that I have never had plastic surgery.
人們不相信我從來都沒有整形
-
After this, I only got small roles in advertisements.
這件事之後,我的通告都只是些小角色
-
Because of what has happened, I haven't been able to sleep well
也因為這件事情,我無法好好入睡
-
and I've broken down many times crying.
也曾為此崩潰大哭好多次
-
I keep thinking, "why is this happening to me?"
我一直想著為什麼這件事會發生在我身上
-
I decided to speak out because I wanted to give myself some courage to deal with this problem.
我最後決定要為自己發聲,因為我想要給自己勇氣去面對這個問題
-
I can't bare to look at the picture,
我無法直視那張照片
-
I hope it will not appear anymore.
我多麽希望它就此消失
-
The children may not use social media now
孩子們或許現在還不會使用社群媒體
-
but it will hurt them when they grow up.
但當他們長大之後會因為這件事情而受傷