字幕列表 影片播放
-
- How many people here work from home?
有多少人是在家工作的?
-
[scattered applause]
〔稀落的掌聲〕
-
Yeah.
是的
-
A lot of different names for people who work from home,
對於在家工作的人有許多不同稱呼
-
Telecommunicate-- "telecommuters,"
遠距辦公--「遠端工作者」
-
"Remote workers."
「遠程工作者」
-
[Laughter]
〔笑聲〕
-
"On parole."
「假釋中」
-
[Laughter]
〔笑聲〕
-
I know a lot of my viewers work from home,
我知道很多觀眾在家工作
-
And I can't imagine really how distracting that would be
我無法想像這要怎麼集中心力
-
Actually, I can imagine it.
事實上,我可以
-
- Kids, kids.
孩子們,孩子們
-
Mommy has to do a video conference,
媽咪需要參加一個視訊會議
-
So no fighting, Natalie and Tootie.
不要打架,娜塔莉和度蒂
-
[Laughter]
〔笑聲〕
-
I have kids in my imagination.
在我的想像中我有幾個小孩
-
Okay, time to log on
該登入了
-
To the old WWW.
到 OLD WWW
-
[Dial-up tone blaring]
〔數據撥號聲〕
-
I also have very slow internet connection
我的網速非常緩慢
-
in my imagination.
在我的想像中
-
Hello, everybody.
哈囉,所有人
-
Everybody
所有人
-
No, my camera didn't freeze.
不,我的畫面沒有凍結
-
I was just having fun with y'all.
我只是跟你們鬧著玩
-
Hi, hi.
嗨,嗨
-
Oh, I miss the office so much. I really do.
我超級想念辦公室的,真的
-
I miss all of you. I wish I could be there.
我想念你們大家,我希望我可以在那兒
-
My coffee doesn't even taste nearly as—
我的咖啡喝起來甚至不像--
-
It's just not the same as in the break room.
就是跟茶水間的不一樣
-
It's nothing like it.
所有東西都不一樣
-
It's so very—
真是
-
very different.
非常不一樣
-
Doesn't-- mmm.
不像--嗯
-
Not the same at all. What?
一切都不一樣,什麼?
-
What am i wearing?
我穿什麼嗎?
-
This is a-- my terry cloth blazer.
這是女款西裝
-
Yeah, yeah.
是的
-
They're very "in" right now. They are.
現在非常夯的
-
I got it at Tarjay.
我在 Tarjay 買的
-
[Laughter]
〔笑聲〕
-
Stop it right now! Not you, Barry.
現在就停手,不是說你,巴瑞
-
No, my kids were fighting. What did you say?
我小孩在打架,你說了什麼嗎?
-
The Wilson report.
威爾森報告
-
Let me take a look at that.
我看一下
-
I have not—
我還沒--
-
[Laughs]
〔笑聲〕
-
[Sighs]
〔嘆息聲〕
-
It's a video of a cat
這是一隻貓的影片
-
That does not want to take a bath.
牠不想洗澡
-
I opened that by mistake.
我不小心開到了
-
I'm so--it-- let me a take a look.
我真是--這個--讓我看一下
-
I'm sure the report is funny as well
我確定這個報告也一樣有趣
-
Because it is about asbestos.
因為這跟石棉有關
-
No, okay. Not as funny, no.
不,好吧,不有趣,不
-
Okay, I'm looking at the report right now.
我現在看到報告了
-
I see in the first paragraph.
我看到第一段
-
Oh.
哦
-
No, you're doing it wrong.
不,你做錯了
-
Not you, Barry. No, it's the Nick the gardener.
不是你,巴瑞,不,是尼克,我的園丁
-
He's outside. Nick, no.
他在外面,尼克,不
-
No, don't prune it back too far.
不,不要修剪掉太多
-
Not--not good for the roses.
對玫瑰不好
-
Take the top off.
修剪頂端就好
-
And now you can take the tops off the roses too.
現在你可以把玫瑰頂端也修掉
-
[Laughter]
〔笑聲〕
-
I'm still here. I'm still here.
我還在,我還在
-
That is the last interruption, I promise.
那是最後一次干擾了,我保證
-
So as far as the report goes...
繼續看報告
-
[Phone ringing]
〔電話鈴聲〕
-
I'm sorry. I have to grab this.
抱歉,我得要接一下
-
It's 1985. they want their phone back.
這是 1985 熱線,他們要拿回他們的電話
-
[laughter]
〔笑聲〕
-
Hello.
哈囉
-
The man of the house? You have the wrong number.
家裡的男人?你打錯了
-
[Cheers and applause]
〔歡呼和掌聲〕
-
I'm back. I am sorry about that.
我回來了,抱歉
-
And I really, really-- I'm ready to work.
我真的真的準備好要工作了
-
It's just that I-- I-I-I--
只是,我--我
-
Hey, Tootie! Excuse me one second.
嘿,度蒂!等我一秒鐘
-
Tootie, set the VCR to record "Scandal" this Thursday
度蒂,設定錄影機預錄星期四的「醜聞」節目
-
9:00/8:00 central, featuring Portia de Rossi.
中原時間 8 點整,波蒂亞・德・羅西特輯
-
She's wonderful in it.
她美呆了
-
Okay, back to it, Barry. I'm so sorry.
回到工作上,巴瑞,我真抱歉
-
[cheers and applause]
〔歡呼和掌聲〕
-
No, I know we have to talk about the staffing issues
不,我知道我們必須討論員工問題
-
in our third quarter earnings, but i can't do it.
關於第三季營收,但是,我現在沒辦法做
-
I'm gonna have to do it in an hour,
我一小時後可以做
-
Because Ellen is on, and she's about to dance.
因為艾倫秀開演了,而且她準備要跳舞了