Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • How old were you when you started making those movies?

    你拍這些電影的時候幾歲?

  • I was nine.

    我那時候9歲

  • Nine years old?

    9歲

  • WOW. And, beforehand, did you know about the books? Was that part of your life?

    你在那之前就知道這本書了嗎?這個故事對當時的你影響大嗎?

  • Oh my god, it was the huge part of my life.

    這個故事真的對我影響超大

  • It's a huge part of your life?

    對你影響很大?

  • Yeah, my...yeah!

    沒錯!

  • So, and then you get involved this thing,

    然後你就開始投入其中

  • and little do you know, it would take you all the way to adulthood.

    而你當時並不知道這會一路陪伴你到成年

  • Which is really crazy, I mean nobody has that experience.

    這真的很瘋狂,誰有這種經驗阿

  • No! I mean, yeah, No one goes to the first audition they've ever been to in their entire life

    沒錯,真的誰會第一次試鏡就被錄取

  • and then makes those movies for over a decade.

    接下來十幾年都在拍那系列的電影

  • - No, it just doesn't happen. - I mean that's like that doesn't happen.

    - 真的很少見 -你懂我的意思!

  • - It's almost like you have magic power or something.

    - 感覺像是你真的有魔法一樣

  • Almost.

    真的

  • In a way, literally.

    就字面上來說也是

  • There's a video tape that somebody here on the show found this, this is like an outtake from the movie.

    我這邊有段影片是某人發現的,像是花絮一樣

  • Oh, yeah.

    喔好喔!

  • And do you... Now I want to encourage people to watch, uh, watch very closely,

    我現在要提醒各位觀眾,要很注意

  • watch Emma's lips very closely here throughout this. ‘Cause I will ask you to explain this, too.

    特別注意艾瑪的嘴巴,因為我等下會請艾瑪解釋一下

  • A stone that stops you from dying. No wonder Snape's after it. Anyone would want it.

    一個讓人不死的石頭,難怪他想要那顆石頭!任何人都想要的

  • Something doesn't make sense.

    可是不太對勁

  • If all Snape wants this Sorserror's stone, why did he try to kill you during the Quidditch?

    如果石內卜想要魔法石,那他在魁地奇比賽為什麼要殺你?

  • You're helping them with their lines.

    你在讀他們的台詞!

  • I....

    我...

  • You laughed, this is actually quite traumatic for me,

    你還笑!這是我很深的陰影耶!

  • because I created issues because of this.

    因為我給大家惹很多麻煩

  • Oh really? - Yes! - What issues?

    真的? - 當然! - 什麼麻煩?

  • I would ruin takes. First would be like "Cut. Emma, you're doing it again! You're mouthing Dan's lines."

    我會毀掉那幾幕,大家就會說「卡掉,艾瑪,你又來了,你又在對嘴丹的台詞了!」

  • I'll be like "Woo, I'm so sorry. So sorry! Oh, I felt so bad."

    然後我就會說「喔我真的真的很抱歉,我很愧疚」

  • But like, I couldn't help myself. I was like, I was such a loser.

    但我真的情不自禁,我真的是個笨蛋

  • I really,

    我真的

  • I really love those books,

    真的很愛這些書

  • I really want to do my job well. And I kind of over did it.

    所以我很想把我的工作做好,所以有點過頭了

  • Don't worry about. Guillermo does that with me all the time when I go off script.

    不要擔心,吉爾摩每次都這樣

  • He corrects me, you can see he hides it with his mustache.

    他會糾正我的台詞,但是他用鬍子擋住了

  • You know, if you had a mustache, it probably won't be noticeable to anybody so.

    你知道,如果你來點鬍子,我想沒人會注意到你這麼做了

  • Hey, congratulation on all your success and the big movie. -Thank you so much.

    恭喜你所獲得的成功和這些好電影 - 非常謝謝你

  • For another generation of young woman alive, it's called "Beauty and the Beast."

    最近推出全新一代真人《美女與野獸》

  • It will goes on March 17, that's Emma Watson, everybody.

    3月17號上映,艾瑪華森!

  • Thanks for watching, if you like that, subscribe to our Youtube channel for all the latest video,

    謝謝收看,如果你喜歡剛剛的東東,請訂閱我們的頻道

  • and if you didn't, subscribe anyway. It's free, who cares!

    如果你不喜歡,還是訂閱吧!反正是免費的!

How old were you when you started making those movies?

你拍這些電影的時候幾歲?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 JimmyKimmel jimmy 艾瑪 鬍子 麻煩 電影

【吉米秀】和艾瑪華森一起看小妙麗 NG 畫面,竟然是因為...!? (Emma Watson's Harry Potter Outtake)

  • 25469 1828
    Julia Chang 發佈於 2017 年 09 月 24 日
影片單字