Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Bonjour!

    你好!

  • Bonjour!

    你好!

  • Bonjour!

    你好!

  • Bonjour!

    你好!

  • Bonjour!

    你好!

  • There goes the baker with his tray, like always!

    麵包師傅像往常一樣拿著托盤走去

  • The same old bread and rolls to sell.

    賣跟往常一樣的麵包

  • Every morning just the same,

    每天早上都經歷一樣的場景

  • since the morning that we came

    自從我們搬來這個

  • to this poor provincial town.

    貧窮偏僻的小鎮

  • Good morning Belle!

    早安,貝兒!

  • Good morning, Monsieur Jean.

    早安,強先生

  • Have you lost something again?

    您又弄丟什麼了嗎?

  • Well, I believe I have! Problem is, I can't remember what!

    好像是耶,問題是,我想不起我弄丟了什麼!

  • Oh well, I'm sure it will come to me.

    算了,我相信會想起來的

  • Where are you off to?

    妳要打哪去呢?

  • To return this book to Paral Burth

    我要把這本書還給 Paral Burth

  • It's about two lovers in fair Verona.

    這本書是關於兩個戀人在維洛那的故事

  • Sounds boring.

    聽起來超無聊

  • Look, there she goes, that girl is strange, no question.

    你們看!那個怪女生在那!

  • Dazed and distracted, can't you tell?

    你也感受到她的恍惚和困惑了嗎?

  • Never part of any crowd.

    她永遠不屬於任何群體

  • 'Cause her head's stuck up on some cloud.

    因為她都做著自己的白日夢

  • No denying she's a funny girl that Belle.

    不可否認的,那個貝兒是個怪女孩!

Bonjour!

你好!

字幕與單字
已審核 字幕已審核

B1 中級 中文 美國腔 弄丟 貝兒 早安 麵包 維洛那 師傅

美女與野獸最新釋出片段:女神重現卡通經典歌唱橋段(中英字幕)("Belle" Clip - Disney's Beauty and the Beast)

  • 87787 2798
    Kristi Yang   發佈於 2017 年 02 月 24 日
影片單字

返回舊版