Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Welcome to Madrid

    歡迎來到馬德里

  • It's day 5, 6:30am in the morning

    今天是第5天的早上6點半

  • in Barcelona

    在巴塞隆納

  • and we are walking to the station

    我們正準備前往車站

  • cause we need to catch the train

    因為我們要趕火車

  • back to Catalunya

    回到加泰羅尼亞

  • where we have to catch an Aerobus

    我們必須從那裡搭機場快捷巴士

  • to the airport

    到機場

  • and then we're gonna head on to Madrid.

    然後再前往馬德里

  • I just wanted to show you the street

    我只是想讓你看看這條街

  • it is so quiet here right now!

    現在很安靜

  • Jenny was just commenting on these tiles on the floor,

    Jenny 剛評論了一下地上的磁磚

  • they make your luggage so loud!

    害我們拖行李箱時會發出很大的聲音

  • From Barcelona to Madrid,

    從巴塞隆納到馬德里

  • it is only 1 hour 20 minutes by flight.

    搭飛機只需要1小時20分鐘

  • We are in Madrid!

    我們在馬德里了

  • Woot!

  • It's so easy to get around Madrid,

    在馬德里到處逛逛其實很簡單

  • the airport even has it's own Metro station.

    機場就有專屬的地鐵站

  • For our stay in Madrid,

    我們待在馬德里的時間

  • we chose to stay in another Airbnb apartment.

    我們選擇住在另一個Airbnb的公寓

  • The apartment was so clean

    這個公寓很乾淨

  • and had everything we needed for our stay.

    而且應有盡有

  • It was also in a really convenient location,

    而且地點方便

  • within walking distance to Plaza Mayor.

    走路就可以到馬約爾廣場

  • We even had 3 balconies,

    我們還有三個陽台

  • which provided different viewpoints over the city.

    可以看到城市不同的風貌

  • *cackle*

    *咯咯笑聲*

  • *laughing*

    *笑聲*

  • Walked right past the lift...

    完全略過電梯,走過頭

  • It was about a 10 minute walk

    走路大約10分鐘

  • from our apartment to Plaza Mayor.

    從公寓到馬約爾廣場

  • Nearby we found this amazing local takeaway store.

    我們在附近找到一間當地特別的外賣店

  • Look at this guy,

    看看這個人

  • squatting here on the street with his goodies.

    蹲在地上吃著他的美食

  • A: Oh my god! W: What is it?

    A : 天啊!W : 這是什麼?

  • Calamari!

    魷魚!

  • So, it's so simple

    這很簡單

  • calamari on a bread roll.

    麵包捲包魷魚

  • I already had one of the calamari pieces,

    我已經吃了一塊魷魚

  • they're so busy,

    老闆很忙

  • it's cooked fresh all the time.

    一直在煮魷魚

  • You can see if you go to the window

    你可以走到窗戶那裡看

  • there's like 3 big deep-fryers

    看起來像有 3 個大的油炸鍋

  • just full of calamari

    都是滿滿的魷魚

  • and the guy just packs 'em in.

    店員都放超多進去

  • So cheap!

    很便宜

  • 2.70 euro.

    2.70 歐元

  • What did you get?

    你買了什麼?

  • A lollipop!

    棒棒糖

  • and what's this?

    那這是什麼?

  • I don't know, something that looks yummy!

    我也不知道,就看起來很好吃

  • Yummy, yummy!

    好吃,真的很好吃

  • Is it like potatoes or something like that?

    是像馬鈴薯之類的嗎?

  • Not sure, it looks like potatoes.

    不確定耶,看起來像是馬鈴薯

  • But...I'm not sure...

    但是…我不是很確定…

  • J: Potato Potato W: Eat it, eat it, eat it, eat it, let us know!

    J:馬鈴薯、馬鈴薯 W:吃吃看、吃吃看、吃了告訴我們

  • It's hot!

    很燙

  • Is it spicy?

    會辣嗎?

  • I don't know.

    我不知道

  • Looks spicy!

    看起來會辣

  • It is potato.

    是馬鈴薯

  • It is just potato? Oh!

    只是馬鈴薯而已?喔!

  • As this was our first time in Madrid

    這是我們第一次來馬德里

  • we decided to join a free walking tour.

    我們決定參加免費的步行旅遊團

  • Our guide took us through some of the back streets of Madrid

    導遊帶我們走到馬德里的後街

  • and told us a lot about the history of the city.

    告訴我們很多跟這個城市有關的歷史

  • However...

    但是…

  • we felt a bit like she was reading out of a textbook,

    我們覺得她有點像是在唸教科書

  • so we ended up leaving halfway.

    所以我們中途就離開了

  • That's the thing with free walking tours,

    那就是我們的步行旅遊團

  • you pay what you think it's worth,

    你付了你覺得值得的金額

  • and do not feel obligated to stay for the entire thing.

    卻覺得沒有義務堅持走完整個行程

  • Armed with a map, we went to explore the city on our own.

    帶著地圖,我們自己去探索這個城市

  • We ended up here,

    最後我們來到這裡

  • at the Sabatini gardens,

    薩巴蒂尼花園

  • Which has a beautifully landscaped,

    這裡有個美麗的景觀

  • maze-like garden

    迷宮花園

  • Now, we're just making our way to the market,

    現在,我們打算去逛市場

  • where we will have some food.

    我們可以去市場吃點東西

  • *puff* It's a bit of an uphill walk...

    *噗* 這段路有點上坡…

  • Look at this one, swinging past!

    看看這個東西,擺過去了

  • making it seem like it's nothing...

    好像沒什麼大不了一樣

  • ...and here I am, puffing out!

    然後再看看我很喘的樣子

  • Here we are at Mercado de San Miguel,

    我們現在在聖買格爾市場

  • one of the most popular markets among tourists in Madrid.

    馬德里遊客最多的市場之一

  • This market is not your traditional grocery market...

    這個市場不是傳統的雜貨市場

  • ...instead, it is a gourmet tapas market.

    …相反的,這是個美食小吃市場

  • mmm....so many choices!

    嗯…好多選擇啊

  • Look! It's the Museum of Jamon!

    你看!火腿博物館

  • Jamon is the Spanish word for ham,

    Jamon 是西班牙文的火腿

  • and Spain is especially famous

    西班牙特別有名的是

  • for it's Serrano and Iberico hams.

    塞拉諾和伊比利科火腿

  • Did you know?

    你知道嗎?

  • Eating ham became a huge part of the Spanish culture

    食用火腿成為西班牙文化的重要部分

  • during the Spanish Inquisition,

    在西班牙宗教審判中

  • when families would hang

    家家戶戶要將

  • huge legs of ham outside their house

    好幾大塊火腿掛在門外

  • to symbolize that they were Christian,

    象徵他們是基督徒

  • as Jews and Moors did not eat pork.

    因為猶太人和摩爾人不吃豬肉

  • Leaving the dark history behind,

    先撇開黑暗的歷史不說

  • you will find that jamon is now a huge part of Spanish cuisine.

    你會發現火腿現在在西班牙餐桌上佔了重要的一席之地

  • One can not come to Spain, without eating some jamon!

    來西班牙就一定要吃火腿

  • Look at all the goodness!

    看看這些火腿,天啊

  • Look at all that goodness!

    看看這些火腿

  • So, at the moment, we're at the museum,

    現在,我們在博物館裡了

  • but not any museum!

    不是隨便一個博物館

  • the best museum in the world, people!

    這是世界上最棒的博物館

  • That's right!

    沒錯

  • It's a meat museum!

    這裡是肉博物館

  • W: Ham museum...

    W:火腿博物館…

  • W: Jamon!

    W:火腿

  • Sorry, it's a jamon museum.

    抱歉,是火腿博物館

  • They have a great deal here at the moment.

    現場有很多火腿

  • You get this,

    你可以拿一塊

  • well...

    是的

  • ...ok, well, I'm trying to get the beer that's half drunk.

    好,我在試著拍那杯啤酒,已經被喝掉一半了

  • This one has a little bit more liquid in it...

    這杯比較多

  • ...and you get that

    還會得到一盤這個

  • and it's only 3.90 euro!

    只需要 3.90 歐元

  • I'm so happy!

    真令人開心

  • It's really tasty!

    真的很好吃

  • This is "homeless Jenny".

    這是「無家可歸的Jenny」

  • She's been homeless for a whole 5 minutes!

    她已經無家可歸整整 5 分鐘了

  • Welcome

    歡迎

  • to lollies!

    來到棒棒糖的世界

  • lots and lots of lollies!

    好多好多的棒棒糖

  • Woaaaah!

  • Woaaaah!

  • W: Hello Kitty! It's Hello Kitty!

    W:Hello Kitty,是Hello Kitty耶

  • We are at 100 Montaditos.

    我們在100 Montaditos

  • Everything here is 1 euro,

    這裡所有東西都是 1 歐元

  • well, most things.

    嗯,大多數的東西

  • Olives!

    橄欖

  • Yum!

    好吃

  • What's this one?

    這個是什麼?

  • Pork jaw, but it's actually Pork cheek...

    豬下巴,事實上是豬的臉頰肉

  • ok

    好的

  • ...in red wine.

    …泡在紅酒裡

  • W: Yum! A: So, it's like pulled pork!

    W:很好吃! A:這就像拉豬肉

  • W: and it comes with a side of chips.

    W:附餐是馬鈴薯片

  • A: comes with a bit of chips,

    A:附餐是馬鈴薯片

  • W: and that was 1 euro?

    W:這樣只要 1 歐元?

  • A: 1 euro! plus this 1 euro!

    A: 1 歐元加上這個 1 歐元

  • so 2 euros

    所以是 2 歐元

  • plus this 1 euro

    加上這個 1 歐元

  • plus this 1.50 euros

    加上這個 1.50 歐元

  • So, this...

    所以,這樣是…

  • was more expensive

    更貴了

  • than a beer!

    比啤酒還貴

  • A: Unbelievable! W: But, it's peach juice! and it's good peach juice.

    真是不可思議! W:但是,這是蜜桃果汁!這真是很棒的蜜桃果汁

  • So, we were lost for ages and we wandered into this hotel to get some directions...

    所以,我們迷路很久了,我們晃到了一間飯店去問路

  • A: You should of filmed the actual guy!

    A:你應該拍那個真正的主角

  • J: We ran into Sergio Fernando Gonzales! A: Gonzales!

    J:我們碰巧遇到Sergio Fernando Gonzales! A:Gonzales

  • W: he was...

    W:他

  • an amazing person,

    一個很特別的人

  • he gave us so many tips

    他給了我們很多提示

  • and pointers, he wrote down all these different places to eat

    和方向,他把吃的地方一個一個寫下來

  • for us so we don't have to wander around all lost.

    讓我們不會再有機會迷路了

  • A: Amazing! so we're gonna have, what are we gonna eat?

    a:真是太棒了!所以我們要大快朵頤一番了,我們要先吃什麼?

  • We're going to eat some...snails...

    我們先來吃些…蝸牛吧…

  • W: We're going to eat... A: Why are you filming the street?

    W:我們要吃… A:你乾嘛對著街道錄影?

  • So we're gonna eat snails,

    所以我們要吃蝸牛

  • we're also going to eat some...

    我們還要吃…

  • sardines

    沙丁魚

  • grilled sardines!

    烤沙丁魚

  • and he recommended a few omellette places...

    他還推薦了幾個賣煎蛋捲的地方

  • that were really good.

    這真是太棒了

  • And, also, we found out you can get a suckling pig

    而且,我們還發現可以吃烤乳豬

  • oh yeh, that!

    喔,耶

  • but the only place that has it is...

    但是唯一一個有烤乳豬的地方

  • over 50 euros!

    要超過 50 歐元

  • J: too pricey! W: and we're not really here for long enough

    J:太貴了吧! W:我們應該不會待那麼久

  • but, we will be back in Madrid,

    但是,我們很快會回來馬德里的

  • and we will have that one day!

    會有那麼一天,我們回來吃烤乳豬

  • J: Thank you Sergio!

    J:謝謝你 Sergio

  • Did we ever tell you that we love collecting toys and figures?

    我們有說過我們喜歡蒐集玩具和公仔嗎?

  • Gracias!

    謝謝

  • So we got some snails!

    我們點了蝸牛

  • W: and then we got some bread as well A: Oh, you gotta have some of this, it's really refreshing!

    W:我們也點了麵包。A:喔,你應該來一些,這很新鮮

  • What's that you got?

    你點那個是什麼?

  • so that's exactly the drink I was saying!

    這就是我說的那種飲料

  • it's a red wine with soda

    紅酒加蘇打

  • W: Verano....Tinto? (Tinto de Verano) A: Yes, that's exactly it!

    W:紅酒加雪碧 (Tinto de Verano) ? A:沒錯,就是這個

  • but it's slighty different, every place does it different,

    但是這有點不一樣,每個地方的風味都不一樣

  • because they use a different base for the red wine...

    因為紅酒的本質不同

  • and then it's just Lemonade

    這裡用的只是檸檬汁

  • Alright, so we're here...

    好吧,我們現在

  • Snails!

    來吃蝸牛了

  • Beautiful! So you gotta grab a snail,

    很好,你必須把蝸牛挖出來

  • Just stab it!

    挖一下

  • just pull it out slowly

    慢慢拉出來

  • this one's a little one...

    這隻蝸牛是小隻的

  • mmm...

    嗯…

  • really nice chewy texture,

    口感很好很有嚼勁

  • and of course it's been soaked in that stew pot,

    當然蝸牛被浸在燉鍋裡

  • for so long, that it's so flavoursome!

    很長一段時間,很入味

  • you can see there's a little bit of soup/stew in there?

    你看到這邊有一些湯汁嗎?

  • that's really good!

    這味道很棒

  • Oh! That's! That's fantastic!

    喔,這真是太棒了

  • and don't forget you got to dip it with some bread...

    別忘了要用麵包沾一些湯汁

  • Yep, so you got some bread here to soak up the stew from the sides.

    沒錯,拿一些麵包從邊邊沾一些湯汁

  • but, we'll do that at the end.

    但是,我們會留在最後才這樣吃

  • It's Lamb Intestines!

    這是羊腸

  • W: deep fried? A: Yep, it's fried Lamb Intestines.

    W:炸的?A:沒錯,這是炸羊腸

  • Look at this!

    看看這個

  • it's fried Lamb Intestines!

    這是炸羊腸

  • So weird!

    看起來很奇怪

  • Look at the texture on it.

    我們來嚐嚐味道如何

  • Lamb Intestine!

    羊腸

  • Fried!

    炸的

  • Very crunchy!

    很脆

  • Yeh, it's really crunchy.

    真的很脆

  • it tastes like... slightly like crackling...

    吃起來像…有點像東西裂開的聲音

  • A: Like what?

    A:像什麼?

  • W: Slightly like crackling... A: Crackling!

    W:有點像東西裂開的聲音…A:裂開

  • and it's bitter...

    苦苦的

  • Put some lemon and salt on it.

    放一些檸檬和鹽看看

  • You put lemon and salt on it, right?

    你在上面灑檸檬和鹽?

  • Lemon and salt makes it easier to eat...

    檸檬和鹽會讓羊腸比較容易入口

  • I can imagine if it didn't have lemon and salt,

    我可以想像如果沒有檸檬和鹽的話

  • it would just be bitter.

    就是只有苦的味道

  • But, with the lemon and salt it tastes quite nice.

    但是有檸檬和鹽,嚐起來還不錯

  • it slightly reminds me of liver,

    吃起來有點像肝

  • but not soft,

    但是沒那麼軟

  • instead it's crunchy!

    而且很脆

  • W: It's really weird. A: because it's fried.

    W:真的很奇怪。A:因為是炸的

  • Cause you never have fried liver.

    因為你沒吃過炸肝

  • That's something you would never fry.

    這些東西你永遠都不會拿來炸

  • Jenny?

    Jenny?

  • Thoughts?

    有沒有什麼看法?

  • Yeh, so it tastes like liver. I like liver!

    沒有,嚐起來像肝臟,我喜歡肝

  • So it's just like cooked liver!

    這吃起來就像煮過的肝

  • Liver chips!

    肝片

  • *giggle* yeh deep fried liver...

    *喀喀笑*油炸肝

  • This place is highly recommended

    大推這個地方

  • and everything is just so tasty.

    每樣東西都很好吃

  • Demolished!

    吃得乾乾淨淨

  • Wandering

    到處遊玩的

  • Winny

    Winny

  • Thanks for watching guys,

    謝謝大家的收看

  • don't forget to like and subscribe

    別忘了按讚和訂閱

  • and for more travel inspiration

    更多的旅遊靈感

  • find me on instagram and facebook.

    請看instagram和facebook

  • See you in the next video!

    下次見

Welcome to Madrid

歡迎來到馬德里

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 澳洲腔