Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • It's a great honor today

    今天非常榮幸

  • to share with you

    和大家分享

  • The Digital Universe,

    數字化宇宙

  • which was created for humanity

    它的誕生是為了讓全人類

  • to really see where we are

    能夠真實地看到我們

  • in the universe.

    在宇宙中的位置。

  • And so I think we can roll the video that we have.

    因此我們現在就可以看看這個視頻。

  • [The Himalayas.]

    [喜馬拉雅山脈]

  • (Music)

    (音樂)

  • The flat horizon that we've evolved with

    Carter Emmart旁白:一直以來我們所感受到的地平線

  • has been a metaphor for the

    恰似一個隱喻

  • infinite: unbounded resources

    認為人有無窮無盡的資源

  • and unlimited capacity

    無限的能力

  • for disposal of waste.

    可以無節制地丟棄垃圾。

  • It wasn't until we really

    直到我們真正地

  • left Earth,

    離開地球,

  • got above the atmosphere

    到達大氣層之上,

  • and had seen the horizon

    看到這個地平線

  • bend back on itself,

    彎曲成一個球,

  • that we could understand our planet

    我們才會意識到我們的星球

  • as a limited condition.

    是有限的。

  • The Digital Universe Atlas

    數字化宇宙圖

  • has been built

    構建於

  • at the American Museum of Natural History

    美國自然歷史博物館

  • over the past 12 years.

    已走過12個年頭。

  • We maintain that,

    我們堅持不懈

  • put that together

    積思廣益

  • as a project

    令這個項目

  • to really chart the universe

    可以真實地繪製出

  • across all scales.

    各種比例下的宇宙。

  • What we see here are satellites around the Earth

    這裡我們看到的是環繞地球的衛星,

  • and the Earth in proper registration

    以及地球在整個宇宙中的

  • against the universe, as we see.

    恰當位置。

  • NASA supported this work

    NASA支持這項工作

  • 12 years ago

    已長達12年,

  • as part of the rebuilding

    將其作為重建

  • of the Hayden Planetarium

    海登天文館的一部份

  • so that we would share this with the world.

    因而我們可以和全世界分享這個成果。

  • The Digital Universe is the basis

    數字化宇宙基本上就是

  • of our space show productions that we do --

    我們的空間展示節目,

  • our main space shows in the dome.

    其播放的空間是個穹頂大廳。

  • But what you see here

    但是你在這裡看到的

  • is the result of, actually, internships

    事實上是實習計劃的成果

  • that we hosted with Linkoping University

    即我們在Linkoping大學的一個項目

  • in Sweden.

    在瑞典。

  • I've had 12 students work on this

    我有12個學生為這個項目工作

  • for their graduate work,

    這也是他們的研究生課題。

  • and the result has been this software called Uniview

    成果就是這個成為“全宇視野”的軟件

  • and a company called SCISS in Sweden.

    以及在瑞典成立的公司,叫SCISS。

  • This software

    這個軟件

  • allows interactive use,

    允許交互使用。

  • so this actual flight path

    所以這道飛行軌跡

  • and movie that we see here

    以及我們這裡看到的所有影像

  • was actually flown live.

    都是真實發生過的。

  • I captured this live from my laptop

    我從我的筆記本電腦上捕捉到這個真實片段

  • in a cafe called Earth Matters

    就在一個叫“地球很重要”的咖啡館裡,

  • on the Lower East Side of Manhattan, where I live,

    位於曼哈頓的下東部,也就是我住的地方。

  • and it was done

    所以

  • as a collaborative project

    這是一個多方合作的計劃

  • with the Rubin Museum of Himalayan Art

    會同(紐約的)魯賓喜馬拉雅藝術博物館

  • for an exhibit

    聯合展出

  • on comparative cosmology.

    主題是比較宇宙學。

  • And so as we move out,

    就這樣,當我們從地球出發

  • we see continuously from our planet

    從地球不斷

  • all the way out into the realm of galaxies, as we see here,

    看向宇宙的各個方向,正如這裡所展示的,

  • light-travel time, giving you a sense of how far away we are.

    光速可以讓你感受到現在距地球有多遙遠。

  • As we move out,

    當我們繼續前進,

  • the light from these distant galaxies

    來自這些 遙遠星系的光

  • have taken so long,

    已經走了非常遠,

  • we're essentially backing up into the past.

    我們其實是在跟進這些光的過去。

  • We back so far up

    當我們越跟越近,

  • we're finally seeing a containment around us --

    最終我們會看到被一個容器所包圍——

  • the afterglow of the Big Bang.

    就是宇宙大爆炸的余輝。

  • This is the WMAP

    也就是W圖,

  • microwave background

    微波背景

  • that we see.

    就如我們現在所見。

  • We'll fly outside it here, just to see this sort of containment.

    現在我們將飛越它,就會看到這個容器。

  • If we were outside this,

    如果我們跳到這個背景之外,

  • it would almost be meaningless, in the sense as before time.

    那幾乎是無意義的,所謂在時間開始之前。

  • But this our containment of the visible universe.

    但是這就是我們可見宇宙的邊界。

  • We know the universe is bigger than that which we can see.

    我們知道宇宙要比我們所能看到的大得多。

  • Coming back quickly,

    迅速回到地球,

  • we see here the radio sphere that we jumped out of in the beginning,

    這裡是我們最先出發的無線電波區域

  • but these are positions,

    但是這些位置,

  • the latest positions of exoplanets

    是最新的太陽系外行星

  • that we've mapped,

    我們已經製作到圖中。

  • and our sun here, obviously, with our own solar system.

    顯然這裡是我們的太陽和太陽系。

  • What you're going to see -- we're going to have to jump in here pretty quickly

    你們即將看到的——這裡必須快速跳躍

  • between several orders of magnitude

    透過不同量級的尺度

  • to get down to where we see the solar system --

    看我們的太陽系。

  • these are the paths of

    這些飛行軌跡屬於

  • Voyager 1, Voyager 2, Pioneer 11 and Pioneer 10,

    旅行者1號,旅行者2號,先鋒11號和先鋒10號,

  • the first four spacecraft to have left the solar system.

    最早離開太陽系的四艘宇宙飛船。

  • Coming in closer,

    再靠近些,

  • picking up Earth,

    看看地球。

  • orbit of the Moon, and we see the Earth.

    在月球的運行軌道上,我們看地球。

  • This map can be updated,

    這張圖是可以更新的。

  • and we can add in new data.

    我們可以添加新數據。

  • I know Dr. Carolyn Porco is the camera P.I.

    我知道Carolyn Porco 博士是

  • for the Cassini mission.

    卡西尼計劃的成像系統的首席研究員。

  • But here we see the complex trajectory

    但是這裡我們看到的複雜軌道

  • of the Cassini mission

    屬於整個卡西尼計劃,

  • color coded for different mission phases,

    不同的顏色區分了該計劃的不同階段,

  • ingeniously developed so that

    該計劃的推進極其精密巧妙,

  • 45 encounters with the largest moon, Titan,

    它45次與土星的最大衛星泰坦相遇,

  • which is larger that the planet Mercury,

    泰坦甚至大過水星,

  • diverts the orbit into different parts of mission phase.

    它把泰坦的運行軌跡劃分為該計劃的不同階段。

  • This software allows us to come close

    這套軟件讓我們能更靠近

  • and look at parts of this.

    觀察這些不同部份。

  • This software can also be networked between domes.

    它還可以在不同的天文館間聯網使用。

  • We have a growing user base of this,

    我們的基礎用戶群還在擴大。

  • and we network domes.

    我們連接起這些天幕。

  • And we can network between domes and classrooms.

    而且我們還能讓天幕和教室聯網。

  • We're actually sharing tours of the universe

    我們的宇宙之旅可以在多處同時展開,

  • with the first sub-Saharan

    無論是撒哈拉以南的第一座天文館

  • planetarium in Ghana

    加納的天文館

  • as well as

    還有

  • new libraries that have been built

    建在哥倫比亞貧民窟的

  • in the ghettos in Columbia

    新圖書館,

  • and a high school

    以及柬埔寨的

  • in Cambodia.

    某所中學。

  • And the Cambodians have

    而且柬埔寨的同學們

  • actually controlled the Hayden Planetarium from their high school.

    確實可以從他們的學校控制海登天文館。

  • This is an image from Saturday,

    這是星期六拍攝的一副圖像,

  • photographed by the Aqua satellite, but through the Uniview software.

    透過Aqua衛星(NASA的多國科學衛星),但是用的是“全宇視野”軟件。

  • So you're seeing the edge of the Earth.

    所以這裡看到的是地球的邊緣。

  • This is Nepal.

    這是尼泊爾。

  • This is, in fact, right here is the valley of Lhasa,

    這裡事實上是拉薩谷地,

  • right here in Tibet.

    就位於西藏。

  • But we can see the haze

    但是我們能看到迷霧

  • from fires and so forth in the Ganges valley

    來自恒河谷地燃燒的火等等,

  • down below in India.

    就在印度的南部。

  • This is Nepal and Tibet.

    這裡是尼泊爾和西藏。

  • And just in closing,

    最後,

  • I'd just like to say this beautiful world that we live on --

    我想說,我們居住的這個美麗的星球——

  • here we see a bit of the snow

    這裡能看到些積雪,

  • that some of you may have had to brave in coming out --

    在座有人可能曾經勇敢地到達過那裡。

  • so I'd like to just say

    我只是想說,

  • that what the world needs now

    現在這個世界所需要的

  • is a sense of being able to

    是讓我們能夠

  • look at ourselves in this much larger condition now

    像這樣從更大的背景回望我們自己,

  • and a much larger sense of what home is.

    從更廣大的空間看看我們的家園。

  • Because our home is the universe,

    因為我們的家就是宇宙,

  • and we are the universe, essentially.

    根本上來說我們就是宇宙。

  • We carry that in us.

    宇宙就蘊含在我們中。

  • And to be able to see our context

    能夠看到我們身處的宇宙

  • in this larger sense at all scales

    以各種更大的尺度來看,

  • helps us all, I think, in understanding

    我認為有助于讓我們理解

  • where we are and who we are in the universe.

    在宇宙中,我們在哪裡,我們是誰。

  • Thank you.

    謝謝大家。

  • (Applause)

    (掌聲)

It's a great honor today

今天非常榮幸

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 TED 宇宙 地球 軟件 計劃 看到

【TED】卡特-艾瑪特演示宇宙3D圖譜。 (【TED】Carter Emmart demos a 3D atlas of the universe)

  • 474 39
    John 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字