字幕列表 影片播放
-
I've been staring at the edge of the water, 'long as I can remember
自我有記事以來,我便站在海邊凝視著海洋的盡頭
-
Never really knowing why
不知為何要這樣
-
I wish I could be the perfect daughter. But I come back to the water
我希望我可以是個完美女兒,但當我回到水邊
-
No matter how hard I try
不管我多麼努力的嘗試
-
Every turn I take, every trail I track. Every path I make, every road leads back
每一次的改變,每一次的尋找,每一次築起的路徑,都把我帶回來
-
To the place I know, where I cannot go. Though I long to be
帶我回到我嚮往卻無法到達的地方
-
See the line where the sky meets the sea? It calls me
看到大海與天空連接的那條線了嗎?它在呼喚我
-
And no one knows how far it goes
沒有人知曉,他可以通往多遠的地方
-
If the wind on my sail on the sea stays behind me
如果風在我的風帆後面支持我的話
-
One day I'll know, If I go there's just no telling how far I'll go, go...
有一天我知道,當我揚帆,沒有人能說出我將到多遠的地方
-
I know everybody on this island seems so happy on this island
我知道每一個島民在島上都無比快樂
-
Everything is by design
每件事都是被(命運)設計過的
-
I know everybody on this island has a role on this island
我知道每個島民在島上都有自己的角色
-
So maybe I can role with mine
也許我也可以扮演好我的
-
I can lead with pride, I can make us strong I'll be satisfied if I play along
我可以驕傲的活著,使我們更加強壯,如果我獨自上路,我會滿足的
-
But the voice inside sings a different song. What is wrong with me?
但是內在的聲音唱著不一樣的歌,我到底怎麼了?
-
See the light as it shines on the sea? It's blinding
有看到陽光在海上閃耀嗎?使人眩目
-
But no one knows, how deep it goes
但沒有人知道,可以有多深
-
And it seems like it's calling out to me. So come find me
就像是在向我發出邀請,來找我吧
-
And let me know, what's beyond that line. Will I cross that line?
並讓我知道,在那線後是什麼呢?我能跨過那條線嗎?
-
See the line where the sky meets the sea? It calls me. And no one knows, how far it goes
看到那條海與天相遇的線嗎?他在呼喚我,且沒有人知道,他能有多遠
-
If the wind in my sail on the sea stays behind me. One day I'll know, how far I'll go
如果支撐著我的帆的海風,能一直在我後面,有一天,我會知道,我能到多遠的地方