字幕列表 影片播放
-
Ten things you should never say to a girl:
10 件你不該和女生說的事情:
-
I don't care if this is your girlfriend, or your wife, or just one of your friends,
不管是你的女朋友、老婆、還是只是一個朋友
-
there are just certain things that you cannot say to a girl.
有某些事情就是不能和女生說
-
So here we go!
讓我們來看看!
-
Learn. From our. Mistakes.
讓我們的錯誤中,學習
-
"So when's the due date?"
「所以預產期是什麼時候?」
-
I mean, never, ever, say anything about a girl's weight.
我說,千萬、千萬不要提到一個女生的體重
-
Ever.
任何時候都不要提到
-
Even if you're saying something nice about it.
就算你是在誇獎她
-
It'll most likely be taken like this:
最終都會被誤以為是:
-
Jordan: Wow! You've lost some weight!
Jorden:哇!妳瘦了好多!
-
Amy: WAS I FAT BEFORE?
Amy:我以前很肥嗎?
-
"What are you wearing?"
「妳穿的這是什麼啊?」
-
Don't make disparaging comments about a girl's physical appearance.
不要對女生的身體外觀作輕蔑的批評。
-
Seriously, you could scar her for life.
我是說真的,你會造成她終身的傷害
-
"You're overreacting. You're probably just hormonal."
「你反應也太大了吧?可能是受到荷爾蒙的影響。」
-
If anyone actually got away with saying this, they did not live long enough to tell the tale.
就算有人可以說了這些話還沒事,他們也無法活得夠久來告訴你這個故事。
-
This is essentially shutting a girl's thoughts down by telling her that she's insane.
這基本上就是制止一個女生的想法,然後告訴她她瘋了
-
What if someone did that to you?
如果換作是別人這樣對你呢?
-
Josh: And that's how I feel about it.
Josh:這就是我的感受
-
Kelly: Wow, that is the dumbest thing I've ever heard.
Kelly:哇,這是我聽過最蠢的事情了
-
Don't worry, it's not your fault,
不用擔心,這不是你的錯
-
you're just testosteronal.
你只是是受到睪丸激素的影響
-
"Girl, you look fine! Like, seriously good. Like, you are, it's-all-I'm-ever-going-to-talk-about hot."
「女孩兒,你蠻正的!我是說,非常正。就好像,妳是,我就只能一直說妳有多辣。」
-
It's fine to give a girl compliments on how she looks,
你可以誇獎一個女生的外表
-
until you become that extremely creepy guy that everybody avoids.
如果太過就會變成一個大家避之唯恐不及、令人毛骨悚然的傢伙
-
BHK: You have the biggest eyes of any people.
BHK:妳是我見過眼睛最大的人
-
Can I touch your hand?
我可以摸妳的手嗎?
-
I just did...Oops!
哎呀!我已經摸了...
-
Wow, you have beautiful hair!
哇,你的頭髮好美!
-
Oh my goodness...
哦,我的天啊 ...
-
Your eyes are like a deep blue ocean that I want to swim in...
你的雙眼好像深藍色的海洋,我想要在裡面游泳 ...
-
You have a fuzzle on your shirt, hehe...
妳襯衫上有毛球,嘿嘿 ...
-
You have the cutest button nose!
妳的鼻子像按鈕一樣超可愛的!
-
"Are you sure you should be eating that?"
「你確定妳應該吃那個嗎?」
-
Guys are almost required to go back for seconds to maintain their manliness.
男生在吃東西時點第二份就好像是維持男子氣概一樣。
-
But if a girl goes back for seconds?
不過如果是一個女生點了第二份?
-
Well, she must be...
那她一定是 ...
-
"Oh, yeah, my ex used to say that too."
「喔,對啊,我前女友也這樣說。」
-
Much in the same way that guys don't like being compared to other guys,
就像男生不愛被拿來和其他的男性比較一樣
-
Do NOT compare a girl, to another girl.
不要拿其他的女性去和一個女生做比較
-
Just stay on the safe side,
為了慎重起見
-
do not even mention another girl in the same sentence as the girl you're talking with.
當你在和女生說話時最好避免提到其他的女性
-
It's not worth the risk!
不值得冒險啊!
-
YOLO: If your eyes were more blue, they would look like my ex!
YOLO:如果你的眼睛再藍一點,看起來就像我前女友的眼睛!
-
When my ex dyed her hair, it looked just like this!
當我前女友染頭髮時,看起來就像這樣!
-
The only thing hotter than you, is my ex-girlfriend!
能比妳還正的,大概只有我前女友了!
-
Just like my ex!
和我前任一樣!
-
"Well, y'know, if you weren't so..."
「呃,你知道嗎,如果你不是這麼 ... 」
-
Fellas, this is a slippery slope.
各位,這是個錯誤的開始
-
You think that you're the only one who's been keeping a record of wrongs?
你以為只有你在記仇嗎?
-
No.
不
-
I mean, you may very well be,
我的意思是最好是這樣
-
but 50% divorce rate says otherwise.
但從50% 的離婚率看來並不是
-
"Hey, is so-and-so single?"
「嘿,那個誰誰誰是單身嗎?」
-
This is roughly the equivalent of saying:
這大概就像在說:
-
"Hey you! Oh, you...not so much..."
「嘿美女!噢,不是你 ... 」
-
"But your friend over there, a real hottie!"
「是那邊那位,你的辣妹朋友!」
-
"And I, need hottie's number."
「而我,需要得到辣妹的電話號碼。」
-
"I didn't really like you. It was probably just hormones."
「我其實沒那麼喜歡你,之前應該是受到荷爾蒙的影響吧!」
-
This is the classic "guy strings girl along and then breaks it off and says it wasn't anything in the first place."
這是經典的「男生追到女生後想要分手,所以就推說其實打從一開始就沒什麼。」
-
Not so fast, Buster!
先別把話說死啊老兄!
-
Act like you're an adult!
表現得像個成年人吧!
-
Josh: Look, I know I said I loved you, but I wasn't really serious about it...
Josh:聽著,我知道我說過我愛你,不過我說的時候並不是很認真...
-
So let's just pretend it didn't happen, okay?
不如我們就假裝我不曾說過,好嗎?
-
Kelly: Well, I guess that works out, I don't date 5 year olds anyway.
Kelly:好啊,我想這樣也好,反正我不和 5 歲的人約會
-
"Cramps? Oh yeah, I get those too sometimes. Just suck it up, you'll be fine."
「腹痛?哦,我有時候也會耶!忍一忍就過了,沒事的。」
-
The end.
結束
-
Y'know, now that I think about it,
你知道嗎?現在我想起來
-
guy's think that girls are so overly sensitive,
男生認為女生就是太過敏感
-
and that's why they shouldn't say any of these things
所以他們才不該說這些話
-
but, if you really think about it,
不過,如果你仔細地思考一下
-
Most of these things just boil down to the golden rule.
大部分的這些事情都歸根究底於一個黃金定律。
-
I guess girls just wanna be treated with kindness and respect
我想女生都希望被以善意和尊重對待
-
the way that we expect them to treat us!
就像我們期望他人也這樣對待我們一樣!
-
Huh! Funny how that works!
呵呵!是不是很妙呢?